文档详情

文学想象-顾太清《高山流水次夫子清风阁落成韵》译文及赏析

阳****
实名认证
店铺
DOC
12.50KB
约4页
文档ID:249056179
文学想象-顾太清《高山流水次夫子清风阁落成韵》译文及赏析_第1页
1/4

文学想象:顾太清《高山流水·次夫子清风阁落成韵》译文及赏析《高山流水·次夫子清风阁落成韵》 清代:顾太清 群山万壑引长风,透林皋、晓日玲珑 楼外绿阴深,凭栏指点偏东 浑河水、一线如虹 清凉极,满谷幽禽啼啸,冷雾溟濛 任海天寥阔,飞跃此身中 看白云苍狗,无心者、变化虚空 细草络危岩,岩花秀媚日承红 清风阁,高凌霄汉,列岫如童 待何年归去,谈笑各争雄 《高山流水·次夫子清风阁落成韵》注释 清风阁:是奕绘营造的西山大南谷别墅的一处楼阁1834年(道光十四年)初施工,于1835年(道光十五年)落成奕绘有《高山流水·南谷清风阁落成》一词庆贺顾太清作此为唱和之作 壑:两山之间的谷地 林皋(gāo):高处的森林地带 玲珑:空明形容晓日,因此时日光尚不强烈 偏东:东方尽头 浑河:即永定河原名浑河,康熙时更名源出山西,称桑干河 溟濛:幽暗迷蒙 白衣苍狗:亦作白云苍狗,风云变幻之谓也苍狗,原指黑色的狗 无心者、变化虚空:也是形容变化无穷的云陶渊明《归去来兮辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还 日承红:在阳光照耀下呈现红色 高凌霄汉:形容清风阁建在高处汉,银汉、银河 列岫如童:意为从清风阁上望去,众山像一个个童子。

“待何年归去”二句:奕绘经营南谷别墅,有死后归葬于此的打算,所以说“归去”意为二人辞世以后,夫妇还要在此谈笑争雄,各论雄长 《高山流水·次夫子清风阁落成韵》赏析 这首词境界开阔,它不仅写了一处楼阁,作者还注意到了它的群山环抱的气势 词一开始,就以“群山万壑引长风”为引领,表现出清风阁所在的西山一带的雄浑气势它群山环抱,沟壑纵横,清风阁居高临下,境界开阔透林皋、晓日玲珑”,在这里,可以东迎日出透过茂密的树林,迎来一轮缓缓升起的朝日楼外绿阴深,凭栏指点偏东”,是依山面东的朝向浑河水、一线如虹清凉极,满谷幽禽啼啸,冷雾溟濛作者登楼眺望,心旷神怡,颇有“任海天寥阔,飞跃此身中”之感 下片承上片的描写,但从远眺转入仰望,词人说:“云容看白衣苍狗”,蓝天白云,组成各种形状,变化莫测,“无心者、变化虚空”,它不受驱遣地在虚空中开阖组分作者再睇视清风阁的`四周,“细草络危岩,岩花秀媚日承红”,绝壁巉岩上攀缘着细草,山崖上的秀丽山花承受着阳光照射,现出一派红色登临阁上,有“高临霄汉”之感,周围的群山,突出云层之上,一座座山巅好像不同形态的童子这一总的感受,表现了词人审美愉悦达到了顶点,因而最后托出“待何年归去,谈笑各争雄”,就感到异常自然了。

词人说,这里不仅是生前登临览胜的好去处,也希望他年夫妇共同长眠于此,继续着生前的“谈笑各争雄”的闺房之乐 这首词,融叙景抒情于一体它虽然说到了“待何年归去”,带来某种凄凉沧桑之感,但全词充满了登山临水的欢悦,而且气势开阔,在顾太清词中别具特色 《高山流水·次夫子清风阁落成韵》作者介绍 顾太清(1799-1876),名春,字梅仙原姓西林觉罗氏,满洲镶蓝旗人嫁为贝勒奕绘的侧福晋她为现代文学界公认为“清代第一女词人”晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性小说家其文采见识,非同凡响,因而八旗论词,有“男中成容若(纳兰性德),女中太清春(顾太清)”之语[1] 顾太清不仅才华绝世,而且生得清秀,身量适中,温婉贤淑令奕绘钟情十分虽为侧福晋一生却诞育了四子三女,其中几位儿子都有很大作为1.2.3.4.5.6.7.8.9.第 4 页 共 4 页。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档
相关文档