笑林广记贪吝部

上传人:枫** 文档编号:470608839 上传时间:2023-09-18 格式:DOC 页数:21 大小:40.50KB
返回 下载 相关 举报
笑林广记贪吝部_第1页
第1页 / 共21页
笑林广记贪吝部_第2页
第2页 / 共21页
笑林广记贪吝部_第3页
第3页 / 共21页
笑林广记贪吝部_第4页
第4页 / 共21页
笑林广记贪吝部_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《笑林广记贪吝部》由会员分享,可在线阅读,更多相关《笑林广记贪吝部(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、笑林广记贪吝部开当【原文】有慕开典铺者,谋之人曰:“需本几何?曰:“大典万金,小者亦须千计。其人大骇而去。更请一人问之,曰:“百金开一钱当亦可。又辞去。最后一人曰:“开典如何要本钱,只须店柜一张,当票数纸足亦。此人乃欣然。择期开典。至日,有持物来当者。验收讫,填空票计之。当者索银,答曰:“免得称来称去,费坏许多手脚。待你取赎时,只将利银来交便了。【译文】有一个人,羡慕开当铺的人收入高,就请教别人:“开一个当铺需要多少本钱?别人答复说:“假如开大当铺,需要上万金,开小当铺也得上千金。问的人听了,大吃一惊地走了。又向另外一个人请教,那人对他说:“开当铺,只要有一百金的本钱就行了。那人听了后,又走了

2、。最后又请教一个人,这人说:“开当铺哪还要什么本钱?只要有一张柜台,有一本当票就够了。那人听了,便很快乐地选了个好日子开张营业了。接着就有一个人拿了东西来当,他验收完后,就给当东西的人开了一张空头当票。当东西的人向他要钱,他说:“你拿着这当票就行了,免得银子称来称去的费事,你在取赎东西时,把利钱给我就行了。酒煮滚汤【原文】有以淡酒宴客者。客尝之,极赞府上烹调之美。主曰:“粗肴未曾上桌,何以见得?答曰:“不必论其他,只这一味酒煮白滚汤,就妙极了。【译文】有个人请客人喝酒,酒味很淡,客人尝了,就称赞他家很会烹调。主人说:“简单的饭菜还没有上桌,怎能说得上好呢?客人说:“别的不说,就这一道酒煮白开水

3、,就妙极了。大眼【原文】主人自食大鱼,却烹小鱼供宾,误遗大鱼眼珠于盘,为客所觉。因戏言:“欲求鱼种,归蓄之池。主谦曰:“此小鱼耳,有何足取。客曰:“鱼虽小,难得这双大眼睛。【译文】有个人自己吃大鱼,却做小鱼给客人吃,一不小心把大鱼的眼珠留在盘子里,被客人发现。客人开玩笑说:“想要种鱼,放在鱼池里。主人谦虚地说:“这个是小鱼,有什么值得要的。客人说:“鱼虽然小,但是难得有这双大眼睛。萝葡作证【原文】有学博者,宰鸡一只,伴以萝葡制馔,邀请青衿二十辈食之。鸡魂赴冥司告曰:“杀鸡供客,此是常事,但不合一鸡供二十余客。冥司曰:“恐无此理。鸡曰:“萝葡作证。及拘萝葡审问,答曰:“鸡你欺心,那日供客,只见我

4、,何曾见你。博士家风类如此。【注释】馔zhun:食物。冥司:阴间的长官。【译文】有个学识渊博的人,杀了一只鸡,加上萝卜做成菜,邀请二十位朋友来吃饭。鸡死之后,它的魂灵到九泉之下阎罗王那里去告状说:“杀鸡给客人吃,这本来是正常的事,但也不应该一只鸡供二十个客人吃。冥司问:“恐怕没有这样的事。鸡说:“萝卜可以作证。等到抓来了萝卜审问时,萝卜却说:“鸡你昧着良心说话,那天待客,只看见我,什么时候见到过你?博士家的风气就这样啊。出外难【原文】客人雇船往杭州,清早打米煮饭,梢婆背着客人将淘过湿米偷起一大碗,放在灶头里,客人瞧见不便明言,坐在官舱内,连声高叫曰:“在家千日难,出外一时好。梢婆曰:“客人说错

5、了,在家千日好,出外一时难,因何反说呢?客人曰:“你既晓得我难,把灶头里一碗米,求你放在锅里罢。【译文】有个客人雇船前往杭州,清早洗米煮饭,划船的老婆婆背着客人,把淘过的湿米偷起一大碗,藏在锅台的里边,正好被客人看见。客人不好意思明说,就坐在船舱里高声说:“在家千日难,出外一时好。划船的老婆婆说:“客人您说错了,在家千日好,出外一时难,为什么说反了呢?客人道:“既然你知道我难,把锅台里的一碗米,求你放在锅里吧!厕吏【原文】一吏人贪心无厌,遇物必取,人无不被害者。友人戏之曰:“观汝所为,他日出身除是管厕混斯无所耳。吏曰:“我假设司厕,一般有钱欲登厕者,禁之不许,彼必赂我;本不登厕者,逼之登厕,彼

6、无奈何,岂患不赂我耶?【译文】一个官吏贪得无厌,看见东西一定要拿,没有人不被他坑害的。有个朋友开玩笑地对他说:“我看你的所作所为,以后你除了管厕所,才能不浑水摸鱼捞一把。这个官吏却说:“我假如管厕所,一般有钱的想上厕所的人,不让他用,他一定会贿赂我;原来不想上厕所的,逼他上厕所,他没有方法,难道还愁他不贿赂我吗?各挑行李【原文】兄弟三人经商投宿,共买一鱼烹调在案,长兄唱驻云飞一句曰:“这个鱼我要中间一段儿。二兄唱曰:“我要头和尾,谁敢来争嘴。三弟曰:“喳,汤儿是我的。仆夫初犹觊望,或得沾味,闻此那么绝望矣,进前作揖唱曰:“告君知,明日登程,各自挑行李,那时节辛勤怨得谁,那时节辛勤怨得谁?【注释

7、】觊望:企望。【译文】兄弟三人经商,半路上在一家旅馆投宿。合伙只买了一条鱼,做好了之后放在桌子上。长兄唱驻云飞中的一句道:“这个鱼儿我要中间一段儿。二兄唱道:“我要头和尾,谁敢来争嘴?三弟唱道:“喳,汤儿是我的。仆人最初还在那偷偷地看,以为或许可以跟着尝到点儿味,听到这儿,就彻底绝望了,上前作揖唱道:“告君知,明日登程,各自挑行李,那时节辛勤怨得谁,那时节辛勤怨得谁?谢赏【原文】一官坐堂,偶撒一屁,自说“爽利二字。众吏不知,误听以为“赏吏,冀得欢心,争跪禀曰:“谢老爷赏!【注释】冀:希望,期望。【译文】有位官吏坐在公堂上,偶尔放了一个屁。于是自言自语地说:“爽利!他手下的官吏们不知道,听成了“

8、赏吏二字,于是都希望得到大人的欢心。便争着跪下说:“谢老爷奖赏。请神【原文】一吝者,家有祷事,命道士请神,乃通诚请两京神道。主人曰:“如何请这远的?道士答曰:“近处都晓得你的情性,说请他,他也不信。【译文】有个吝啬鬼,家遇祈祷之事,让道士请神驱邪,道士恳请两京神道。主人说:“为何请远的?道士答复说:“近处的神都晓得你的秉性,说请他,他也不信。好放债【原文】一人好放债。家已贫矣,止馀斗粟,仍谋煮粥放之。人问曰:“如何起利?答曰:“讨饭。【译文】有个人好放债,家里已穷了,只剩斗米,仍方案煮粥放债。别人问他:“怎样收取利息?那人答复说:“讨饭。大东道【原文】好善者曰:“闻当日佛好慈悲,曾割肉喂鹰,投

9、崖喂虎,我,欲效之。但鹰在天上,虎在山中,身上有肉,不能使啖。夏天蚊子甚多,不如捐躯斋了蚊。乃不挂帐,以血伺蚊。佛欲试其忠诚,变一虎啖之。其人大叫曰:“小意思吃些那么可,假设认真这样大东道,如何当得起!【译文】有个好行善的人说:“听说佛祖慈悲好行善,曾经割自己的肉喂老鹰,并投下悬崖喂老虎。我要仿效他,但老鹰在天上,老虎在深山里,我身上的肉他们吃不到。夏天蚊虫极多,不如捐躯斋济蚊虫算了。于是不再挂蚊帐,以血喂蚊虫。佛祖想要试验他是否忠诚,变做一只老虎来吃他,那人大叫道:“小意思吃点倒可以,但假如真的来了这样一个大吃客,叫我如何担当得起。打半死【原文】一人性最贪,富者语之曰:“我白送你一千银子,与

10、我打死了罢。其人沉吟良久,曰:“只打我半死,与我五百两何如?【译文】有个人非常贪心,富人对他说:“我白送你一千两银子,让我打死你吧。那人沉吟半晌,答复道:“只打我半死,给我五百两怎么样?命穷【原文】乡下亲家新制佳酿,城里亲家慕而访之,冀其留饮。适亲家他往,亲母命子款待,权为荒榻留宿。其亲母卧房止隔一壁,亲家因未得好酒到口,方在懊闷,值亲母桶上撒尿,恐声响不雅,努力将臀夹紧,徐徐滴沥而下。亲家听见,私自喜曰:“原来才在里面滴酒哩。想明早得尝其味矣。亲母闻言,不觉失笑,下边松动,尿声急大,亲家拍掌叹息曰:“真是命穷,可惜滤酒榨袋。又撑破了。【译文】乡下亲家新酿了好酒,城里亲家听说后去拜访,希望能留

11、下饮酒。恰巧乡下亲家外出了,亲家母让儿子招待,勉强留他在破屋子里住宿。亲家母卧室与他只隔一壁。亲家因为没喝到好酒,正在烦恼,恰巧亲家母在桶上撒尿,因恐声响不雅,便尽力把屁股夹紧,尿徐徐滴沥而下。亲家听见了,暗自快乐地说:“原来刚刚在里面滤酒哩,想明早可以尝到酒味了。亲家母听到他说的话,不由得失笑,下边松动,尿声且急又大,亲家拍掌叹息道:“真是没有好命,可惜滤酒的袋子又撑破了。兄弟种田【原文】有兄弟合种田者,禾既熟,议分。兄谓弟曰:“我取上截,你取下截。弟讶其不平,兄曰:“不难,待明年,你取上,我取下,可也。至次年,弟催兄下谷种,兄曰:“我今年意欲种芋头哩。【注释】芋头:即芋母。【译文】有兄弟俩

12、合伙种田,庄稼已经成熟,二人商议如何分配。哥哥对弟弟说:“我要上半截,你要下半截。弟弟听了非常吃惊,认为不公,哥哥答复说:“这好办,等到明年,你要上半截,我要下半截。弟弟同意了。到了第二年春天,弟弟催促哥哥播种,哥哥说:“我今年打算要种芋头哩。合伙做酒【原文】甲乙谋合本做酒,甲谓乙曰:“汝出米,我出水。乙曰:“米假设我的,如何算账?甲曰:“我绝不亏心,到酒熟时。只还我这些水罢了。其余多是你的。【译文】甲乙两人商议合伙酿酒,甲对乙说:“你出米,我出水。乙说:“米假如我出,最后如何算账?甲说:“我绝不占你的廉价,到酿好酒时,只把水还给我,其余的全都归你。翻脸【原文】穷人暑月无帐,复惜蚊烟费,忍热拥

13、被卧。蚊其面,邻家有一鬼脸,借而带之。蚊口不能入,谓曰:“汝不过惜一文钱耳,如何便翻了脸?【译文】有个穷人暑天没有蚊帐,又吝惜点蚊香觉得太浪费,忍受暑热盖被而睡。蚊子叮咬他的脸,于是,他向邻居借来一个鬼脸带在脸上。蚊子咬不着他的脸,说道:“你不过吝惜一文钱罢了,为何便翻了脸?画像【原文】一人要写行乐图,连纸笔颜料,共送银二分。画者乃用水墨于荆川纸上,画出一背像。其人怒曰:“写真全在容颜,如何写背?画者曰:“我劝你莫把面孔见人罢。【译文】有个人请画师画一幅行乐图,连同纸笔颜料在内,共给了画师二分银子。于是画师用墨水在荆川纸上画了一背。那人见了大怒道:“画像全在人的容貌,为什么画背?画师说:“我劝

14、你莫把面孔见人吧。许日子【原文】一人性极吝啬,从无请客之事。家僮偶持碗一篮,往河边洗涤,或问曰:“你家今日莫非宴客耶?僮曰:“要我家主人请客,除非那世里去!主人知而骂曰:“谁要你轻易许下他日子!【注释】洗涤:清洗。【译文】有个人极其吝啬,从来没请过客。家里的仆僮偶尔拿一篮碗,到河边去洗涤,有人问道:“你家今天莫非要请客吗?仆僮答复说:“要我家主人请客,除非下辈子。主人知道了此事骂道:“谁让你轻易许下他日子。携灯【原文】有夜饮者,仆携灯往候。主曰:“少时天便明,何用灯为?仆乃归。至天明,仆复往接。主责曰:“汝大不晓事,今日反不带灯来,少顷就是黄昏,叫我如何回去?【译文】有个夜间在外饮酒的人,仆人

15、携灯去接他。主人说:“再过一会天就亮了,拿灯来有什么用呢?仆人于是回去了。到了天亮,仆人又去接他,主人责怪道:“你太不懂得事理,如今反而不带灯来,一会就是黄昏,叫我怎么回去?不留客【原文】客远来久坐,主家鸡鸭满庭,乃辞以家中乏物,不敢留饭。客即借刀,欲杀己所乘马治餐。主曰:“公如何回去?客曰:“凭公于鸡鸭中,告借一只,我骑去便了。【译文】有个客人远道而来,坐了很久,主人家里本是鸡鸭满院,但仍然借口说家里缺少东西,不敢留客人吃饭。客人马上借刀,打算杀掉自己骑的马做饭。主人说:“那你怎么回去?客人说:“请你在鸡鸭中借我一只,我骑着就是了。不留饭【原文】一客坐至晌午,主绝无留饭之意。适闻鸡声,客谓主曰:“昼鸡啼矣。主曰:“此客鸡不准。客曰:“我肚饥是准的。【译文】一个客人坐到中午,主人毫无留饭之意,正好赶

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号