社科论文修改实例分析

上传人:wt****50 文档编号:35787430 上传时间:2018-03-20 格式:DOC 页数:2 大小:17.95KB
返回 下载 相关 举报
社科论文修改实例分析_第1页
第1页 / 共2页
社科论文修改实例分析_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《社科论文修改实例分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《社科论文修改实例分析(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、社科论文修改实例分析社科论文修改实例分析结合 1 篇论文的 3 个修改稿进行比较,具体分析了论文标题、正文、摘要的 修改,全文结构的重构、表述角度的改变、表述力度的加强、例句排序的统一 等。现代写作学理论认为,论文写作可以分为前写作阶段、写作阶段、后写作阶 段。论文的修改属于写作的第三阶段,它对于论文的质量具有重要作用。现笔 者以 1 篇论文修改的 3 稿实例进行分析,并就教于方家。一、论文标题的修改论文的第 1 稿(以下简称“前者”)标题是“亡羊补牢”之再考 中韩 谚语在文化语言学上的比较研究,第 2、3 稿(以下简称“后者”)的标题是 中韩语言交际中的谚语例证分析。首先,学术论文的标题一般

2、不应超过 2O 个字,显然前者已超过,后者共 l4 字,较为适中。其次,学术期刊标题的方法通常有概括全文主旨、限定论文内 容的范围、隐去设问答案的提问等。虽然三稿标题都属于“限定论文内容的范 围”这一种标题样式,但前者与后者不同。前者标题的本意是基于作者已发关 于中韩语言交流中对谚语“亡羊补牢”不同文化含义的论文,对中韩谚语在文 化语言学上进行比较研究,而标题实际表达的却是对中韩语言交流中的谚语 “亡羊补牢”进一步从文化语言学上进行比较研究。论文的实际内容却是关于 中韩语言交际中的谚语的比较研究。因此,前者对论文内容范围的限定是不准 确的,也是文题不符的。后者限定“中韩语言交际中的谚语”这一范

3、围才是文 题相符的。其三,标题涉及“中韩语言交际”已有“比较研究”含义,而“比 较研究”必然举证,改为“例证分析”就是顺理成章的了。二、论文正文的修改1论文正文的修改论文第 1 稿正文,第 1 级标题:(1)问题的回顾;(2)研究的范围和方法;(3)关于谚语的文化语义;(4)两国谚语在文化语言学上的比较研究;(5)结论。第 2、3 稿第 1 级标题:(1)同形同义;(2)同形异义;(3)异形同义。前者的中心论题“中韩谚语在 文化语言学上的比较研究”仅占全文的五分之一,给人“下笔千言,离题万里” 之感。其中的(3)为同行所熟知,可以省略,其中(1)的内容则可以化简,与(2) 融合为一,并把(4)

4、的引言部分的相关内容加入其中,从而由第一稿的第 4 部分 引言及其以前的部分(1243 字)删改重组后构成新的引言(363 字),包括课题研 究的缘由、对象、范围、方法等。相比而言,新的引言以其严密的逻辑性和翔 实的材料构成新的思维秩序,给人以对“中韩语言交际中的谚语”进行了专门 深入研究之后,将要展开地表达、证明其独创性见解的学术感、创新感和证明 性论文的类型感。重构论文引言,实际上是在已经有了重构全文写作秩序的赋形路径之后,才 会有如此大的结构调整。2重构全文结构将第 1 稿中(4)的 3 个第 2 级标题提升为第 1 级标题,将并不能概括全文的 (5)结论改为较为务实的提请读者注意两个语

5、言交际现象的一个自然段,删去最 后一段期望之类的赘语。从而构成新的全文结构:引言、一、二、三、结语。 这样,论文人题快,笔力集中,从现象、结果到原因、背景、功能的思维逻辑 鲜明,其揭示事物本质的独创性的学术见解也更为突出。3后者改变了论文的表述角度论文的主体部分,第 1 稿采用中韩两种语言列举例句的形式,第 2、3 稿在 正确表述允许的情况下,改用汉语列举例句的形式。这种改变论文表述角度的 做法,增加了论文的可读性,同时其篇幅由 3 694 字化简为 2 099 字。4后者加强了表述力度在论文改变了表述角度、简化了篇幅的前提下,后者加强了表述力度,对产 生语言现象的原因强化了展开表达。例如,前者除了例句之外,对“同形同意” 的表述文字是 223 字,后者是 323 字。5后者统一为例句排序,并将论文脚注改为文后注前者的例句为自然排序,后者为统一排序。在论文新的结构中,统一为例句 排序贯串于全文,并将论文脚注改文后注,增加了论文的秩序感,强化了论文 的形式美感,也为表述带来了便利。本文来源于写邦论文检测系统 地址:http:/

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号