秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊Bonjour Madame.早上好,夫人2.bonjoument allez-Vous?早上好伊万,您好吗?3.Très bien, merciEt vous?非常好,谢谢,您呢?4Moi aussi, merci.我也(好),谢谢Allô?喂?6Salut,c’est Fanny.你好,我是范尼.7.Ah!Salut Fanny. Ça va?啊,你好范尼,你好吗?8.Ça va bien, et toi?好啊,你呢?9.Ça va10.Bonjuor Jacques你好,杰克.11Bonjour Eric.你好,艾里克Je te présente Madame Durant.Elle est ingénieur.我来介绍一下Durant女士,她是工程师Enchanté.Je m’appelle Jacques DidierJe suis professrur.非常高兴,我叫Jacques Didier我是教师Enchantée, Monsieur Didier.非常高兴,Didier先生Sulut Alice.你好AliceSulut Jean.你好Jean。
17.Qui est-ce?她是谁?18.C’est ma soeur.是我妹妹19.Quel est son nom?她叫什么名字?20.Son nom est Marie. Elle va à l’école..她叫Marie她上学...21Elle va déjà à l’école?她已经上学了?22Oui.Elle a six ans.Elle étudie bien.是的,她6岁了,学习很好23.Vous habitez où?你们住在哪里?24Nous habitons rue des Ecoles我们住在学院路 Salut Jeanne你好,Jeanne26.Salut Philippe你好,Philippe27.Qu’est-ce que tu fais dimanche?你星期日做什么?28.Oh, je...哦,我...29.On va au cinéma?我们去看电影好吗?30.Oui, c’est bien!好的,好的Alors, dimanche à neuf heures, devant le cinéma. Ça va?那么,星期日9点在电影院门前(见面)怎么样?32。
Ça va A dimanche好的,周日见33.Ah, Michel, enfin te voilà!啊,Michel,你终于来啦!34Salut Nicole, ça va?你好Nicole,好吗?35.Ça va. A midi, je vais manger avec Gérard, tu viens?好中午我和Gérard一起吃饭,你来吗?36.J’ai des exercices à faire.我要做练习37.Je regrette beaucoup. Bon, une autre fois peut—être.我非常抱歉.下一次吧38.Oui, une autre fois.好的,下一次吧39.Salut Jacques! Je suis en retard?你好Jacques!我迟到了吗Oui, mais..是的,41.Quelle heure est-il?几点了?42.Il est huit heures et demie maintenant.8点半了43Excuse-moi, Jacques.抱歉,Jacques44.Ce n’est pas grave. Il est temps d’entrer au cinéma.没关系,该进电影院了.45.Pardon Madame, vous avez l’heure?打扰了女士,几点了?46。
Oui, Monsieur Il est dix heures.哦,先生,10点了Il est déjà dix heures?已经10点了?48.Exactement, il est dix heures moins deux.确切的说,是差2分钟10点Oh, je suis en retard. Je dois aller à l'école. Au revoir Madame.哦,我迟到了我得上学去了再见夫人.50Au revoir Attention aux voitures.再见,小心汽车51. Excusez—moi, Madame. La place de la Bastille, s’il vous plaît?打扰了夫人,请问去巴士底广场怎么走?52Vous allez tout droit一直走.5354.Puis vous prenez la première rue à gauche然后在第一条街往左拐Merci Madame谢谢夫人Je vous en prie, Monsieur Attention aux voitures!愿意为您效劳(不客气),先生小心汽车.57。
Merci encore une fois, Madame.再次感谢,夫人58.Bonjour Monsieur.早安先生59.Bonjour Mademoiselle早安小姐60.Qu'est-ce que c'est?这是什么(地方)?61.C’est le Panthéon.这是先贤祠.62Où est l’Avenue Denfert-Rochereau?Denfert—Rochereau大道在什么地方?63.Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.一直走然后右拐.64. C’est loin?有多远?65.En voiture ou à pied?乘车还是步行.66A pied.步行.67.Quinze minutes à pied.步行要15分钟68.Merci Monsieur.谢谢先生69.Je vous en prie, Mademoiselle愿意为您效劳(不客气),小姐70.Quelle heure est-il?几点了?71.Il est 18 heures quinze.18点15分72.Il est temps de te quitter.是离开的时间了(我该走了)。
73Oh déjà?哦,已经(到时间了吗)?74.Je suis désolé. Est-ce que tu es libre demain?我很遗憾,你明天有空吗?75Nous allons au concert demain soir?明天晚上我们一起去音乐会好吗?77.Avec plaisir!很高兴同去78.A demain!明天见Au revoir!再见Oh là là, il est déjà midi.哦呀呀,已经中午了81.Comment? Vous voulez nous quitter?怎么?你就要走了吗?82.Je regrette, mais je dois partir Cet après-midi, j'ai un rendez-vous avec mon professeur我很抱歉,但我必须离开了下午,我和我的老师有个约会.83A bientôt.回头见84.A bientôt.回头见Mon père, Jean Bongrain, a 35 ans. 我爸爸叫Jean Bongrain,35岁.86.Il est professeur. 他是大学教授Il est le fils unique d'un instituteur et d’une institutrice.他是一个男小学教师和一个女小学教师的独生子。
他是一对小学教师的独生子.)88Il a une sœur. 他有一个姐妹89.Elle s’appelle Marie 她名叫Marie90.Marie, ma tante, elle est aussi professeur Marie,我的姑姑,她也是老师C'est de famille! 这是家族(传统).92A sa droite est leur cousin Charles 在她的右边是她的堂兄弟Charles93.Il n’est pas marié 他没有结婚94.Un personnage, lui! 他可是个人物一个人物,他)95.Il est journaliste他是记者.96.Ma mère, Mathilde Gaillard, elle a 25 ans. 我母亲,Mathilde Gaillard,她25岁97.Elle est la fille d’Antoine et de Noémie Gaillard 她是Antoine和Noémie Gaillard的女儿98.Mon grand-père et ma grand—mère, ils sont ouvriers.我外公和外婆是工人。
99.L'homme derrière mon grand—père, qui est-ce? 有个男人在我外公身后,他是谁?100C’est mon oncle Paul, le frère de ma mère 他是我舅舅Paul,我妈妈的兄弟101.Il a 32 ans ou 33 ans. 他32岁或者33岁.(他三十二三岁102.A côté de lui, entre mon père et ma mère, c’est sa femme, Sophie 在他的旁边,我父母之间,是他的妻子Sophie.103Son âge? C'est un secret de famille.她的年龄?这是秘密在我家.104.Ils sont employés.他们是职员105.Voilà, vous connaissez toute ma famille.这下,您认识我全家了106.Ah non!Il y a aussi Médor, le chien de mes grands-parents啊不!还有Médor,我外祖父母的小狗107.Moi, je suis Jacques Bongrain.我,我叫Jacques Bongrain。
108.Je ne suis pas sur la photo de mariage de mes parents, bien sûr!我当然不会出现在我父母的结婚照里。