季氏将伐颛臾译文

上传人:专*** 文档编号:333381372 上传时间:2022-09-02 格式:PDF 页数:1 大小:10.43KB
返回 下载 相关 举报
季氏将伐颛臾译文_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《季氏将伐颛臾译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《季氏将伐颛臾译文(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1 冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏将要对颛臾用兵。”2 恐怕应该责备你们了吧。3 颛臾,从前先代的国君把它作为东蒙山主管祭祀的人,而且它处在鲁国的疆域之中。这(是)鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?4 季孙氏想要这样,我们两个臣下都不想这样。5 周任有句话说:(能)施展才能(就)担任(那)职位,不能够的人(就)不担任(那)职务。6(盲人)遇到危险却不去扶持,(将要)跌倒却不去搀扶,那么将为什么要用那个搀扶盲人走路的人呢?7 况且你的话犯错了,老虎和犀牛从笼子里逃出,龟甲和玉器在木匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”8 如今颛臾,(城墙)坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。9 君

2、子厌恶那些回避说(自己)想要这样却必定替自己这样做找借口的人。10 我听说拥有邦国的诸侯和拥有家族封邑的大夫,不担心(东西)少却担心(分配)不均匀,不担心贫困却担心不安定。11(分配)均匀,就没有贫穷;(上下)和睦,(人口)就不会少;(社会)安定,(国家)就不会倾覆。12 财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不安必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。13 依照这样,远方的人不归附,就整治文教德政使他们来(归附)14 既然使他们来(归附)了,就(要)使他们(生活)安定。15 如今由与求,辅佐季孙氏,远方的人不归顺,却不能使(他们)来(归顺);国家四分五裂却不能保卫(他们);反而在国内谋划发动战争。16 我担心季孙氏的忧患不在颛臾,却在(鲁国)宫廷内部。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 高考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号