本文格式为Word版,下载可任意编辑《关于温州方言(以温州话为例)的研究性学习》 《关于温州方言(以温州话为例)的研究性学习》 研究时间:2022年9月至2022年5月 学校:瑞安市第六中学 班级:高二(6)班 指导师:杨立升 组长:范乙林 成员:范乙林 冯丽君 彭文洁 柯婷婷 陈聪聪 1 关于温州方言(以温州话为例)的研究性学习 【摘 要】 方言不仅是地方文化的载体,其本身就是一种文化然而,随着全球“一体化”的进程, 世界上大量民族的语言由于传播范围的缩小而最终消散在社会进展的进程中,随着推普的开展,尤其是普遍话作为温州人日常生活中的通用语言后,我们年轻一代有些已经只能听懂温州话而不会讲温州话,能讲的也很拗口,有些小孩跟随年轻的父母后,温州话根本听不懂于是有了这次关于温州方言的研究性学习,我们梦想通过这次学习让更多的同学重视温州方言,传承进展我们的温州方言文化,语言不能纯粹用文字流传下去,还要我们自己的努力 【关键词】 方言 消散 研究 意义 一、研究范围界定 温州方言那么是指温州地区所说的各种方言,如闽南话、大荆话等,不属于瓯语但属于温州方言。
温州方言主要有瓯语、闽南话、蛮话、蛮讲、翁山话、畲客话、金乡话和蒲门话七种此外还有南田话、大荆话和罗阳话等丽水市、台州市和福建省等地的方言其中瓯语、金乡话、蒲门话属吴语,蛮话朝吴语的方向进展;闽南语、蛮讲属闽语支系;畲客话属客家语 温州话是指温州市区范围内说的温州话;瓯语指的是温州地区包括各县(市、区)说的温州话 本课题研究的温州话指的是以瑞安方言为中心向周边县市辐射的温州地区通用方言,不包括闽南话、蛮话、大荆话等方言 二、温州话历史沿革 温州话也是源远流长的温州方言最重要的是瓯语,是吴语的一个分支温州方言发端于唐,成熟于宋现在的温州话是当时士大夫所说的汉语南怀瑾先生曾言:“现代人研究国学,要先学温州话这番话,无疑是对温州方言在古汉语研究学术价值上的断定学术界目前公认的说法是,我们如今在说的温州话发端于唐代,到宋代时趋于成熟沈克成介绍说,战乱会造成方言迁徙,安定那么进一步促成方言的稳定成型,“影响最深远的要数北宋灭亡,王宫士大夫的南迁 “当时的杭州,钱塘文化已具规模,可以抵消随宋室南迁的这股新进文化的冲击,两股文化融合,汴京中原官话渗入吴语而形成了独特的杭州吴语。
沈克成说,由于温州当时交通闭塞,原来的本地文化难以抗拒这股同化气力,首当其冲的便是语言,“所以咱们现在说的温州话,其实是当时士大夫所说的汉语,因而不难理解,南怀瑾先生为何称温州话是‘唐宋之间的国语’ 2 另一方面,自古以来,浙南地区便一向饱受台风的袭扰,每年都会死不少人但因是米粮川,又鲜有战乱 唐宋时期,几次大规模的移民潮,尤其是南宋迁都后,温州中原汉人移民大量增加,这些移民从中原带到瓯越的正统汉文化对当地汉语方言举行了改造,中原方言在温州话中留下了文白异读的特点温州方言在宋代已和今语很接近,在北方汉语几经变更后,温州话依旧保持了好多汉语的古老特征,故如今用温州话文读唐诗宋词比用普遍话更加通顺 温州话和官话的好像度根本上是南方各种方言中最低的,和其他各个方言都差异巨大 三、 温州方言 1.留存古汉语八个声调 “温州话之所以难懂,就在于其语音系统与普遍话区别很大,温州话较多地留存了古音古义,它留存了古汉语八个声调,而目前的普遍话里只有四个音调盛爱萍给记者举例,“麦”、“铁”、“桌”的温州话发音用的便是在普遍话中已不存在的“入声”声调其他方言区的人要学习作诗填词,在平仄上要花费好多功夫,但是温州人特别钟内就可以轻松搞定。
温州话(瓯语)是古代汉语与古代越族语言融合而成的方言,温州地区又因地理理由与中原阻隔了千年,除了留存了大量古汉语的词汇和发音外(八声调),还夹杂了好多古越语的词汇和发音几乎全体字词发音都不同于普遍话(温州话发音好多是普遍话中没有的,如to ko jo yo no等)在语法上也同现代汉语(北方话)迥异,自然难学、难懂学习温州话和学习日语韩语的难度差不多了 2.“古怪”的后置语序 温州话常被吐槽的点还在于语序的倒置,如普遍话里的“拖鞋”,温州话叫“鞋拖”这就与温州话的“前身”——古越语有关温州在秦汉以前为瓯越之地,属百越的一支,主体民族为百越人,说的就是古越语而古越语最为明显的特点一是“定语后置于名词”,如“腰身,闹热,菜咸,笋干,饭焦,豆腐软,鱼生,江蟹生,菜头生,楼阁,板砧”;二是副词后置于动词,如“吃添、走先”等 3.温州话为何难学难懂 普遍话有21个声母,温州话声母却有35个 不少初看《太阳照常升起》的观众在发出“看不懂”的感言之余,必定会对片中周韵光着双脚,踩在房顶的谷粒上用温州话吟诵《登黄鹤楼》的这一情节印象深刻:“这说的是哪里的话,怎么听不懂。
“你妈在唱什么?” 3 “犹如是说,不是在唱 “恰恰相反,说得比唱得好听 影片中这段褒奖似的对白,透露出温州方言所蕴含的文化魅力 “旧时的温州方言,并不仅仅是交流工具,借由其吟诵古诗词更是一种赏识和享受沈克成说,得益于温州话接近唐宋音,用其作诗填词,在平仄的掌控、押韵的谐调上更臻完备,更能表达吟唱文化的特质 这恰恰是温州话难学难懂的重要理由众所周知,普遍话有21个声母,而温州话的声母数量却达成35个,因而无法简朴地用汉语拼音来标注温州话的读音,造成温州方言难学、难念 另一方面,现在的普遍话属近代汉语,温州方言属古汉语,残留了古越语的痕迹,两者相差较大,加之受地域文化的影响,一些因历史沉淀而形成的俗语,现代人不大熟谙,造成理解上存在难度如‘棺材好’“死人好”“贼好”等,用不好的词来作形容词形容好,就是独特又很形象的例子 四、温州方言的文化载体 随着语言的积累,温州方言也积累了大量生活化而又有哲理味的俗语、谚语还有各类留存了温州文化的童谣 (一)温州俗语 【一条稻杆芯也捉爻走一条稻杆芯也捉爻走比喻人过于贪婪) 【二郎神有嘴说别人,呒嘴讲自身。
讥讽那些只知道说别人是非,不知道讲自己的人) 【吃吃旗儿店,困困城隍殿讥讽生活贫困却滥吃滥用) 【十八个捣臼还画在岩上言那些只是嘴上说说,而没有实际行动的人) 【吃饭武松打虎,干事李寄叹苦讥讽会吃不会干或肯干人的) 【草茬也讲烂爻】讲话讲,没有节制 【差一粒米也有稻桶恁大】义同“差之毫厘,谬以千里” 【吃到老、学到老;七十八老才晓得头脑】人活在世上不懂的事好多,要想晓得头脑,就得终身学习 【打大炮碰着胡大海】喻急事遇到急性人会出岔子胡大海:瓯剧《凤台关》人物,天性鲁莽急躁碰着:轮到 【打灯笼也寻弗着】多指难得的好人或人才 【打个哭,掳个笑】喻指得罪一个讨好一个掳:挠痒痒 4 【打鱼人吃乌狼】喻劳动者不能享受自己劳动成果乌狼:河豚,有毒 【大麦未割,韭菜先割】 多指大女儿未婚,小女儿倒先嫁 【大猫赶来,草鞋帮断爻】喻关键、紧急时刻偏出问题大猫:老虎 【呆人呆犟,潮落倒划上】以逆水行舟讽喻蛮干 【当面烧香,背后打枪】比喻明里做好事,暗里做坏事 【当着勿着,勿着偏偏着】意谓该如此偏如此偏不如此,不该如此偏如此引申为该做的事不做,不该做的偏去做。
着:火点着字面含意:灶洞中木柴未燃,吹火棍倒烧着了 【刀鹰放个屁影静静】讽喻承诺不兑现或所谈事久无回音刀鹰:老鹰 【倒瓦背头吃露水】 喻坐享其成 (二)温州谚语 国败出奸臣,村败出闲侬(人) 一条头发丝绊倒侬(人) 泥佛也有土性 吃侬(人)嘴软,拿侬(人)手短 凤凰伉(和)鸡难入阵 猪肚吃多屙吃出 穷侬(人)祭弗得招财爷 眠床角吃糯柿也有侬(人)晓得 (三)童谣: 1、十二月令 正月灯;二月鸢;三月麦秆作吹箫;四月四,做做戏;五月五,过重五;六月六,晒霉毒(又作洗垢蹉);七月七,巧食喜鹊啄;八月八,月饼馅芝麻;九月九,登高送娘舅;十月末,水冰骨;十一月,吃汤圆;十二月,糖糕印状元 2、送松糕 松糕松糕高又高;我请阿叔吃松糕松糕厚,送娘舅;松糕薄,冇棱角;松糕实,迎大佛;松糕松,送舅公;松糕烫,务好藏;松糕冷,务好打;松糕烂,送阿大;松糕燥,拜镬灶;松糕粉,送阿婶;松糕末,务好端;阿叔越吃越口渴 3.吃馄饨 妹妹你显能,阿妈教你吃馄饨,馄饨汤,喝眼光馄饨肉,配白粥,馄饨皮,配番薯,馄饨碗,吃爻倒端转 5 — 8 —。