涉外文书中圆括号和方括号的使用 圆括号 Parentheses 圆括号主要是用来装短语或整个句子假如整个句子都在圆括号里面,那么这个句子结尾的标点符号也要在圆括号里面例如:(Legaltranz is hereinafter referred to as lsquo;Legaltranzrsquo; (hereinafter referred to as lsquo;Legaltranzrsquo;) 圆括号使用的主要场合如下: 1. 把作者的备注或摘要放在圆括号里面如:Mr X (as I shall call him) then stood up to speaklsquo; 2. 把权威援用、定义、解释、参考或者翻译放在圆括号里 3. 在演讲报告中,把被观众打断的情况放入圆括号中 4. 把作为参考的字母或者数字放入圆括号中如:(1)(a)lsquo; 不要在圆括号中使用圆括号 ndash; 使用逗号或者破折号来代替用破折号来把句子里的概念分开是一个非常有用的方法 方括号 Square brackets 方括号用来放入由新作者或编辑之后参加的(而不是原始就有的)评论、更正、解释或注释。
在法律英语写作中,方括号用来调理引述材料的格式如用来标示在原文中的大写字母如今用小写(lsquo;The court ruled that [e]xistence of the subject matter of the contract precluded a finding of force majeure“rsquo;) 。