研究生综合英语(翻译+答案)

上传人:飞****9 文档编号:164382948 上传时间:2021-01-28 格式:DOC 页数:11 大小:56KB
返回 下载 相关 举报
研究生综合英语(翻译+答案)_第1页
第1页 / 共11页
研究生综合英语(翻译+答案)_第2页
第2页 / 共11页
研究生综合英语(翻译+答案)_第3页
第3页 / 共11页
研究生综合英语(翻译+答案)_第4页
第4页 / 共11页
研究生综合英语(翻译+答案)_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《研究生综合英语(翻译+答案)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《研究生综合英语(翻译+答案)(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Unit One An Image or a MirageV. Translation A.从更大的范围上讲,选民们往往仅因为某个政客的外表整洁清秀而对他做出有利的反应。他的对手则因为没有生就一副令人信任的外表而常常遭到否定的评价。这种判断是错误的,其后果可能是灾难性的。就算许多选民投一位候选人的票完全是出于政治原因,但本不该当选的人,如果他有整洁清秀的形象,就会使他在势均力敌的选举中占有优势。我们常常根据一个人的表达能力而做出轻率的判断。再回到政治这一话题上来,许多选民仅仅根据候选人公开演讲的方式就对他的能力做出判断。然而,一个候选人可能非常善于演说,但并不一定能胜任他所竞选的职位。我认识许

2、多才能杰出的人物,他们只是没有培养自己在公开场合演讲的能力,但在与别人一对一的交流中却表现极为出色。这种能充分表达自己见解的能力,固然十分重要,但我们对于那些让人感觉善于辞令的人,往往产生错误的印象,因为很多情况下这种优点仅仅只是“表面现象”。不难想象,一位外表整洁清秀、讲话娓娓动听的政治家会轻而易举地战胜一位不事张扬但更为合格的对手。他之所以取胜仅仅是因为他的形象令人信服。B. If you want a winning image with others, your first concern must be a winning self-image. The individual who

3、 has a losing self-image will never be able to project a winning image to others. He may be able to fool some people for a while, but his poor self-image will eventually make it impossible for him to relate favorably to others. Throughout the ages, great philosophers have stated, “You are what you t

4、hink you are.” It is imperative for you to have good image of yourself if you want to create the same impression in others.No matter who you are, everything worthwhile will depend on your own self-image. Your happiness will be based on it. You will live only one life, and in order to enjoy it, you m

5、ust have a winning self-image. Since we can all choose how we want to think ourselves, we should try to have positive, winning thoughts. In your own attempt to build a winning image you must begin with the self otherwise, the image you strive for will be supported by nothing but a sand foundation.An

6、y athlete will tell you that you must know youre a winner in order to be one. To many, this kind of message will sound like double-talk, but it contains an essential truth. Although you can apply this same message to anything in life, I will use athletics as the basis for illustrating my thoughts ab

7、out self-images because sports involve physical exertion by which desired results can be achieved.Unit Two Is Love An Art?V. TranslationA. 学习艺术的过程可以很方便地分为两个部分:一是精通理论;二是善于实践。如果我想学习医学,我必须首先了解人体结构和各种疾病。当我具有了这些理论知识以后,我并不能胜任医学工作。只有经过大量的实践,我才能掌握这门学科,直到最终我把所掌握的理论知识和实践收获结合起来,并融合为一体即成为我的直觉知识,这才是掌握任何一门学科的本质。然

8、而,除学习理论和实践以外,在任何一门学科上想成为专家还必需有第三个因素那就是,掌握这门艺术是你最关心的事情,在这个世界上肯定没有比这门学科更为重要的东西了。这一点适用于音乐、医学、木工也适合于爱情。这也可能正是问题的答案所在:为什么在我们的文化中人们即使已遭遇显而易见的失败,但人们很少去尝试学习爱这门艺术。虽然人们内心深藏着爱,但他们几乎把所有其他的东西如成功、名誉、金钱、权力都视为比爱更重要,几乎把所有的精力都用来学习如何实现这些目标了,几乎没有人去学习爱这门艺术。 只有那些能赢得金钱和荣誉的东西才值得学习,而爱只是一件我们无权为之浪费许多精力的奢侈品,它只能使心灵获益、而毫无现代意义上的好

9、处可言。难道果真如此吗? B. Intimacy, passion, and commitment are the warm, hot, and cold vertices of Sternbergs love triangle. Alone and in combination they give rise to eight possible kinds of love relationships. The first is nonloveabsence of all three components. This describes the large majority of our per

10、sonal relationships, which are simply causal interactions.The second kind of love is liking. “If you just have intimacy”, Sternberg explains, “thats liking. You can talk to the person, tell about your life. And if thats all theres to it, thats what we mean by liking.” It refers to the feelings exper

11、ienced in true friendships. Liking includes such feelings as closeness and warmth but not the intense feelings of passion or commitment.If you just have passion, its called infatuated love“love at first sight” that can arise almost instantaneously and dissipate just as quickly. It involves a high de

12、gree pf physiological arousal but not intimacy or commitment. Its the 10th-grader who falls madly in love with the beautiful girl in his biology class but never gets up the courage to talk to her or get to know her.Empty love is commitment without intimacy or passion, the kind of love sometimes seen

13、 in a 30-year-old marriage that has become stagnant. The couple used to be intimated, but they dont talk to each other any more. They used to be passionate, but thats died out. All that remains is the commitment to stay with the other person. In societies in which marriage are arranged, Sternberg po

14、ints out, empty love may precede the other kind of love.Unit Five Solve that Problem-with HumorV. TranslationA.在处理我们生活中难以应付的局面时,幽默是一种非常有效的手段,却常常被人们忽视。它可以用来解决分歧、表示道歉、说“不”、进行批评、让别人根据你的要求做事又不丢面子。对于某些工作来说,幽默是唯一能获胜的工具。它是讨论敏感话题的一种办法。在讨论太敏感的话题时一本正经地对话,可能会引起激烈冲突。例如,许多人都认为电视喜剧演员,如今为了种族间和宗教间的相互包容所起的作用,比其他任何论坛

15、的人都更大。幽默通常是防止小误会升级到大问题的最佳方法。最近,我的一位邻居在妻子开车送他去机场的路上,与她发生了一点口角。上了飞机后,他感到很痛苦,知道妻子也很难过。当他妻子两小时后回到家时,接到了一个长途电话。“受话人Mrs. I. A. Pologize(夫人,我道歉),”接线员拖长声音说道,“名字的拼写为P 。”一眨眼功夫,电话线两端的人的整个一天由阴转晴。B.A sense of humor is universally considered the most valuable asset in a persons personality. It is born within ever

16、y persons heart, but it has to be cultivated. A person without a sense of humor is just like a spring without flowers or a dish without seasoning. In a sense, your personality lies in your sense of humor.Humor can enhance physical as well as mental well being. It helps us relieve pressure, reduce tension, helps us overcome our frustrations, relax our muscles, and dissolve countless trifles and irr

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 外语文库 > 英语学习

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号