跟单信用证统一惯例跟单信用证统一惯例((UCP600))于强于强 上海上海8/29/20241主要内容主要内容nUCP600产生的背景及过程nUCP600与UCP500的比较分析nUCP600实施后对于不同当事人的影响nUCP600实施后出口商制单须注意的问题nUCP600实施后开证行拒付及拒付后单据的处理8/29/20242UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程n《信用证统一惯例》修订进程的“十年之痒十年之痒”—— n1933年国际商会第82号出版物n1952年国际商会第151号出版物n1962年国际商会第222号出版物n1973年国际商会第290号出版物n1983年国际商会第400号出版物n1993年国际商会第500号出版物(仍在实施中)n2006年国际商会第600号出版物(计划于2007年7月实施)8/29/20243UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程nUCP600UCP600修订的背景修订的背景n自UCP500生效以来,银行实务中围绕500产生的争议层出不穷*为此,ICC于2002年初成立UCP修订工作小组,提出修订UCP500的动议。
n国际商会有关UCP500的系列出版物nPosition Paper No.1,2,3,4 (修改/议付/非单据化条件/运输单据)nURR525/ISP98/ISBP/Eucp *国际商会银行技术委员会遗憾而且关切地注意到,在UCP500实施以后,一些银行错误地解释和应用UCP500的一些条文由于未能正确地运用这些条文,其结果严重防碍了按照UCP500开立的跟单信用证的使用Charles del Bush—Chairman, ICC Commission on Banking Technique and Practice. Adopted from Foreword of Position Paper 1,2,3,4) 8/29/20244UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程n在2002年4月的ICC银行委员会会议上,各国代表对何时、如何修订UCP500未达成一致意见(我国赞成立即开始修订),但一致同意先对产生最多争议的七个条款进行评议因为ICC提出的专家意见中超过58%集中在UCP500这七个条款上8/29/20245UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程n在2002年10月ICC银行委员会会议上,银行委员会技术顾问GARY GARY COLLYERCOLLYER提供了一份评议七条条款的报告:n第九条 – 开证行与保兑行的责任(共二十六次)n第十三条 – 审核单据的标准(共四十三次)n第十四条 – 不符点单据与通知(共六十次)n第二十一条 – 对单据出单人或单据内容未作规定(共二十九次)n第二十三条 – 海运提单(共四十七次)n第三十七条 – 商业发票(共二十六次)n第四十八条 – 可转让信用证(共三十一次) 8/29/20246UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程n多份研究报告显示,高比例、高频率发生的信用证拒付现象日益危机信用证在国际结算中的地位。
nIN THE EVENT THAT THE DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCY, A DISCREPANT FEE OF USD60.00 OR EQUIVALENT WILL BEN DEDUCTED FROM THE PROCEEDS.8/29/20247UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程nFrom Introduction of UCP500:单据不符是信用证支付方式下一种极为普遍的现象,从1993年修订的《跟单信用证统一惯例》的前言可以看出:““一些调查表明,大约一些调查表明,大约5 5%跟单信用证下的单据因与信用证不符或表面不符而被%跟单信用证下的单据因与信用证不符或表面不符而被拒收,这降低了跟单信用证的效力,对参与有关产品交拒收,这降低了跟单信用证的效力,对参与有关产品交易的各方产生财务影响,增加了成本,减少了进口商、易的各方产生财务影响,增加了成本,减少了进口商、出口商和银行的利润有关跟单信用证的诉讼案激增也出口商和银行的利润有关跟单信用证的诉讼案激增也引起了人们极大的关注引起了人们极大的关注 ” 8/29/20248UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程nFrom Introduction of UCP600::When work on the revision started, a number of global surveys indicated that, because of discrepancies, approximately 70% of documents presented under letters of credit were being rejected on first presentation. This obviously had, and continues to have, a negative effect on the letter of credit being seen as a means of payment and, if unchecked, could have serious implications for maintaining or increasing its market share as a recognized means of settlement in international trade.n结论:信用证正日益成为拒付的工具。
结论:信用证正日益成为拒付的工具 8/29/20249UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程nUCP600修订的过程n2003年5月,ICC正式授权ICC银行委员会启动UCP500修订工作n修订工作的三层组织架构:nThe drafting Group (起草小组)nThe Consulting Group (咨询小组)nICC national committees (国家委员会)8/29/202410UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程nThe drafting Group小组成员n共10位成员,其中8位来自欧洲,其余两位分别来自美国和新加坡n小组主席:Gary Collyer--ABN AMRO Bank N.V., London, EnglandnThe Consulting Group小组成员n小组由来自26个国家的40余位专业人士组成n小组成员来自银行、运输及物流、保险等不同行业8/29/202411UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程nUCP600修订的过程nFIRST STEP---REVISION PROCESSFIRST STEP---REVISION PROCESS::n全面回顾UCP500实施以来ICC发布的各类出版物、意见书及决定,吸收其中的合理条款。
n关于正本单据n关于开证申请人与受益人详细地址n关于预装船提单装运日期的确认8/29/202412UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程nSECOND STEP---GENERAL OBJECTIVESECOND STEP---GENERAL OBJECTIVE::n全面反映近年来国际银行业、运输业和保险业出现的变化,并体现一定的前瞻性;n五个银行工作日n删除了运输行单据条款n明确了保险单据可以由代理人(proxies)出具8/29/202413UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程n全面检讨UCP500中的条款结构和文字措辞n从A组到G组分类的模块式组合到流水式条款n通俗易懂、简约化的措辞 nNominated bank means the bank authorized in the credit to honour or negotiate or, in the case of a freely available credit, any bank. (UCP Draft June)nNominated bank means the bank with which the credit is available or any bank in the case of a credit available with any bank. (UCP Final Version)8/29/202414UCP600UCP600产生的背景及过程产生的背景及过程nTHIRD STEP---CO-OPERATIONTHIRD STEP---CO-OPERATION::n建立稳定的三级合作机制nThis revision of the UCP represents the culmination of over three years of extensive analysis, review, debate and compromise amongst the various members of the Drafting Group, the members of the Banking Commission and the respective ICC national committees. ——From Gary Collyer8/29/202415UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nAdvising banknApplicantnBanking daynBeneficiarynComplying presentationnConfirmationnConfirming banknCreditnHonournIssuing banknNegotiationnNominated banknPresentationnPresenter第一次系统地对有关信用证的第一次系统地对有关信用证的1414个概念进行了定义个概念进行了定义8/29/202416UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nArticle 2 Definitions nFor the purpose of these rules: nAdvising bank means the bank that advises the credit at the request of the issuing bank. nApplicant means the party on whose request the credit is issued. 8/29/202417UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nBanking day means a day on which a bank is regularly open at the place at which an act subject to these rules is to be performed. nBeneficiary means the party in whose favour a credit is issued.8/29/202418UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nComplying presentation means a presentation that is in accordance with the terms and conditions of the credit, the applicable provisions of these rules and international standard banking practice. nConfirmation means a definite undertaking of the confirming bank, in addition to that of the issuing bank, to honour or negotiate a complying presentation. 8/29/202419UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nConfirming bank means the bank that adds its confirmation to a credit upon the issuing bank’s authorization or request.nCredit means any arrangement, however named or described, that is irrevocable and thereby constitutes a definite undertaking of the issuing bank to honour a complying presentation. 8/29/202420UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nHonour means: n pay at sight if the credit is available by sight payment. n incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. n accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance. 8/29/202421UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nHonour means: n pay at sight if the credit is available by sight payment. n incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. n accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance. 8/29/202422nArticle 19. Bank-to-Bank Reimbursement Arrangementsna. If an Issuing Bank intends that the reimbursement to which a paying, accepting or negotiating bank is entitled, shall be obtained by such bank (the "Claiming Bank"), claiming on another party ( the"Reimbursing Bank"), it shall provide such Reimbursing Bank in good time with the proper instructions or authorization to honour such reimbursement claims. (UCP500)n 第十九条 银行间的偿付约定na.开证行如欲通过另一银行(偿付行)对付款行、承兑行或议付行(均称“索偿行”)履行偿付时,开证行应及时向偿付行发出对此类索偿予以偿付的适当指示或授权。
8/29/202423nhono(u)r hono(u)r n《英汉简明辞典》 nn.尊敬, 敬意, 荣誉, 光荣nvt.尊敬, 给以荣誉n《现代英汉综合大辞典》nvt.给...以光荣; 礼遇; 赐给n尊敬; 崇拜n【商】承兑; 兑现n hono(u)r a checkhono(u)r a check 承兑支票8/29/202424UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nHonour means: n pay at sight if the credit is available by sight payment. n incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. n accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance. 8/29/202425UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nIssuing bank means the bank that issues a credit at the request of an applicant or on its own behalf. nNegotiation means the purchase by the nominated bank of drafts (drawn on a bank other than the nominated bank) and/or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to the nominated bank. 8/29/202426UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析n关于议付关于议付nUCP500 Article 10 (信用证的种类)(信用证的种类)nNegotiation means the giving of value for Draft(s) and/or document(s) by the bank authorized to negotiate. Mere examination of the documents without giving of value does not constitute a negotiation.8/29/202427UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析 UCP500 Article 9 (开证行与保兑行的责任)(开证行与保兑行的责任)nAn irrevocable Credit constitutes a definite undertaking of the Issuing Bank, provided that the stipulated documents are presented to the Nominated Bank or to the Issuing Bank and that the terms and conditions of the Credit are complied with: If the Credit provides for negotiation to pay without recourse to drawers and/or bona fide holders, Draft(s) drawn by the Beneficiary and/or document(s) presented under the Credit8/29/202428UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nICC Position Paper No 2 (第二号意见书)(第二号意见书)nThe Banking Commission wishes to clarify that for the purposes of UCP 500, the phrase 'giving of value' in sub-Article 10(b)(ii) may be interpreted as either 'making immediate payment' (e.g. by cash, by cheque, by remittance through a Clearing System or by credit to an account) or 'undertaking an obligation to make paymentundertaking an obligation to make payment' (other than giving a deferred payment undertaking or accepting a draft).8/29/202429UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析 :关于追索权:关于追索权n议付行在任何情况下均享有追索权,除非该行保兑了信用证议付行在任何情况下均享有追索权,除非该行保兑了信用证((The Commission finally decided to make a distinction between credits available through payment and credit available through negotiation. As to the former ( available through payment),any recourse by the advising bank vis-à-vis the beneficiary was to be excluded if it had not expressed a reservation when making its payment. As to the latter credits ( available through negotiation), the advising bank always had a right of recourse, unless it had confirmed the credit”.))8/29/202430UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析 ICC Publication No.596 R259::议付的追索权n银行提供议付时所要求的条件,即是否保留追索权,不能由ICC来裁定。
那些条件取决于当地法律及议付行与出口商之间的关系n应由受益人来决定是否接受那些条件并在“保留追索”的条件下取得款项n在这些情况下,受益人最好使信用证可自由议付,以使他们能够把单据提交给一家一旦接受单据将始终信守决定的被指定银行8/29/202431案例研讨案例研讨n主证开证行:国内A银行n主证受益人:嘉陵公司(香港)n主证交单行、背对背信用证开证行:R银行香港分行n背对背信用证议付行: STANDARD CHARTERED BANK MALAYSIA BERHAD8/29/202432背景背景n99年10月26日,A开立信用证号为LCXXXX152/99,金额为,受益人为“嘉陵公司”,信用证的付款期限为见票后85 天,适用任何银行自由议付n10月29日,嘉陵公司凭上述信用证向R申请开立背对背信用证,证号为ILC90512,受益人为 “Shin Yang公司”,金额为,期限为即期,自由议付n信用证通过马来西亚渣打银行通知受益人8/29/202433n11月5日,R银行从渣打银行收到背对背信用证项下单据渣打银行在面函上声明:已议付相符的单据已议付相符的单据nR银行审单后亦认为单证相符n11月9日,嘉陵公司向R银行提交主证项下全套单据,金额为,期限为85 days sight,并指示R银行:“Please negotiate the above bill and pay our import bill under your L/C No. ILC90512 favouring Shin Yang Trading Sdn., Bhd. for USD1,316,404.63”8/29/202434交单交单n11月12日,R银行将主证项下单据以快邮方式寄给A银行,其面函上声明:我行已议付单据我行已议付单据n11月19日,R银行汇出给渣打银行,完成了其背对背信用证项下的付款8/29/202435拒付拒付n11月15日,A银行收到R银行提交的单据n11月22日, A银行发出拒付,理由:产地证系由受益人出具、经当地商会加签的,并非信用证中要求的由当地商会出具。
同时声明:“保留单据听候处理,一旦申请人接受不符点即放单,除非在此之前收到相反的指示8/29/202436中止付款中止付款n11月23日, A银行收到法院的《协助执行通知书》,以受益人嘉陵公司提交的不是主证项下的单据涉嫌欺诈为由,要求A银行:n查封、扣押LCXXXX152/99信用证项下所有单据n停止支付LCXXXX152/99信用证项下款项nA银行当日将该情况通知R银行 8/29/202437交涉交涉n11月24日,R银行致电A银行,称其所递交的单据已符合信用证条款,同时声明:作为议付行,即使在发生欺诈的情况下,也有权要求A银行偿付nA银行以如下理由坚持拒付:n不符点成立;n否认R银行的议付行地位,认为其只是履行背对背信用证项下义务而已n凭法院的止付令8/29/202438n2000年7月,法院以证据不足为由,驳回了R银行提出的要求撤销止付裁定申请法院认为:n1999年11月19日,R银行于支付给渣打银行的款项只是履行了其第ILC90512号背靠背信用证项下的付款义务nR银行向A银行提交单据的行为应认定为委托寄单索汇,也就是说,R银行所处的地位只是托收行因此,止付裁定并未损害R银行作为托收银行的相关利益8/29/202439诉讼诉讼n2001年9月10日,R银行在香港正式起诉A银行。
该案于2004年5月在香港高等法院开庭审理,第一审判A银行胜诉nR银行未提起上诉8/29/202440判决判决nA银行所提的不符点不成立,且拒付通知也不符合UCP500第14条的规定nR银行的议付行地位不成立,其只能作为嘉陵公司的委托寄单行,因此,R银行无权向A银行主张要求获得赔偿的权利nR银行没有对单据做无追索的买断,尽管R银行在其1999年11月12日的面函中声称其已议付该单据已议付该单据,但实际上当天并未发生任何支付行为8/29/202441nR银行于1999年11月19日向其背靠背信用证受益人所支付的金额为的款项只是解除了其背靠背信用证项下自身的付款责任,并不是对主证项下单据的议付行为因为,R银行并未对主证项下单据向嘉陵公司做出扣除银行费用、融资利息后的全额款项,即nR银行并未向嘉陵公司的帐户支付任何款项,而金额为的款项并未先贷记嘉陵公司的帐户,而是直接用于支付背靠背信用证项下的支款n金额为的融资,R银行是作为进口融资而不是出口融资记录在册的8/29/202442n 议付的构成要件议付的构成要件n议付的时间n议付的金额8/29/202443n议付定义的演变议付定义的演变nUCP500::Negotiation means the giving of value for Draft(s) and/or document(s) by the bank authorized to negotiate. Mere examination of the documents without giving of value does not constitute a negotiation.nUCP600::Negotiation means the purchase by the nominated bank of drafts (drawn on a bank other than the nominated bank) and/or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to the nominated bank.8/29/202444n单证实务:单证实务:n信用证中规定:THE AMOUNT OF THE INVOICES AND/OR DRAFT(S) MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE OF THIS CREDIT。
n问:问:银行能否凭副本信用证为受益人办理议付/交单?n答案:可以/不可以8/29/202445UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nNominated bank means the bank with which the credit is available or any bank in the case of a credit available with any bank. nPresentation means either the delivery of documents under a credit to the issuing bank or nominated bank or the documents so delivered. nPresenter means a beneficiary, bank or other party that makes a presentation.8/29/202446UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析n删除了那些表达不确切、内容已过时及与国际贸易实务相删除了那些表达不确切、内容已过时及与国际贸易实务相脱节的条款脱节的条款n条款总数由UCP500的49条缩减为39条,且不再分类n删除了信用证“可撤销”的概念(Art.6 of UCP500)n删除了运输行单据条款(Art.39 of UCP500)n删除了运输单据之“不得含有载运船只仅以风帆为动力的批注” (Art.23 of UCP500)n删除了运输单据之额外费用的列举条款(Art.33 of UCP500)8/29/202447UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析n确立了新的国际结算实务操作标准确立了新的国际结算实务操作标准n银行审核单据的时间缩短为5天nA nominated bank acting on its nomination, a confirming bank, if any, and the issuing bank shall each have a maximum of five banking days following the day of presentation to determine if a presentation is complying. 8/29/202448UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析n明确了受益人对修改保持沉默不等于接受修改明确了受益人对修改保持沉默不等于接受修改nA provision in an amendment to the effect that the amendment shall enter into force unless rejected by the beneficiary within a certain time shall be disregarded.(Art.10) 8/29/202449n实务:实务:MT700/47AnIN CASE AMENDMENT(S) HAVE BEEN ISSUED UNDER THE L/C, A BENEFICIARY’S CERTIFICATE IS TO BE PRESENTED MENTIONING THIS L/C NUMBER, LISTING THE AMENDMENT(S) RECEIVED AND CONFIRMING ACCEPTANCE OR REJECTION OF THE AMENDMENT(S) IN A MANNER NOT INCONSISTENT WITH ANY PREVIOUS NOTIFICATION GIVEN BY THE BENEFICIARY BEFORE8/29/202450UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析n增加了实务操作性条款增加了实务操作性条款n即使单据遗失,开证行也必须付款nProvided that the stipulated documents are presented to the nominated bank or to the issuing bank and that they constitute a complying presentation, the issuing bank must honour (Art.7)nAn issuing bank is irrevocably bound to honour as of the time it issues the credit. (Art.7)nAn issuing bank undertakes to reimburse a nominated bank that has honoured or negotiated a complying presentation and forwarded the documents to the issuing bank. (Art.7)8/29/202451nAn irrevocable Credit constitutesd a definite undertaking or the issuing Bank, provided that the stipulated documents are presented to the Nominated Bank or to the Issuing Bank and that the terms and conditions of the Credit are complied with(Art.9 of UCP500) n如果发送单证相符单据给开证行的银行是一家被指定银行,而单据在途中如果发送单证相符单据给开证行的银行是一家被指定银行,而单据在途中遗失,那么开证行有责任付款,前提是单据以信用证规定的方式寄送,即遗失,那么开证行有责任付款,前提是单据以信用证规定的方式寄送,即当信用证规定为挂号邮寄时,单据要按那种方式寄送,而不是通过快递公当信用证规定为挂号邮寄时,单据要按那种方式寄送,而不是通过快递公司。
以非信用证所要求的方式寄送单据的风险有被指定银行承担,而不是司以非信用证所要求的方式寄送单据的风险有被指定银行承担,而不是受益人承担受益人承担ICC632/R429)) 8/29/202452nIf a nominated bank determines that a presentation is complying and forwards the documents to the issuing bank or confirming bank, whether or not the nominated bank has honoured or negotiated, an issuing bank or confirming bank must honour or negotiate, or reimburse that nominated bank, even when the documents have been lost in transit between the nominated bank and the issuing bank or confirming bank, or between the confirming bank and the issuing bank.(Art.35)8/29/202453UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析n拒付电增加了拒付电增加了““持单至申请人放弃不付点持单至申请人放弃不付点””的选的选择择nthe issuing bank is holding the documents until it receives a waiver from the applicant and agrees to accept it, or receives further instructions from the presenter prior to agreeing to accept a waiver (Art.16)8/29/202454UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析n建立了建立了““单据必须满足其功能单据必须满足其功能””的标准的标准nIf a credit requires presentation of a document other than a transport document, insurance document or commercial invoice, without stipulating by whom the document is to be issued or its data content, banks will accept the document as presented if its content appears to fulfil the function of the required document and otherwise complies with sub-article 14 (d ). 8/29/202455UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nWhen documents other than transport documents, insurance documents and commercial invoices are called for, the Credit should stipulate by whom such documents are to be issued and their wording or data content. If the Credit does not so stipulate, banks will accept such documents as presented, provided that their data content is not inconsistent with any other stipulated document presented. (Art.21 of UCP500)n当要求提供运输单据、保险单据和商业发票以外的单据时,当要求提供运输单据、保险单据和商业发票以外的单据时,信用证中应规定该单据的出票人及其措辞或内容。
如信用信用证中应规定该单据的出票人及其措辞或内容如信用证对此未作规定,证对此未作规定,只要所提交单据的内容与提交的其它规只要所提交单据的内容与提交的其它规定单据不矛盾,银行将接受此类单据定单据不矛盾,银行将接受此类单据 (第(第2121条)条)8/29/202456UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析n明确开证行可以作为转让行转让自己开立的信用证明确开证行可以作为转让行转让自己开立的信用证nTransferring bank means a nominated bank that transfers the credit or, in a credit available with any bank, a bank that is specifically authorized by the issuing bank to transfer and that transfers the credit. An issuing bank may be a transferring bank.(Art.38)8/29/202457UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析n措辞更为简洁、严格、清晰、与时俱进措辞更为简洁、严格、清晰、与时俱进n关于简洁nIf the bill of lading contains the indication “intended vessel”, or similar qualification in relation to the vessel, loading on board a named vessel must be evidenced by an on board notation on the bill of lading which, in addition to the date on which the goods have been loaded on board, also includes the name of the vessel on which the goods have been loaded, even if they have been loaded on the vessel named as the “intended vessel”.(Art.24 of UCP500) [字符数(不计空格)360]8/29/202458UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析nIf the bill of lading contains the indication “intended vessel” or similar qualification in relation to the name of the vessel, an on board notation indicating the date of shipment and the name of the actual vessel is required. (Art.20 of UCP600) [字符数(不计空格)189]8/29/202459UCP600UCP600与与UCP500UCP500的比较分析的比较分析n关于严格关于严格n拒付通知的格式及内容:A A singlesingle notice notice n关于清晰关于清晰n措辞“and/or”修订为 “or”,单、复数同义nWhere applicable, words in the singular include the plural and in the plural include the singular. (Art.3)n关于与时俱进关于与时俱进n银行对因遭受恐怖袭击(acts of terrorism)导致银行停业所造成后果的免责n删除了信用证“可撤销”的概念:A credit is irrevocable even if there is no indication to that effect. (Art.3)8/29/202460UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nAdvising banknApplicantnBeneficiarynConfirming banknIssuing banknNominated banknPresenter8/29/202461UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n对申请人对申请人nApplicant means the party on whose request the credit is issued.((Art. 2))8/29/202462UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA credit by its nature is a separate transaction from the sale or other contract on which it may be based. … the undertaking of a bank to honour, to negotiate or to fulfil any other obligation under the credit is not subject to claims or defences by the applicant resulting from its relationships with the issuing bank or the beneficiary. (Art. 4) 8/29/202463UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA beneficiary can in no case avail itself of the contractual relationships existing between banks or between the applicant and the issuing bank. (Art.4)8/29/202464UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nAn issuing bank should discourage any attempt by the applicant to include, as an integral part of the credit, copies of the underlying contract, proforma invoice and the like. (Art.4)8/29/202465UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA credit must not be issued available by a draft drawn on the applicant. (Art.6)8/29/202466UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nWhen the addresses of the beneficiary and the applicant appear in any stipulated document, they need not be the same as those stated in the credit or in any other stipulated document, but must be within the same country as the respective addresses mentioned in the credit. Contact details (telefax, telephone, email and the like) stated as part of the beneficiary’s and the applicant’s address will be disregarded. However, when the address and contact details of the applicant appear as part of the consignee or notify party details on a transport document subject to articles 19, 20, 21, 22, 23, 24 or 25, they must be as stated in the credit. (Art.14)8/29/202467UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nWhen an issuing bank determines that a presentation does not comply, it may in its sole judgement approach the applicant for a waiver of the discrepancies. This does not, however, extend the period mentioned in sub-article 14 (b). (Art.16)8/29/202468UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA commercial invoice…must be made out in the name of the applicant (except as provided in sub-article 38 (g))(Art.18)8/29/202469UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA bank utilizing the services of another bank for the purpose of giving effect to the instructions of the applicant does so for the account and at the risk of the applicant.(Art.37)8/29/202470UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n对开证行对开证行nIssuing bank means the bank that issues a credit at the request of an applicant or on its own behalf.(Art.2)8/29/202471UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响案例:中国银行香港分行诉香港建新银行案 n基本案情介绍:n1998年7月3日,香港建新银行(以下称JSB)根据新远贸易公司的申请,开出以南北行(以下称NPH)为受益人的90天远期承兑信用证;n1998年7月14日,受益人NPH向中国银行香港分行(以下称BOC)交单并申请融资,BOC于同日将单据寄往JSB银行收款;n1998年7月23日,JSB银行向BOC发出承兑通知,到期日为1998年10月15日。
nBOC收到承兑通知后,于同日为受益人NPH办理贴现8/29/202472UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n事后,进口商在提货时发现提单系伪造,提单表面显示的2万吨燃料油实际装运数量只有3千吨为此,进口商立即向开证行JSB提出拒付并以单据欺诈为由向法院申请止付令;n贴现行BOC对此做出的反应是于1998年10月26日向开证行JSB正式发出律师函,并向香港高等法院提出诉讼,起诉开证行及开证申请人n问题:谁将胜诉?问题:谁将胜诉?8/29/202473UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n判决:判决:n经过数次开庭审理,法院最终裁定共同被告方JSB银行与新远贸易公司败诉,须赔付原告BOC贴现本金及诉讼及执行期间的利息,并负担全部诉讼费用n本判决再一次验证了贸易欺诈诉讼不得对抗在不知情条件下议付票据的“善意第三方”(即议付行)的法律原则在此案的法庭判词中,William Stone法官做出如下的判决:n……I have no hesitation in deciding that JSB, the defendant herein, must succeed in its claim for indemnification by Xinyuan against the claim of BOC, JSB's liability to BOC having been earlier established. I so order. I will hear counsel on the precise form of the Order, together with argument on interest and costs……8/29/202474UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nAn issuing bank should discourage any attempt by the applicant to include, as an integral part of the credit, copies of the underlying contract, proforma invoice and the like.(Art.4) 8/29/202475UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA credit must state the bank with which it is available or whether it is available with any bank. A credit available with a nominated bank is also available with the issuing bank. ((Art.6) 8/29/202476UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nThe place of the bank with which the credit is available is the place for presentation. The place for presentation under a credit available with any bank is that of any bank. A place for presentation other than that of the issuing bank is in addition to the place of the issuing bank. (Art.6)8/29/202477UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nWhen an issuing bank determines that a presentation is complying, it must honour.(Art.15)8/29/202478UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nArticle 7 Issuing Bank Undertakingna. Provided that the stipulated documents are presented to the nominated bank or to the issuing bank and that they constitute a complying presentation, the issuing bank must honour if the credit is available by: 8/29/202479UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响ni. sight payment, deferred payment or acceptance with the issuing bank; nii. sight payment with a nominated bank and that nominated bank does not pay; niii. deferred payment with a nominated bank and that nominated bank does not incur its deferred payment undertaking or, having incurred its deferred payment undertaking, does not pay at maturity; niv. acceptance with a nominated bank and that nominated bank does not accept a draft drawn on it or, having accepted a draft drawn on it, does not pay at maturity; nv. negotiation with a nominated bank and that nominated bank does not negotiate. 8/29/202480UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nb. An issuing bank is irrevocably bound to honour as of the time it issues the credit. nc. An issuing bank undertakes to reimburse a nominated bank that has honoured or negotiated a complying presentation and forwarded the documents to the issuing bank. Reimbursement for the amount of a complying presentation under a credit available by acceptance or deferred payment is due at maturity, whether or not the nominated bank prepaid or purchased before maturity. An issuing bank's undertaking to reimburse a nominated bank is independent of the issuing bank’s undertaking to the beneficiary. 8/29/202481UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nIf a bank is authorized or requested by the issuing bank to confirm a credit but is not prepared to do so, it must inform the issuing bank without delay and may advise the credit without confirmation. (Art.8)8/29/202482UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nExcept as otherwise provided by article 38, a credit can neither be amended nor cancelled without the agreement of the issuing bank, the confirming bank, if any, and the beneficiary.(Art.10) 8/29/202483UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nAn issuing bank is irrevocably bound by an amendment as of the time it issues the amendment. A confirming bank may extend its confirmation to an amendment and will be irrevocably bound as of the time it advises the amendment. A confirming bank may, however, choose to advise an amendment without extending its confirmation and, if so, it must inform the issuing bank without delay and inform the beneficiary in its advice. (Art.10)8/29/202484UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nIf a credit states that charges are for the account of the beneficiary and charges cannot be collected or deducted from proceeds, the issuing bank remains liable for payment of charges.(Art.37)8/29/202485UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响c.An advising bank may utilize the services of another bank (“second advising bank”) to advise the credit and any amendment to the beneficiary. By advising the credit or amendment, the second advising bank signifies that it has satisfied itself as to the apparent authenticity of the advice it has received and that the advice accurately reflects the terms and conditions of the credit or amendment received. d.A bank utilizing the services of an advising bank or second advising bank to advise a credit must use the same bank to advise any amendment thereto. e.If a bank is requested to advise a credit or amendment but elects not to do so, it must so inform, without delay, the bank from which the credit, amendment or advice has been received. 8/29/202486nIf a nominated bank determines that a presentation is complying and forwards the documents to the issuing bank or confirming bank, whether or not the nominated bank has honoured or negotiated, an issuing bank or confirming bank must honour or negotiate, or reimburse that nominated bank, even when the documents have been lost in transit between the nominated bank and the issuing bank or confirming bank, or between the confirming bank and the issuing bank.(Art.35)8/29/202487UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n对通知行nAdvising bank means the bank that advises the credit at the request of the issuing bank.(Art.2)8/29/202488UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nArticle 9 Advising of Credits and Amendments credit and any amendment may be advised to a beneficiary through an advising bank. An advising bank that is not a confirming bank advises the credit and any amendment without any undertaking to honour or negotiate. advising the credit or amendment, the advising bank signifies that it has satisfied itself as to the apparent authenticity of the credit or amendment and that the advice accurately reflects the terms and conditions of the credit or amendment received. 8/29/202489UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响f. If a bank is requested to advise a credit or amendment but cannot satisfy itself as to the apparent authenticity of the credit, the amendment or the advice, it must so inform, without delay, the bank from which the instructions appear to have been received. If the advising bank or second advising bank elects nonetheless to advise the credit or amendment, it must inform the beneficiary or second advising bank that it has not been able to satisfy itself as to the apparent authenticity of the credit, the amendment or the advice.8/29/202490UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nAn issuing bank or advising bank assumes no liability or responsibility should the instructions it transmits to another bank not be carried out, even if it has taken the initiative in the choice of that other bank.(Art.37)8/29/202491UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA credit or amendment should not stipulate that the advising to a beneficiary is conditional upon the receipt by the advising bank or second advising bank of its charges.(Art.37) 8/29/202492UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n对保兑行对保兑行nConfirming bank means the bank that adds its confirmation to a credit upon the issuing bank’s authorization or request.(Art.2) 8/29/202493UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nBanco Santander S.A. V. Banque Paribasn原告:Banco Santander (保兑行)n被告:Banque Paribas(开证行) 8/29/202494UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n背景nParibasParibas开立了一份金额为的跟单信用证。
该证规定“由开证行办理延期付款”,期限为提单日后180180天nSantanderSantander通知该证,并根据开证行的请求对信用证加具了保兑n随后,受益人提交了证下单据, 经审核,SantanderSantander银行接受了单据,确定到期日为19981998年1111月2727日n根据与受益人签订的有关协议,SantanderSantander银行凭一份款项让渡书贴现了远期付款款项n贴现后不久,受益人被指控欺诈开证行在到期日拒绝偿付保兑行,理由是:在到期日前发现了欺诈n经交涉无果,保兑行起诉开证行,要求开证行履行偿付责任8/29/202495UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n调查调查n欺诈确定成立nSantander银行在保兑信用证及贴现有关单据时不知悉欺诈存在n保兑行和开证行均是在到期日前获悉欺诈n问题:谁将胜诉?8/29/202496UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n法官意见法官意见n在受益人欺诈成立,且在到期日之前保兑行已知悉欺诈的前提下,风险应由保兑行而非开证行承担n在一份保兑信用证中,开证行对保兑行做出的基本授权是:到期付款。
开证行相应的偿付责任是:到期偿付如果在到期前确定发生欺诈,那么保兑行则不再承担付款责任,开证行亦不承担偿付责任n不可撤销延期付款信用证的开证行,可以受益人欺诈为由拒绝对保兑行偿付;尽管在欺诈发现之前保兑行已接受了单据并对受益人进行了付款,开证行仍然有权采取拒付行动nSantanderSantander败诉,SantanderSantander无权要求开证行予以偿付n问题:延期付款信用证项下,出口地银行是否可以向受益人融资? 8/29/202497UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nWhen a confirming bank determines that a presentation is complying, it must honour or negotiate and forward the documents to the issuing bank. (Art.15)8/29/202498UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nArticle 8 Confirming Bank Undertaking that the stipulated documents are presented to the confirming bank or to any other nominated bank and that they constitute a complying presentation, the confirming bank must: 8/29/202499UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响i. honour, if the credit is available by a. sight payment, deferred payment or acceptance with the confirming bank; b. sight payment with another nominated bank and that nominated bank does not pay; c. deferred payment with another nominated bank and that nominated bank does not incur its deferred payment undertaking or, having incurred its deferred payment undertaking, does not pay at maturity; d. acceptance with another nominated bank and that nominated bank does not accept a draft drawn on it or, having accepted a draft drawn on it, does not pay at maturity; e. negotiation with another nominated bank and that nominated bank does not negotiate. 8/29/2024100UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响, without recourse, if the credit is available by negotiation with the confirming bank. b. A confirming bank is irrevocably bound to honour or negotiate as of the time it adds its confirmation to the credit. c. A confirming bank undertakes to reimburse another nominated bank that has honoured or negotiated a complying presentation and forwarded the documents to the confirming bank. Reimbursement for the amount of a complying presentation under a credit available by acceptance or deferred payment is due at maturity, whether or not another nominated bank prepaid or purchased before maturity. A confirming bank's undertaking to reimburse another nominated bank is independent of the confirming bank’s undertaking to the beneficiary. d. If a bank is authorized or requested by the issuing bank to confirm a credit but is not prepared to do so, it must inform the issuing bank without delay and may advise the credit without confirmation. 8/29/2024101UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nExcept as otherwise provided by article 38, a credit can neither be amended nor cancelled without the agreement of the issuing bank, the confirming bank, if any, and the beneficiary. (Art.10)8/29/2024102UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nAn issuing bank is irrevocably bound by an amendment as of the time it issues the amendment. A confirming bank may extend its confirmation to an amendment and will be irrevocably bound as of the time it advises the amendment. A confirming bank may, however, choose to advise an amendment without extending its confirmation and, if so, it must inform the issuing bank without delay and inform the beneficiary in its advice. (Art.10)8/29/2024103UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n对受益人对受益人nBeneficiary means the party in whose favour a credit is issued.(Art.2) 8/29/2024104UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nHonour means: pay at sight if the credit is available by sight payment. incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance.8/29/2024105UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nNegotiation means the purchase by the nominated bank of drafts (drawn on a bank other than the nominated bank) and/or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to the nominated bank.(Art.2) 8/29/2024106UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nPresenter means a beneficiary, bank or other party that makes a presentation.(Art.2)8/29/2024107UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nTerms such as "first class", "well known", "qualified", "independent", "official", "competent" or "local" used to describe the issuer of a document allow any issuer except the beneficiary to issue that document.(Art.3) 8/29/2024108UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA beneficiary can in no case avail itself of the contractual relationships existing between banks or between the applicant and the issuing bank.(Art.4) 8/29/2024109UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nExcept as provided in sub-article 29 (a), a presentation by or on behalf of the beneficiary must be made on or before the expiry date. (Art.6) 8/29/2024110UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nExcept as otherwise provided by article 38, a credit can neither be amended nor cancelled without the agreement of the issuing bank, the confirming bank, if any, and the beneficiary.(Art.10) 8/29/2024111UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nThe terms and conditions of the original credit (or a credit incorporating previously accepted amendments) will remain in force for the beneficiary until the beneficiary communicates its acceptance of the amendment to the bank that advised such amendment. The beneficiary should give notification of acceptance or rejection of an amendment. If the beneficiary fails to give such notification, a presentation that complies with the credit and to any not yet accepted amendment will be deemed to be notification of acceptance by the beneficiary of such amendment. As of that moment the credit will be amended.(Art.10) 8/29/2024112UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA provision in an amendment to the effect that the amendment shall enter into force unless rejected by the beneficiary within a certain time shall be disregarded.(Art.10) 8/29/2024113UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA reimbursing bank's charges are for the account of the issuing bank. However, if the charges are for the account of the beneficiary, it is the responsibility of an issuing bank to so indicate in the credit and in the reimbursement authorization. If a reimbursing bank's charges are for the account of the beneficiary, they shall be deducted from the amount due to a claiming bank when reimbursement is made. If no reimbursement is made, the reimbursing bank's charges remain the obligation of the issuing bank.(Art.13) 8/29/2024114UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA presentation including one or more original transport documents subject to articles 19, 20, 21, 22, 23, 24 or 25 must be made by or on behalf of the beneficiary not later than 21 calendar days after the date of shipment as described in these rules, but in any event not later than the expiry date of the credit.(Art.14) 8/29/2024115UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nWhen the addresses of the beneficiary and the applicant appear in any stipulated document, they need not be the same as those stated in the credit or in any other stipulated document, but must be within the same country as the respective addresses mentioned in the credit. Contact details (telefax, telephone, email and the like) stated as part of the beneficiary’s and the applicant’s address will be disregarded. However, when the address and contact details of the applicant appear as part of the consignee or notify party details on a transport document subject to articles 19, 20, 21, 22, 23, 24 or 25, they must be as stated in the credit.(Art.14) 8/29/2024116UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nThe shipper or consignor of the goods indicated on any document need not be the beneficiary of the credit.(Art.14)8/29/2024117UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA commercial invoice: i. must appear to have been issued by the beneficiary (except as provided in article 38).(Art.18) 8/29/2024118UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA credit or amendment should not stipulate that the advising to a beneficiary is conditional upon the receipt by the advising bank or second advising bank of its charges.(Art.37) 8/29/2024119UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nTransferable credit means a credit that specifically states it is “transferable”. A transferable credit may be made available in whole or in part to another beneficiary (“second beneficiary”) at the request of the beneficiary (“first beneficiary”). (Art.38)8/29/2024120UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nTransferred credit means a credit that has been made available by the transferring bank to a second beneficiary.(Art.38)8/29/2024121UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nUnless otherwise agreed at the time of transfer, all charges (such as commissions, fees, costs or expenses) incurred in respect of a transfer must be paid by the first beneficiary.(Art.38) 8/29/2024122UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA credit may be transferred in part to more than one second beneficiary provided partial drawings or shipments are allowed.(Art.38)8/29/2024123UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA credit may be transferred in part to more than one second beneficiary provided partial drawings or shipments are allowed. (Art.38)8/29/2024124UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA transferred credit cannot be transferred at the request of a second beneficiary to any subsequent beneficiary. The first beneficiary is not considered to be a subsequent beneficiary. (Art.38)8/29/2024125UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nAny request for transfer must indicate if and under what conditions amendments may be advised to the second beneficiary. The transferred credit must clearly indicate those conditions. (Art.38)8/29/2024126UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nIf a credit is transferred to more than one second beneficiary, rejection of an amendment by one or more second beneficiary does not invalidate the acceptance by any other second beneficiary, with respect to which the transferred credit will be amended accordingly. For any second beneficiary that rejected the amendment, the transferred credit will remain unamended. (Art.38)8/29/2024127UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nThe name of the first beneficiary may be substituted for that of the applicant in the credit. (Art.38)8/29/2024128UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n对被指定银行nNominated bank means the bank with which the credit is available or any bank in the case of a credit available with any bank.(Art.2)8/29/2024129UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nNegotiation means the purchase by the nominated bank of drafts (drawn on a bank other than the nominated bank) and/or documents under a complying presentation, by advancing or agreeing to advance funds to the beneficiary on or before the banking day on which reimbursement is due to the nominated bank. (Art.2)8/29/2024130UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nPresentation means either the delivery of documents under a credit to the issuing bank or nominated bank or the documents so delivered.(Art.2)8/29/2024131UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA credit must state the bank with which it is available or whether it is available with any bank. A credit available with a nominated bank is also available with the issuing bank.(Art.6) 8/29/2024132UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nProvided that the stipulated documents are presented to the nominated bank or to the issuing bank and that they constitute a complying presentation, the issuing bank must honour if the credit is available by: 8/29/2024133UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响ni. sight payment, deferred payment or acceptance with the issuing bank; nii. sight payment with a nominated bank and that nominated bank does not pay; niii. deferred payment with a nominated bank and that nominated bank does not incur its deferred payment undertaking or, having incurred its deferred payment undertaking, does not pay at maturity; niv. acceptance with a nominated bank and that nominated bank does not accept a draft drawn on it or, having accepted a draft drawn on it, does not pay at maturity; nv. negotiation with a nominated bank and that nominated bank does not negotiate. From Article 7 Issuing Bank Undertaking 8/29/2024134UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nWhen a nominated bank determines that a presentation is complying and honours or negotiates, it must forward the documents to the confirming bank or issuing bank. (Art.15)8/29/2024135UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响n对提示人对提示人nPresenter means a beneficiary, bank or other party that makes a presentation.(Art.2) 8/29/2024136UCP600UCP600实施后对不同当事人的影响实施后对不同当事人的影响nA document presented but not required by the credit will be disregarded and may be returned to the presenter.(Art.14)8/29/2024137UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题n合格单据的标准合格单据的标准n在信用证交易中,出口商提供的单据必须合符信用证和《跟单信用证统一惯例》的规定,但是这样的单据并不一定符合合格单据的标准。
譬如,,UCP500UCP500与一般的信用证中都没有汇票必须由出票人签字的规定但是一张没有出票人签字的汇票肯定是不合格的,根据票据法,没有这项内容,票据不成立所以合格的单据,还必须合符法规((Legally acceptableLegally acceptable))以及常规((Common senseCommon sense),),譬如毛重必须大于净重,否则进口商或开证行有权拒付总之,“单据必须满足其功能”需要nUCP600UCP600规定规定:Complying presentation means a presentation that is in accordance with the terms and conditions of the credit, the applicable provisions of these rules and international standard banking practice.(Art.2) 8/29/2024138UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题n缮制单据的基本要求缮制单据的基本要求n准确。
这是缮制单据的第一要求要求做到“单证相符、单单一致”单证相符”即所有的单据都要与信用证保持一致,“单单一致”即单据与单据之间的相同内容都要一致包括内容完整、份数完整、种类完整在信用证项下交单必须掌握装运期、交单期和信用证有效期单据文字内容力求简单明了,避免画蛇添足单据的缮制必须力求表面整洁个别错误可以更正,但必须在更正处加以签署或加盖更正章,不能遗漏8/29/2024139UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 17 Original Documents and Copies a. At least one original of each document stipulated in the credit must be presented. b. A bank shall treat as an original any document bearing an apparently original signature, mark, stamp, or label of the issuer of the document, unless the document itself indicates that it is not an original.8/29/2024140UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题c. Unless a document indicates otherwise, a bank will also accept a document as original if it: 8/29/2024141UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题ni. appears to be written, typed, perforated or stamped by the document issuer’s hand; or nii. appears to be on the document issuer’s original stationery; or niii. states that it is original, unless the statement appears not to apply to the document presented. 8/29/2024142UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nd. If a credit requires presentation of copies of documents, presentation of either originals or copies is permitted. ne. If a credit requires presentation of multiple documents by using terms such as "in duplicate", "in two fold" or "in two copies", this will be satisfied by the presentation of at least one original and the remaining number in copies, except when the document itself indicates otherwise.8/29/2024143UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 18 Commercial Invoice na. A commercial invoice: ni. must appear to have been issued by the beneficiary (except as provided in article 38); nii. must be made out in the name of the applicant (except as provided in sub-article 38 (g)); niii. must be made out in the same currency as the credit; and niv. need not be signed. 8/29/2024144UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nb. A nominated bank acting on its nomination, a confirming bank, if any, or the issuing bank may accept a commercial invoice issued for an amount in excess of the amount permitted by the credit, and its decision will be binding upon all parties, provided the bank in question has not honoured or negotiated for an amount in excess of that permitted by the credit.8/29/2024145UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nc. The description of the goods, services or performance in a commercial invoice must correspond with that appearing in the credit. 8/29/2024146UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 19 Transport Document Covering at Least Two Different Modes of Transport na. A transport document covering at least two different modes of transport (multimodal or combined transport document), however named, must appear to: 8/29/2024147UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题ni. indicate the name of the carrier and be signed by: • the carrier or a named agent for or on behalf of the carrier, or • the master or a named agent for or on behalf of the master. nAny signature by the carrier, master or agent must be identified as that of the carrier, master or agent. 8/29/2024148UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nAny signature by an agent must indicate whether the agent has signed for or on behalf of the carrier or for or on behalf of the master. nii. indicate that the goods have been dispatched, taken in charge or shipped on board at the place stated in the credit, by: 8/29/2024149UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题• pre-printed wording, or • a stamp or notation indicating the date on which the goods have been dispatched, taken in charge or shipped on board. nThe date of issuance of the transport document will be deemed to be the date of dispatch, taking in charge or shipped on board, and the date of shipment. However, if the transport document indicates, by stamp or notation, a date of dispatch, taking in charge or shipped on board, this date will be deemed to be the date of shipment.8/29/2024150UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题niii. indicate the place of dispatch, taking in charge or shipment and the place of final destination stated in the credit, even if: na. the transport document states, in addition, a different place of dispatch, taking in charge or shipment or place of final destination, nor nb. the transport document contains the indication "intended" or similar qualification in relation to the vessel, port of loading or port of discharge. niv. be the sole original transport document or, if issued in more than one original, be the full set as indicated on the transport document. 8/29/2024151UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nv. contain terms and conditions of carriage or make reference to another source containing the terms and conditions of carriage (short form or blank back transport document). Contents of terms and conditions of carriage will not be examined. nvi. contain no indication that it is subject to a charter party. nb. For the purpose of this article, transhipment means unloading from one means of conveyance and reloading to another means of conveyance (whether or not in different modes of transport) during the carriage from the place of dispatch, taking in charge or shipment to the place of final destination stated in the credit. 8/29/2024152UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nc. i. A transport document may indicate that the goods will or may be transhipped provided that the entire carriage is covered by one and the same transport document. nii. A transport document indicating that transhipment will or may take place is acceptable, even if the credit prohibits transhipment.8/29/2024153UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 20 Bill of LadingnArticle 21 Non-Negotiable Sea Waybill nArticle 22 Charter Party Bill of Lading nArticle 23 Air Transport Document nArticle 24 Road, Rail or Inland Waterway Transport Documents nArticle 25 Courier Receipt, Post Receipt or Certificate of Posting 8/29/2024154UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 26 "On Deck", "Shipper's Load and Count", “Said by Shipper to Contain” and Charges Additional to Freight a. A transport document must not indicate that the goods are or will be loaded on deck. A clause on a transport document stating that the goods may be loaded on deck is acceptable. b. A transport document bearing a clause such as "shipper's load and count" and "said by shipper to contain" is acceptable. c. A transport document may bear a reference, by stamp or otherwise, to charges additional to the freight. 8/29/2024155UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 27 Clean Transport Document nA bank will only accept a clean transport document. A clean transport document is one bearing no clause or notation expressly declaring a defective condition of the goods or their packaging. The word “clean” need not appear on a transport document, even if a credit has a requirement for that transport document to be “clean on board”. 8/29/2024156UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 28 Insurance Document and Coverage na. An insurance document, such as an insurance policy, an insurance certificate or a declaration under an open cover, must appear to be issued and signed by an insurance company, an underwriter or their agents or their proxies. nAny signature by an agent or proxy must indicate whether the agent or proxy has signed for or on behalf of the insurance company or underwriter. 8/29/2024157UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nb. When the insurance document indicates that it has been issued in more than one original, all originals must be presented. nc. Cover notes will not be accepted. nd. An insurance policy is acceptable in lieu of an insurance certificate or a declaration under an open cover. 8/29/2024158UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题ne. The date of the insurance document must be no later than the date of shipment, unless it appears from the insurance document that the cover is effective from a date not later than the date of shipment. nf. i. The insurance document must indicate the amount of insurance coverage nand be in the same currency as the credit.8/29/2024159UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nii. A requirement in the credit for insurance coverage to be for a percentage nof the value of the goods, of the invoice value or similar is deemed to be nthe minimum amount of coverage required. nIf there is no indication in the credit of the insurance coverage required, the amount of insurance coverage must be at least 110% of the CIF or CIP value of the goods. 8/29/2024160UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nWhen the CIF or CIP value cannot be determined from the documents, the amount of insurance coverage must be calculated on the basis of the amount for which honour or negotiation is requested or the gross value of the goods as shown on the invoice, whichever is greater. 8/29/2024161UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题niii. The insurance document must indicate that risks are covered at least between the place of taking in charge or shipment and the place of discharge or final destination as stated in the credit. ng. A credit should state the type of insurance required and, if any, the additional risks to be covered. An insurance document will be accepted without regard to any risks that are not covered if the credit uses imprecise terms such as “usual risks” or “customary risks”.8/29/2024162UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nh. When a credit requires insurance against “all risks” and an insurance document is presented containing any “all risks” notation or clause, whether or not bearing the heading “all risks”, the insurance document will be accepted without regard to any risks stated to be excluded. ni. An insurance document may contain reference to any exclusion clause. nj. An insurance document may indicate that the cover is subject to a franchise or excess (deductible). 8/29/2024163UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 29 Extension of Expiry Date or Last Day for Presentation na. If the expiry date of a credit or the last day for presentation falls on a day when the bank to which presentation is to be made is closed for reasons other than those referred to in article 36, the expiry date or the last day for presentation, as the case may be, will be extended to the first following banking day. 8/29/2024164UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nb. If presentation is made on the first following banking day, a nominated bank must provide the issuing bank or confirming bank with a statement on its covering schedule that the presentation was made within the time limits extended in accordance with sub-article 29 (a). nc. The latest date for shipment will not be extended as a result of sub-article 29 (a). 8/29/2024165UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 30 Tolerance in Credit Amount, Quantity and Unit Prices na. The words "about" or "approximately" used in connection with the amount of the credit or the quantity or the unit price stated in the credit are to be construed as allowing a tolerance not to exceed 10% more or 10% less than the amount, the quantity or the unit price to which they refer. 8/29/2024166UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nb. A tolerance not to exceed 5% more or 5% less than the quantity of the goods is allowed, provided the credit does not state the quantity in terms of a stipulated number of packing units or individual items and the total amount of the drawings does not exceed the amount of the credit. 8/29/2024167UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nc. Even when partial shipments are not allowed, a tolerance not to exceed 5% less than the amount of the credit is allowed, provided that the quantity of the goods, if stated in the credit, is shipped in full and a unit price, if stated in the credit, is not reduced or that sub-article 30 (b) is not applicable. This tolerance does not apply when the credit stipulates a specific tolerance or uses the expressions referred to in sub-article 30 (a). 8/29/2024168UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 31 Partial Drawings or Shipments na. Partial drawings or shipments are allowed. 8/29/2024169UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nb. A presentation consisting of more than one set of transport documents evidencing shipment commencing on the same means of conveyance and for the same journey, provided they indicate the same destination, will not be regarded as covering a partial shipment, even if they indicate different dates of shipment or different ports of loading, places of taking in charge or dispatch. If the presentation consists of more than one set of transport documents, the latest date of shipment as evidenced on any of the sets of transport documents will be regarded as the date of shipment.8/29/2024170UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nA presentation consisting of one or more sets of transport documents evidencing shipment on more than one means of conveyance within the same mode of transport will be regarded as covering a partial shipment, even if the means of conveyance leave on the same day for the same destination. nc. A presentation consisting of more than one courier receipt, post receipt or certificate of posting will not be regarded as a partial shipment if the courier receipts, post receipts or certificates of posting appear to have been stamped or signed by the same courier or postal service at the same place and date and for the same destination. 8/29/2024171UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 32 Instalment Drawings or Shipments nIf a drawing or shipment by instalments within given periods is stipulated in the credit and any instalment is not drawn or shipped within the period allowed for that instalment, the credit ceases to be available for that and any subsequent instalment.8/29/2024172UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nArticle 14 Standard for Examination of Documents na. A nominated bank acting on its nomination, a confirming bank, if any, and the issuing bank must examine a presentation to determine, on the basis of the documents alone, whether or not the documents appear on their face to constitute a complying presentation. 8/29/2024173UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nb. A nominated bank acting on its nomination, a confirming bank, if any, and the issuing bank shall each have a maximum of five banking days following the day of presentation to determine if a presentation is complying. This period is not curtailed or otherwise affected by the occurrence on or after the date of presentation of any expiry date or last day for presentation. 8/29/2024174UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nc. A presentation including one or more original transport documents subject to articles 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 or 25 must be made by or on behalf of the beneficiary not later than 21 calendar days after the date of shipment as described in these rules, but in any event not later than the expiry date of the credit. 8/29/2024175UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nd. Data in a document, when read in context with the credit, the document itself and international standard banking practice, need not be identical to, but must not conflict with, data in that document, any other stipulated document or the credit. 8/29/2024176UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题ne. In documents other than the commercial invoice, the description of the goods, services or performance, if stated, may be in general terms not conflicting with their description in the credit. 8/29/2024177UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nf. If a credit requires presentation of a document other than a transport document, insurance document or commercial invoice, without stipulating by whom the document is to be issued or its data content, banks will accept the document as presented if its content appears to fulfil the function of the required document and otherwise complies with sub-article 14 (d). 8/29/2024178UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题ng. A document presented but not required by the credit will be disregarded and may be returned to the presenter. 8/29/2024179UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nh. If a credit contains a condition without stipulating the document to indicate compliance with the condition, banks will deem such condition as not stated and will disregard it. 8/29/2024180UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题ni. A document may be dated prior to the issuance date of the credit, but must not be dated later than its date of presentation.8/29/2024181UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nj. When the addresses of the beneficiary and the applicant appear in any stipulated document, they need not be the same as those stated in the credit or in any other stipulated document, but must be within the same country as the respective addresses mentioned in the credit. Contact details (telefax, telephone, email and the like) stated as part of the beneficiary’s and the applicant’s address will be disregarded. However, when the address and contact details of the applicant appear as part of the consignee or notify party details on a transport document subject to articles 19, 20, 21, 22, 23, 24 or 25 , they must be as stated in the credit. 8/29/2024182UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nk. The shipper or consignor of the goods indicated on any document need not be the beneficiary of the credit.8/29/2024183UCP600UCP600实施后出口商制单须注意的问题实施后出口商制单须注意的问题nl. A transport document may be issued by any party other than a carrier, owner, master or charterer provided that the transport document meets the requirements of articles 19, 20, 21, 22, 23 or 24 of these rules. 8/29/2024184开证行的拒付及拒付后单据的处理开证行的拒付及拒付后单据的处理n判断下列拒付电是否合格:nWE FIND FOLLOWING DISCREPANCIES IN THE DOCUMENTS:nLATE SHIPMENT AND PRESENTATIONnPARTIAL SHIPMENT EFFECTEDnOTHER DISCREPANCIESWE ARE HOLDING DOCS. AT YR DISPOSAL PENDING YR INSTRUCTIONS8/29/2024185开证行的拒付及拒付后单据的处理开证行的拒付及拒付后单据的处理n现行信用证拒付操作实务n1.必须是在合理时间(REASONABLE TIME)及不超过自收到单据翌日起的第七个银行工作日内通知交单行/机构/受益人;n2.必须以最快捷方式通知不符点,一般采用电传(TELEX)或(SWIFT)方式;n3.一次性提出所有不符点(“ONLY ONE BITE OF CHERRYONLY ONE BITE OF CHERRY”);n4.提出的不符点须是实质性不符点,不得一味偏袒开证申请人,挑剔单据无理拒付;n5.不符点通知上必须说明拒付及单据代交单行保存并听候处理(WE REFUSE THE DOCUMENTS DUE TO THE DISCREPANCY(IES) FOUND THEREIN. WE ARE HOLDING DOCS. AT YR DISPOSAL PENDING YR INSTRUCTIONS);n6.若开证申请人在开证行收到单据前已向开证行申请开立提货担保凭以提取货物,则即使单据中存在不符点,亦不得再对外拒付。
8/29/2024186开证行的拒付及拒付后单据的处理开证行的拒付及拒付后单据的处理n构成合格拒付通知的构成合格拒付通知的“三要素三要素”:n要有明确的拒付意思表示nWE REFUSE THE DOCUMENTS WE REFUSE THE DOCUMENTS n一次性列出全部不符点,不符点必须明确nDUE TO THE DISCREPANCY(IES) FOUND THEREINDUE TO THE DISCREPANCY(IES) FOUND THEREINn表明单据已代为保管听候处理,或已退给交单人nWE ARE HOLDING DOCS. AT YR DISPOSAL PENDING YR WE ARE HOLDING DOCS. AT YR DISPOSAL PENDING YR INSTRUCTIONS.OR,INSTRUCTIONS.OR,nWE HAVE RETURNED DOCS.TO YOUWE HAVE RETURNED DOCS.TO YOU8/29/20241878/29/2024188开证行的拒付及拒付后单据的处理开证行的拒付及拒付后单据的处理nUCP600 Article 16 Discrepant Documents, Waiver and NoticenWhen a nominated bank acting on its nomination, a confirming bank, if any, or the issuing bank decides to refuse to honour or negotiate, it must give a single notice to that effect to the presenter. 8/29/2024189开证行的拒付及拒付后单据的处理开证行的拒付及拒付后单据的处理n信用证中普遍采用的不符点条款信用证中普遍采用的不符点条款nNOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT AND, SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US, TO RELEASE DOCUMENTS AGAINST THAT WAIVER WITHOUT REFERENCE TO THE PRESENTER PROVIDED THAT NO WRITTEN INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY HAVE BEEN RECEIVED BY US FROM THE PRESENTER BEFORE THE RELEASE OF THE DOCUMENTS. ANY SUCH RELEASE PRIOR TO RECEIPT OF CONTRARY INSTRUCTIONS SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE DOCUMENTS AT THE PRESENTER’S RISK AND DISPOSAL, AND WE WILL HAVE NO LIABILITY TO THE PRESENTER IN RESPECT OF ANY SUCH RELEASE.8/29/2024190开证行的拒付及拒付后单据的处理开证行的拒付及拒付后单据的处理nThe notice must state: ni. that the bank is refusing to honour or negotiate; and nii. each discrepancy in respect of which the bank refuses to honour or negotiate; and niii. a) that the bank is holding the documents pending further instructions from the presenter; or nb) that the issuing bank is holding the documents until it receives a waiver from the applicant and agrees to accept it, or receives further instructions from the presenter prior to agreeing to accept a waiver; or nc) that the bank is returning the documents; or nd) that the bank is acting in accordance with instructions previously received from the presenter8/29/2024191开证行的拒付及拒付后单据的处理开证行的拒付及拒付后单据的处理nA nominated bank acting on its nomination, a confirming bank, if any, or the issuing bank may, after providing notice required by sub-article 16 (c) (iii) (a) or (b), return the documents to the presenter at any time.(Art.16) 8/29/2024192对对UCP600UCP600的整体评价的整体评价n优点:优点:n第一次系统地对信用证有关概念进行了定义。
n删除了那些表达不确切、内容已过时及与国际贸易实务相脱节的条款n确立了新的国际结算实务操作标准n增加了实务操作性条款n措辞更为简洁、严格、清晰、与时俱进n缺点:缺点:n没有解决目前实务中遇到的所有问题nUCP600UCP600与URR525URR525、、ISBPISBP、、ISP98ISP98、、eUCPeUCP并行,操作难度加大n建议:建议:n做好内部培训和客户培训,保证UCP500到UCP600的顺利过渡n梳理银行内部现有规章制度和法律文本,进行必要的修订和调整n对现有国际业务系统进行必要的调整和升级8/29/2024193谢谢 谢谢 !!8/29/2024194。