从100个文言句中看重要实词的意义训练

上传人:洪易 文档编号:40494054 上传时间:2018-05-26 格式:DOC 页数:5 大小:50KB
返回 下载 相关 举报
从100个文言句中看重要实词的意义训练_第1页
第1页 / 共5页
从100个文言句中看重要实词的意义训练_第2页
第2页 / 共5页
从100个文言句中看重要实词的意义训练_第3页
第3页 / 共5页
从100个文言句中看重要实词的意义训练_第4页
第4页 / 共5页
从100个文言句中看重要实词的意义训练_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《从100个文言句中看重要实词的意义训练》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从100个文言句中看重要实词的意义训练(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、从 100 个文言句中看重要实词的意义训练1.官人疑策爱也,秘之。 爱:( ) 秘( ) 译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。 2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。 出( ) 按:( ) 译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。 3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。 拜:( ) 译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。 4.府省为奏,敕报许之。 敕( ) 报:( ) 译文:有关部门为此上奏, (后主)下诏回复同意了这件事。 5.齐孝公伐我北鄙。 鄙:( ) 译文:齐孝公进攻我国北部边境。 6.大败李信,入两壁,杀七都尉。 壁:( ) 译文:大

2、败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。 7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。 病:( )是:( ) 译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。 8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。 除:( )过:( ) 译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。 9.师进,次于陉。 次:( ) 译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。 10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。 卒:( ) 译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。 11.王趣见,未至,使者四三往。 趣:( ) 译文:楚王赶快接见(尊卢沙) , (尊卢沙)没有到, (楚王派)使者多次前去(邀请) 。 12.存诸故

3、人,请谢宾客。 存:( ) 译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。 13.若复失养,吾不贷汝矣。 失养:( ) 贷:( ) 译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。 14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。 逮:( ) 译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。 15.使裕胜也,必德我假道之惠。 德:( )假:( ) 译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。 16.陛下登杀之,非臣所及。 登:( ) 及( ) 译文:陛下(如果)当即杀掉他, (就)不是我的职权管得了的。 17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。 再:( ) 典:( )柬:( ) 译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又

4、才能杰出的人。 18.衡揽笔而作,文不加点。 点:( ) 译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。 19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。 多:( )辟( ) 译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。 20.太祖知其心,许而不夺。 夺:( ) 译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。 21.阿有罪,废国法,不可。 阿:( ) 译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。22.弁性好矜伐,自许膏腴。 矜:( ) 膏腴( ) 译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。 23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。 富:( ) 译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都

5、不过是供自己一个人享受罢了。 24.所犯无状,干暴贤者。 干:( ) 暴:( ) 译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。 25.致知在格物。 格:( ) 译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。 26.欲通使,道必更匈奴中。 更:( ) 译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。 27.瓒闻之大怒,购求获畴。 购:( ) 译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。 28.齐将马仙埤 p 连营稍进,规解城围。 稍( ) 规:( ) 译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。 29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。 过:

6、( ) 译文:他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。 30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。 憾:( ) 译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。 31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。 去:( ) 恨:( ) 译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。 32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。 羁:( )晷刻:( ) 译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。 33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。 于:( ) 疾:( ) 译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。 34.曾预市米吴中,以备岁俭。

7、 市:( ) 岁:( ) 俭:( ) 译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。 35.其简开解年少,欲遣就师。 简:( ) 译文:你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。 36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。 矜:( ) 贵( ) 译文:当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。 37.遂铭石刻誓,令民知常禁。 铭:( ) 禁:( ) 译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。 38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。 捐:( ) 译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。 刊:(

8、 ) 译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕 人文书)搜捕张俭等人。 40.善始者实繁,克终者盖寡。 克:( ) 盖( ) 译文:好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。 41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。 课:( ) 译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。 42.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。 厘:( ) 译文:皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。 43.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。 离:( ) 参( )译文:但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给他们休养生息的机会,无为而治。 44.公,相人也,世有令德,为时名卿。

9、 令:( ) 译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。 45.民不胜掠,自诬服。 胜( ) 掠( )诬服( ) 译文:那个州民经受不住拷打,自己捏造事实优罪了。 46未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?” 劳:( ) 逆:( ) 译文:没有问候(袁闳) ,迎着便说:“你们地方有位颜子,你认识吗?” 47汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。 罢:( )虏:( ) 译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们 的弱点。 48桓帝爱其才貌,诏妻以公主。 妻:( ) 译文:桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。 49属与贼期,义不可欺。

10、期:( ) 译文:我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。 50亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。 亲:( ) 昆弟( ) 译文:父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。 51出水处犹未可耕,奏寝前议。 寝:( ) 译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。 52以予之穷于世,贞甫独相信。 以:( ) 穷:( ) 译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。 53十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。 权:( ) 译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。 54勉顺时政,劝督农桑。 劝:( ) 译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。 55议者

11、皆然固奏 然:( ) 译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。 56至朝时,惠帝让参曰。 让 :( ) 译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。 57彦章武人不知书。 书 :( ) 译文:王彦章是一个军人,不识字。 58上曰:“君勿言,吾私之。 ” 私:( ) 译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他。 ” 59是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。 厌( ) 速 ( ) 译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。 60受欺于张仪,王必惋之。 惋:( ) 译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。 61绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!” 望( ) 毁( ) 译文:

12、绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!” 62众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。 夷( ) 危:( ) 译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。 63见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。 ” 微 :( ) 译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。 ” 64未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。 愠( )乃( ) 诬( ) 译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。65诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。 诚( ) 遗( ) 译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。 66性刚嫉恶,与物多忤。 物 (

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 研究报告 > 综合/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号