新概念英语二-美梦告终.docx

上传人:pu****.1 文档编号:557134563 上传时间:2023-12-03 格式:DOCX 页数:3 大小:12.42KB
返回 下载 相关 举报
新概念英语二-美梦告终.docx_第1页
第1页 / 共3页
新概念英语二-美梦告终.docx_第2页
第2页 / 共3页
新概念英语二-美梦告终.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《新概念英语二-美梦告终.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语二-美梦告终.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 新概念英语二 美梦告终Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed. For the first time in his life, he became the proud owner of a bed which had springs and a mattress. Because the weather was very hot, he carried the bed on to the roof of his house. He slept ver

2、y well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up. A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. The young man did not wake up until the bed had struck the ground. Although the bed was smashed to pieces, the man was miraculously unhur

3、t. When he woke up, he was still on the mattress. Glancing at the bits of wood and metal that lay around him, the man sadly picked up the mattress and carried it into his house. After he had put it on the floor, he promptly went to sleep again.New words and expressions 生词和短语tired adj. 厌烦的real adj. 真

4、正的owner n. 仆人spring n. 弹簧mattress n. 床垫gust n. 一阵风sweep v. 扫,刮courtyard n. 院子smash v. 碰碎,摔碎miraculously adv. 奇迹般地unhurt adj. 没有受伤的glance v. 扫视promptly adv. 快速地参考译文德黑兰的一个人年轻人由于对睡地板感到厌倦,于是积蓄多年买了一张真正的床。他终生第一次骄傲地拥有了一张既有弹簧又带床垫的床。由于天气很热,他便把床搬到了他的屋顶上。头两天晚上,他睡得特别好。但第三天晚上起了风暴。一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里。那年轻人直到床撞到地上才醒了过来。尽管床摔成了碎片,但年轻人却奇迹地没有受伤。他醒来时,仍旧躺在床垫上。年轻人看了一眼四周的碎木片和碎金属片,难过地捡起了床垫,把它拿进了屋。他把床垫往地板上一放,很快又睡着了。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号