人民大商务英语翻译实务(第二版) 课件24

举报
资源描述
景点名称翻译方法汇报人:汇报人:楼淑娟楼淑娟景 点 名 称自然景观人文景观通名专名音译、意译、音意结合翻 译 方 法音译音译张家界 Zhangjiajie or Zhang Home Boundary 意译意译 梅花山 Meihua Hill or Plum Blossom Hill 音意结合音意结合湘湖 Xianghu Lake孤山 Gu Hill(Solitary Hill)吴山 Wu Hill苏堤 Su Causeway白堤 Bai Causeway 九 溪 Jiuxi(Nine Creeks)断桥残雪 Duanqiao Canxue(Lingering Snow on Broken Bridge)三潭印月 Santan Yinyue(Three Pools Mirroring the Moon)专名音译+通名意译宝石山Baoshi Hill(Precious Stone Hill)五老峰 Wulao Peak万松岭 Wansong Ridge(Myriad Pines Ridge)梅家坞 Meijia Valley灵隐寺 Lingyin Temple谢谢观赏谢谢观赏
展开阅读全文
温馨提示:
金锄头文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件


电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号