高频重合(2)

上传人:子 文档编号:42817207 上传时间:2018-06-03 格式:DOC 页数:2 大小:28.50KB
返回 下载 相关 举报
高频重合(2)_第1页
第1页 / 共2页
高频重合(2)_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高频重合(2)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高频重合(2)(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、59 “Too much emphasis is placed on role models. Instead of copying others, people should learn to think and act independently and thus make the choices that are best for them.“ (已写) 138 “Only through mistakes can there be discovery or progress.“ 立场:70%同意+30%让步 16 “Although many people think that the

2、 luxuries and conveniences of contemporary life are entirely harmless, in fact, they actually prevent people from developing into truly strong and independent individuals.“ 立场:70%同意+30%让步 开头: 180 “Many problems of modern society cannot be solved by laws and the legal system because moral behavior ca

3、nnot be legislated.“ 立场:平衡观点 开头:法律,从某种意义上来说,的确是人类道德缺陷的产物,同时我们不能不承认,法 律在很多时候是解决问题的有效手段,尤其是那些道德无法解决的问题。 正文段: 道德13 “Many of the worlds lesser-known languages are being lost as fewer and fewer people speak them. The governments of countries in which these languages are spoken should act to prevent such

4、languages from becoming extinct.“ 立场:平衡观点 127 “Facts are stubborn things. They cannot be altered by our wishes, our inclinations, or the dictates of our passions.“ 立场:平衡观点 31 “Money spent on research is almost always a good investment, even when the results of that research are controversial.“ 立场:th

5、e investment on knowledge and culture is undutiful 11 “All nations should help support the development of a global university designed to engage students in the process of solving the worlds most persistent social problems.“ (提纲已写) 73 “In most professions and academic fields, imagination is more imp

6、ortant than knowledge.“ 立场:平衡观点开头:imagination 和 knowledge 的作用一样重要,关键是 the way we take advantage of them 正文段: 要在 professional and academic fields 有所创建,the foundation is knowledge.举例:(未受过教育启发受过教育的人) 。Admittedly,启发的人 is a important factor of the problem,但是真正起主导作用并得出结论的是那个受 过多年的教育与训练,具备了独立思考能力的人。 Meanwh

7、ile,如果只懂得拼命吸取知识而不进行整理和思考并得出自己独到见解,那么读书 is merely a waste of time. In other words, imagination is just as meaningful, if not more than, as knowledge. 无论是在人文艺术还是自然科学 领域,这一点都同样适用。举例: (We cannot think outside the particular patterns that our brains are conditioned to, or, to be more accurate, we can thi

8、nk only a very little way outside, and then only if we are very original. 改写,from NCE 4)结尾:只有 make a balance 才能不断推动人类思想的进步25 “Anyone can make things bigger and more complex. What requires real effort and courage is to move in the opposite directionin other words, to make things as simple as possible

9、.“ 立场:70%同意+30%让步 开头:尽管坚持 anyone can make things bigger and more complex 太过绝对,我同意 make things simple is more difficult than making things more complex 正文段: 对于我们的祖祖辈辈,who were still in the exploratory duration of human history, make things more complex makes more sense. 因为有太多的未知影响到了他们的生活质量,the accumu

10、lation of knowledge 还是十分重要的。举例: 然而,在人类已经进入信息爆炸的 21 世纪,the age that most of the fundamental knowledge have been developed into systems,归纳和演绎似乎显得更有价值,because they help us to obtain information in a systematic plan thus allowing the knowledge be in order and be more applicable to practical.例子:卢瑟福,who i

11、s .,经常对卡文迪许实验室的人说如果他们不能 对酒吧女郎讲清楚他们的物理,他们的物理就是蹩脚的物理。 并且,complex and simplicity seems paradoxical at first sight,但是如果我们仔细思考,事实并 非如此。简单是建立在复杂的基础之上的,只有经过大量深厚的积累和艰辛的思考,一个 人才能具备抽象概括和切中事物要害的能力。In other words, 先有量变才会有质变。举例: Hendrik Willem van Loon, whose work are named for 通俗易懂,成为了 one of the most contributive writer in 普及人文历史知识。然而在亲切幽默、妙趣横生的文字背后是 his amazing 人文积淀:10 岁沉溺于史学,20 岁以后到美国康奈尔、德国慕尼黑大学求学,终 生笔耕不辍,能用 10 种文字写作并与人交流。 结尾:虽然对于要 make things as simple as possible 这个观点持保留态度,但是我同意抽丝 剥茧在今天是一种更有价值并且更难具备的能力。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号