前年过代北,今岁往辽西 出自南北朝薛道衡的《昔昔盐》 垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐 水溢芙蓉沼,花飞桃李蹊采桑秦氏女,织锦窦家妻关山别荡子,风月守空闺恒敛千金笑,长垂双玉啼盘龙随镜隐,彩凤逐帷低飞魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡暗牖悬蛛网,空梁落燕泥前年过代北,今岁往辽西一去无消息,那能惜马蹄 【译文及解释】 译文 丝丝垂柳低垂,轻轻掩盖在金黄色的堤岸上又是浓浓夏日,蘼芜的叶子又变得特别繁茂浓密在漂亮的荷叶衬托下显得更加碧绿的池塘水溢出池塘外,桃李随风而落的花瓣飘然而下,撒满树下的路思妇长得如采桑的罗敷般貌美,她对丈夫的思念情怀像织锦的窦家妻那样真实丈夫已去关山之外,思妇则在风月之夜独守空闺独处闺中,她常收敛笑容,整日流泪游子不在的日子她无心装扮,用不着镜子,铜镜背面所刻的龙纹因镜子不用也被藏在匣中思妇懒得整理房间,凤形花纹的帷帐不上钩而长垂思妇因思念丈夫神魂不定,夜里睡不着,就像夜鹊见月惊起而神魂不定,也像晨鸡那样早起不睡丈夫久行不归,思妇的住屋也慢慢萧条破落她居住的房屋内窗户昏暗,处处满悬着一张一张的蜘蛛网;空废的屋梁上,剥落着一块一块的燕巢泥丈夫征戍行踪不定,前年还在代州,而今却在辽西。
一去从今便再无消息,何时才能听到丈夫归来的马蹄声? 解释 ①金堤:即堤岸堤之土黄而结实,故用“金”修饰②蘼芜(m w):香草名,其叶风干后可做香料③复:又④沼:池塘⑤桃李蹊:桃李树下的路⑥秦氏女:指罗敷汉乐府诗《陌上桑》:“秦氏有好女,自名为罗敷罗敷喜蚕桑,采桑城南隅这里是用来表示思妇的美妙⑦窦家妻:指窦滔之妻苏蕙窦滔为前秦苻坚时秦州刺史,被谪戍流沙,其妻苏蕙织锦为回文诗寄赠这里是用来表示思妇的相思⑧“关山”两句:游子已去关山之外,思妇则在风月之夜独守空闺荡子,在外乡漫游的人,即游子⑨恒:常敛:收敛⑩千金笑:一笑值千金双玉:指双目流泪盘龙随镜隐:思妇无心装扮,用不着镜子盘龙,铜镜背面所刻的龙纹随镜隐,是说镜子因为不用而藏在匣中彩凤:锦帐上的花纹是凤形逐帷低:是说帷帐不上钩而长垂思妇懒得整理房间,故帷帐老是垂挂着飞魂:唐朝赵氏用《昔昔盐》的每一句为题作诗,第十三首以本句为题,“飞魂”作“惊魂”同夜鹊:用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”意,用来形容神魂不定即夜里睡不着,就像夜鹊见月惊起而神魂不定倦寝忆晨鸡:像晨鸡那样早起不睡倦寝,睡觉倦怠,即睡不着牖(yǒu):窗户。
空梁:空屋的房梁 【赏析】 这是一首闺怨诗前四句写春末夏初的景物,引出思妇接着四句用旧事喻思妇守空闺再用八句写思妇的悲苦情状,妙在用景物的衬托,把思妇的思念之切活画了出来最终以问句作结,内心的埋怨之情表露无遗这首诗同其闺怨诗一样,并无多少新意,但“暗牖悬蛛网,空梁落燕泥”是当时传诵的名句牖暗,梁空,蛛网悬挂,燕泥落下,在工整的对偶和准确、形象的语言运用中,把门庭冷落的状况以及思妇极端凄凉悲苦的心情完全表现出来传奇在大业五年(609),薛道衡将要被处死时,隋炀帝问他:“你还能写‘空梁落燕泥’这样的诗句吗?”由于隋炀帝忌薛的诗才而特殊提出这句诗,因而使之传为名句这两句诗可用来形容人去楼空、好景不常这类景况。