初中文言文翻译方法精编版

上传人:ahu****ng1 文档编号:133308534 上传时间:2020-05-26 格式:PPT 页数:18 大小:612KB
返回 下载 相关 举报
初中文言文翻译方法精编版_第1页
第1页 / 共18页
初中文言文翻译方法精编版_第2页
第2页 / 共18页
初中文言文翻译方法精编版_第3页
第3页 / 共18页
初中文言文翻译方法精编版_第4页
第4页 / 共18页
初中文言文翻译方法精编版_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《初中文言文翻译方法精编版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中文言文翻译方法精编版(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、文言文翻译 学习目标 了解文言文翻译的明确的要求和掌握几种实用的技巧 运用方法翻译课外文段的语句 考点透视 1 实词 a 古今异义b 一词多义c 词类活用d 通假字及其他重要实词 2 虚词 之 而 以 其 为 于 3 文章理解与人物评价4 文句翻译 常见文言句式以及文章重点词句关键词句 1 医之好治不病以为功 2 陈康肃公尧咨善射 当世无双 公亦以此自矜 热身练习 译 医生总是喜欢给没病的人治病 并把这作为自己的功劳 译 陈康肃公尧咨擅长 善于 射箭 当时没有第二个 他也凭借射箭的本领自夸 指点迷津 翻译的标准和原则翻译原则 信 达 雅信 就是译文要准确表达原文的意思 不歪曲 不遗漏 不增译

2、必须 达 就是译文明白晓畅 符合现代汉语表达要求和习惯 无语病 必须 雅 就是译文语体和语句规范 得体 生动优美 尽力而为 文言文翻译的明确标准 二标准 字字落实 文从句顺 字字落实 忠实于原文意思 不遗漏 也不能多余 以直译为主 以意译为辅 两者的关系是 只有在直译表达不了原文意旨的情况下 才在相关部分辅之以意译 文从句顺 译文要明白通顺 合乎现代汉语的表达习惯 没有语病 一变二 文言文是以单音节词为主 现代汉语是以双音节词为主 因此 翻译文言文就是将单音节的文言词变成双音节的现代词 最基本要求 译 你怎么能够轻视我射箭 的本领 例 尔安敢轻吾射 六方法 留删换 调补贯 字字落实留 删 换文

3、从句顺调 补 贯 初试牛刀 字字落实留 删 换 典型例题解析 1 庆历四年春 滕子京谪守巴陵郡 译 庆历四年的春天 滕子京被贬到巴陵郡做太守 2 能以径寸之木 为宫室 器皿 人物 以至鸟兽 木石 译 能用直径一寸的木头 雕刻宫室 器皿 人物 以至飞鸟走兽 树木石头 留留的内容包括 国号 朝代名 年号 官名 人名 地名 器物名称 一般名词 都不要译 1 今若是焉 悲夫 译 现在像这样的下场 可悲啊 2 其犹是也夫 译 就是像这样啊 文言文中 有的助词只帮助表达语气 如 焉 其 有时可以不译 删 1 寒暑易节 始一反焉 译 冬夏换季 才往返一次 2 其如土石何 译 能把土石怎么样呢 文言文中 有的

4、助词只帮助表达语气 如 焉 其 有时可以不译 删 3 诸葛孔明者 卧龙也 译 诸葛孔明是卧龙 4 怅恨久之 译 因失望而叹恨了很久 文言文中 有的助词表示停顿 如 者 有的只是为凑足音节 如 之 无实在意义 不需要译出 删 5 河曲智叟笑而止之 译 河曲智叟笑着阻止他 文言文中 有的起某种连接作用 翻译时可不译 如 而 删 6 夫战 勇气也 译 作战 是要靠勇气的 文言文中 发语词 用在句子开头 没有实在意义 如 夫 有的助词只帮助表达语气 有的助词表示停顿 有的助词只是为凑足音节 有的起某种连接作用 发语词 用在句子开头 没有实在意义 删 换将文言词语替换成与它意义相同或相当的现代汉语词语

5、1 单音节词 双音节词 2 古今异义 古义 3 通假字 本字 4 词类活用词 活用后的词 1 近塞上之人有善术者 马无故亡而入胡 译 靠近边境一带有一个精通术数的人 他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地 译 把所学的知识默默地记在心中 勤奋学习而不满足 教导别人而不倦怠 2 默而识之 学而不厌 诲人不倦 3 蔽林间窥之 稍出近之 译 老虎 躲藏在树林里偷偷看它 渐渐小心地出来接近它 1 率妻子邑人来此绝境 译 率领妻子儿女和同乡的人来到这与世隔绝的地方 译 将军穿着铁甲 手拿武器亲自 上阵 2 将军身被坚执锐 3 吾妻之美我者 私我也 译 我的妻子认为我美 是偏爱我 字字落实留 删 换 小结 对

6、文句的每个字 我们运用这三个方法 就能做到 字字落实 了 文从句顺调 补 贯 典型例题解析 1 何陋之有 即 有何陋 有什么简陋的呢 2 战于长勺 即 于长勺战 在长勺作战 3 蒙辞以军中多务 即 蒙以军中多务辞 吕蒙以军队中事务繁多推辞 调文言文中倒装句翻译时要作调整 使之与现代汉语的语序一致 如 宾语前置 介词结构后置 1 见渔人 乃大惊 2 一厝朔东 一厝雍南 3 必以分人 译 村人 见到渔人 村人 就非常吃惊 省主语 村人 译 一座放置 在 朔东 一座放置 在 雍南 省略 于 译 一定把 它 分给别人 省略 之 补对句中省略成分 须根据上下文文意 适当补充 使语意完整 四境之内莫不有求

7、于王 译 全国百姓没有不有求于大王的 贯 指要根据上下文 灵活贯通地翻译 首先要 直译 留删换调补 在 直译 不能完成时 不得已才用 意译 这个 贯 就是所谓的 意译 译 皇宫中和朝廷中 都是一个整体 奖励善的惩罚恶的 不应该有不同的法度 宫中府中 俱为一体 陟罚臧否 不宜异同 译 皇宫中和朝廷中的人 都应该一样对待 奖励善的惩罚恶的 不应该有不同的法度 小结 从现代汉语看来 文言文之所以不能 文从句顺 主要就是在于其句式的特殊和省略的运用 所以 调 和 补 对翻译是很重要的 贯 虽然作为备用方法 但它的 结合语境 的精神还是极为要紧的 文从句顺调 补 贯 六方法 留删换 调补贯 字字落实留 删 换文从句顺调 补 贯 翻译口诀 文言语句重直译 把握大意斟词句 人名地名不必译 古义通假古本替 倒装成分位置移 被动省略译规律 字字落实留删换 文从句顺调补贯

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号