文档详情

Hollington Drive《霍林顿大道(2021)》第一季第三集完整中英文对照剧本

亦***
实名认证
店铺
DOCX
37.31KB
约33页
文档ID:211018734
Hollington Drive《霍林顿大道(2021)》第一季第三集完整中英文对照剧本_第1页
1/33

《霍灵顿大道》前情回顾本说他和伊娃在树林里发现了阿利克斯Ben has said that he and Eva found Alex in the woods.他让我发誓不说出去He made me promise not to tell.伊娃只是说了你想听的话海伦Eva is just telling you what you want to hear, Helen. 不如我领养本吧Why dont I adopt Ben?我知道这听着很疯狂但如果你仔细想想I know it sounds mad, but not actually; 其实不无道理if you think about it.你们知道特蕾莎被提名一个商业奖项了吗Did you know Theresas been nominated for a business award? ■我们周三晚上去■我们当中出了位成功人士・ Were going Wednesday evening. - Got ourselves a high flyer here. 该死Shit.很遗憾我们今早发现了尸体Sadly, we found a body this morning.离我们发现你的地方不远Not too far from where we found you.似乎大家都觉得是那个摄影师Everyone seems to think its that photographer.报社的那个人科林•奇斯克The guy from the paper, Colin Chiswick.我觉得是他阿利克斯不是在烧烤时被杀I think its him. Alex wasnrt killed during the barbecue, 他是在前一晚遇害的所以不可能是他们he was killed the night before, so it couldnt have been them. 有人会因此被捕海伦A mans gonna get arrested, Helen.我们错了We were wrong.我预约了 6点的出租车Booked a taxi for six.我预约了 6点的出租车Booked a taxi for six.商业颁奖礼The business awards?对抱歉谢谢亲爱的Yeah. Sorry. Yeah, thank you, love.我很兴奋Well, Im excited.你要我去学校接本吗Do you want me to pick Ben up from school?不用No.不我去接就行No, I can do it.我去住我妈家Im gonna stay at my mums.怎么你…你连-句话都不打算说吗What, you... Youre not even gonna say anything?你甚至没意识到我们的儿子失踪了You didnt even realise our son was missing.我不得不下午赶回家 赶在你注意到之前I had to come home in the afternoon before youd even noticed. 他失踪一整晚了加斯Hed been gone all night, Gareth.而你就坐在这只是坐在这And you just sit here. You just sit here.我们儿子死的时候你就坐在这一句话也不说You just sit here and say nothing; when our son is dead!我走了Im going.他说他要出去He said he was going out出事的前一晚 你当时在厨房♥The night before. You were in the kitchen正准备去上班and you was getting ready for work.阿利克斯他准备第二天一早出去And Alex said he was going out the next morning.他说他要去拍...He said he was gonna go and make one of those...用他的手 ♥机♥拍部小♥电♥影♥those little films that he liked to make on his phone.他说他准备在你值完晚班He said he was gonna show you回家后放给你看when you got back off your night shift.然后我睡过头了So then, when I overslept,他的衣服不见了还有他的球鞋也不见了and his clothes were gone, and his... his trainers were gone, 后门…and the back door...门开着是因为它…它坏了The door was open because it was... it was broken.他总是把后门开着And he always left it open.我以为他就把门打开出去了Thats what I thought that hed done.你难道以为我不希望…You dont think that I wish the f....?阿利克斯就算给我写了四页纸的字条Alex could have written me a four-page note.只要我没看到他If I hadnt seen him first thing,■就会跑出去找他■是啊・ Id have been out looking. - Yeah.但你当时不在所以…Well, you werent there; so...或许你该呆在家里Maybe you shouldve been.所有人都在那议论纷纷看着我但是…Everyones out there saying things, looking at me but...但这或许是你的错Maybe this is your fault我去我妈家了Im going to my mums.阿利克斯我们很想你 安息吧”罗宾•帕克斯警长Detective Sergeant Robin Parks,正在调查十岁的阿利克斯•博伊德谋杀案whos investigating the murder of ten-year-old Alex Boyd他今日早些时候跟媒体说spoke to the media earlier today.我可以说的是目前案件没有更多进展Tm able to report that there has been further developments.在当地报纸上公布嫌疑人的电子画像后Weve had an encouraging response from the public我们得到了民众的积极响应after the release of an e-fit in the local papers.因此我们逮捕了一名当地男子The result of which has led to a local man来警局接受询问 rbeing brought in for questioning.现在下结论还为时过早但我们认为Its early days but we believe这名男子有可能正是犯罪嫌疑人rthis man could be a potential suspect/我不明白本杰I dont understand, Benji...你们要是没做错事为什么要把他藏起来ifyou didnt do anything wrong, why you hid him.你们为什么会认为碰了他就会陷入麻烦Why did you think youd get in to trouble for touching him?我知道你…你足够聪明也够大了I know that youre…youre smart enough and youre old enough 知道你…大家不会因为帮助别人to know that you... People dont get into trouble而陷人麻烦for... for h-helping someone.我知道你清楚这一点伊娃也清楚I know you know that. I know that Eva knows that.所以我真的不能理解And so I dont really understand.是和他的手♥机♥有关吗本Is it something to do with his phone?! Ben!本本Ben. Ben!本Ben!本我要进去了Ben. Im coming in.对不起Im sorry.对不起我…我不是…Im sorry. I... I didnt, erm...知道吗这都是我的错Dyou know what, this is my fault.我错在不相信你我只是…Its my fault because I didnt believe you. Tm just...我想尽力去理解你真的Im trying to understand. I am.我很抱歉我在尽力去理解Im sorry, Im trying to understand.是我的错It was my fault.不不宝贝我们已经说过了No. No. Baby, listen, weve discussed this.事情发生的时候你根本不在场You werent even there when it happened, please.是我让他去这么做的I told him to do it.我只是…I just...我只是想让他别再这样I just wanted him to stop.我想让他别再这样离伊娃远点I wanted him to stop and leave Eva alone,他对她非常差he was so horrible to her.我给他的手♥机♥发了信息I sent him messages on his phone.我只是想让他感觉不好受我并不希望他…I just wanted him to feel bad. I didnt want him to...阿利克斯不是自杀Alex didnt kill himself.■你怎么知道■因为警♥察♥n阿-How do you know? - Well, because the police!他们有证据…They have the evidence to...。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档