文档详情

新概念英语第一册餐厅点餐英语表达

枫**
实名认证
店铺
DOC
27.51KB
约12页
文档ID:495903613
新概念英语第一册餐厅点餐英语表达_第1页
1/12

新概念英语第一册,餐厅点餐英语表达一.询问餐厅Could you recommend a nice restaurant near here?是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅?Is there a Chinese restaurant around here?这附近是否有中国餐厅?I want a restaurant with reasonable prices.我想去一家价位合理的餐厅Are there any inexpensive restaurants near here?这附近是否有价位不贵的餐厅?I'd like a quiet restaurant.我想去一家不会吵杂的餐厅Do you know of any restaurants open now?你知道现在那里还有餐厅是营业的吗?I'd like a restaurant with cheerful atmosphere.我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅I'd like to have some local food.我想尝试一下当地食物Could you recommend that kind of restaurant?是否可建议这一类的餐厅?Where is the nearest ltalian restaurant?最近的意大利餐厅在那里?Where is the main area for restaurants?此地餐厅多集中在那一区?二 .餐厅预约Do I need a reservation?我需要预约位子吗?Nine o'clock should be O.K.9点应该没问题。

I'd like to reserve a table for three.我想要预约3个人的位子what do you have for today's special?今天的推荐餐是什么?We are a group of six.我们共有6个人We'd like a table with a view of garden.我们想要面对花园的位子We'll come around eight o'clock.我们大约在8点到达It's O.K. Your name, please.没问题请给我你的名字How can I get there?我要如何才能到达餐厅?My name is Jessica Yang.我的名字是洁西卡.杨I'd like to reserve a table for two at seven tonight.我想要预约今晚7点2个人的位子Do you have a dress code?餐厅是否有任何服装上的规定?I'm sorry. We have so many guests this evening.我很抱歉今晚的客人相当多ould the ladies wear formal dresses?女士是否需着正式服装?How long is the wait?我们大概需要等多久?三.餐厅点餐May I have a menu,please?请给我菜单。

May I order,please?我可以点餐了吗?Do you have a menu in chinese?是否有中文菜单?What is the specialty of the house?餐厅最特别的菜式是什么?Would you like something to drink before dinner?在用晚餐前想喝些什么吗?Do you have today`s special?餐厅有今日特餐吗?What kind of drinks do you have for an aperitif?餐厅有些什么餐前酒?Can I have the same dish as that?我可以点与那份相同的餐吗?May I see the wine list?可否让我看看酒单?I`d like appetizers and meat(fish) dish.我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)May I order a glass of wine?我可以点杯酒吗?I`m on a diet.我正在节食中What kind of wine do you have?餐厅有那几类酒?I have to avoid food containing fat(salt/suger).我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。

I`d like to have some local wine.我想点当地出产的酒Do you have vegetarian dishs?餐厅是否有供应素食餐?I`d like to have Frence red wine.我想要喝法国红酒How do you like your steak?你的牛排要如何烹调?Could you recommend some good wine?是否可建议一些不错的酒?Well done (medium/rare),please.全熟(五分熟/全生)四.餐厅用餐Could you tell me how to eat this?请告诉我要如何食用这道菜?Is coffee included in this meal?有咖啡做为附餐吗?Could you pass me the salt(pepper)?请把盐(楜椒)传给我May I smoke?可以抽烟吗?I'd like a glass of water, please.请给我一杯水My order hasn't come yet.我点的食物还没来May I have a bottle of mineral water?请给我一瓶矿泉水。

This is not what I ordered.这不是我点的食物Uncarbonated mineral water, please.请给我不含碳酸的矿泉水Check, please.麻烦请结帐May I have some more bread, please.请再给我一些面包Can I pay here?可以在这儿付帐吗?I'd like a dessert, please.请给我一些甜点We like to pay separately.我们想要分开算帐What do you have for dessert?甜点有那几种?I think there is a mistake in the bill.帐单有一些错误May I have some cheese?可以给我一些芝士吗?Could you check it again?可不可以麻烦再确认一次帐单?What kind of cheese is this?这是什么口味的芝士?Can I pay with this credit card?可以用这张信用卡付帐吗?May I have just a little of it?可以给我一点这个吗?May I have the receipt, please.请给我收据。

Can I have some fruit instead of the dessert?可不可以不要甜点改要水果? I heard the echo, from the valleys and the heart  我听见回声,来自山谷和心间  Open to the lonely soul of sickle harvesting  以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂  Repeat outrightly, but also repeat the well-being of  不断地重复决绝,又重复幸福  Eventually swaying in the desert oasis  终有绿洲摇曳在沙漠  I believe I am  我相信自己  Born as the bright summer flowers  生来如同璀璨的夏日之花  Do not withered undefeated fiery demon rule  不凋不败,妖治如火  Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome  承受心跳的负荷和呼吸的累赘  Bored  乐此不疲  Two  二  I heard the music, from the moon and carcass  我听见音乐,来自月光和胴体  Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty  辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美  Filling the intense life, but also filling the pure  一生充盈着激烈,又充盈着纯然  There are always memories throughout the earth  总有回忆贯穿于世间  I believe I am  我相信自己  Died as the quiet beauty of autumn leaves  死时如同静美的秋日落叶  Sheng is not chaos, smoke gesture  不盛不乱,姿态如烟  Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle  即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然  Occult  玄之又玄  Three  三  I hear love, I believe in love  我听见爱情,我相信爱情  Love is a pool of struggling blue-green algae  爱情是一潭挣扎的蓝藻  As desolate micro-burst of wind  如同一阵凄微的风  Bleeding through my veins  穿过我失血的静脉  Years stationed in the belief  驻守岁月的信念  Four  四  I believe that all can hear  我相信一切能够听见  Even anticipate discrete, I met the other their own  甚至预见离散,遇见另一个自己  Some can not grasp the moment  而有些瞬间无法把握  Left to the East to go West, Gu, the dead must not return to  任凭东走西顾,逝去的必然不返  See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way  请看我头置簪花,一路走来一路盛开  Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档
相关文档