65.贺新郎-同父见而再用韵答之--宋-辛弃疾

上传人:飞*** 文档编号:39973660 上传时间:2018-05-21 格式:DOCX 页数:4 大小:17.35KB
返回 下载 相关 举报
65.贺新郎-同父见而再用韵答之--宋-辛弃疾_第1页
第1页 / 共4页
65.贺新郎-同父见而再用韵答之--宋-辛弃疾_第2页
第2页 / 共4页
65.贺新郎-同父见而再用韵答之--宋-辛弃疾_第3页
第3页 / 共4页
65.贺新郎-同父见而再用韵答之--宋-辛弃疾_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《65.贺新郎-同父见而再用韵答之--宋-辛弃疾》由会员分享,可在线阅读,更多相关《65.贺新郎-同父见而再用韵答之--宋-辛弃疾(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、老大那堪说。我年纪老了有什么可说的呢。似而今、元龙臭 xiu 味,孟公瓜葛。如今也只有我们二人的情谊可堪一提。我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。我正卧病于床,你突然来访,高歌畅饮,意气风发,竟然使得楼头的积雪“惊散”, 化作片片雪花飞扬。笑富贵千钧如发。硬语盘空谁来听?治国的良言有谁来采纳?记当时、只有西窗月。重进酒,换鸣瑟。再来斟酒,再次换乐。事无两样人心别。面对这同样的事实,人心却有分别。问渠侬质问主和者:神州毕竟,几番离合?你们究竟要让神州大地在敌人的铁蹄之下分裂多久?国家的统一究竟什么时候才能实 现?汗血盐车无人顾,千里空收骏骨。正目断关河路绝。我最怜君中宵舞,道“男儿到死心如铁”。看试手

2、,补天裂。老大无成,还能有什么话可说呢?如今也只有我们二人的情谊可堪一提。我正卧病 于床,你突然来访,高歌畅饮,意气风发,竟然使得楼头的积雪“惊散”,化作片片 雪花飞扬。重如千钧的“富贵”,我二人一笑置之。治国的良言有谁来采纳?当时陪 伴的,只有西窗外泛着冷光的月亮。再来斟酒,再次换乐。面对这同样的事实,人心 却有分别。质问主和者:你们究竟要让神州大地在敌人的铁蹄之下分裂多久?国家的 统一究竟什么时候才能实现?(像辛弃疾、陈亮)人才被埋没、却还虚伪地标榜自己 虚怀若谷,招贤纳士。收复中原之路不正像脚下的路一样,被人阻绝。我赞赏你逆境 之中依然奋发有为、抱负依旧。那么就坚持,一定要收复中原失地,

3、拯救危难的国势!贺新郎同父见和再用韵答之辛弃疾老大那堪说!似而今、元龙臭味,孟公瓜葛。我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。笑富 贵、千钧如发。硬语盘空谁来听? 记当时、只有西窗月。重进酒,换鸣瑟。事无两样人心别。问渠侬:神州毕竟,几番离合?汗血盐车无人顾,千里空收骏骨。 正目断、关河路绝。我最怜君中宵舞, 道男儿、到死心如铁!看试手,补天裂。宋孝宗淳熙十五年(1188),辛弃疾与南宋另一位著名爱国词人陈亮(字同父)举行 了著名的“鹅湖之会”。他们一道“憩鹅湖之清阴,酌瓢泉而共饮,长歌相答,极论 世事”(见稼轩诗文抄存祭陈同父文),共商恢复大计,唱和词章,契合无间。这首词既是辛与陈两首和作中的第二首,

4、可说是辛词贺新郎把酒长亭说的姊妹 篇。词的上片回顾了“鹅湖之会”的情景,表达了二人之间的深挚友情,下片着重抒 发彼此之情怀才不遇的苦闷,并表达了坚决抗敌,至死不渝的共同心声,写得激昂慷 慨,感人至深。题中“同父见和”,意即陈亮和了辛弃疾的前词贺新郎词,复用 其韵答之。“老大那堪说。似而今、元龙臭味,孟公瓜葛。”我本来已老大无成,不该再说什么 了,可是,如今碰到了你这个如同陈登、陈遵般有着湖海侠气的臭味相投者,便忍不 住“老夫聊发少年狂”了。似而今:即“而今似”。元龙:三国名士陈登的字。其为 人有湖海豪气,以天下为己任。孟公:汉代著名游侠陈遵的字。据汉书游侠传 载,陈遵好喝酒,每次请客,总是关上

5、大门,把客人的车轮扔到井里,使客人走不了。 这里是以陈登、陈遵喻指陈亮。瓜葛:指关系、交情。开篇这几句,即表达了对陈亮 赴“鹅湖之会”的谢意,又盛赞了二人志同道合的同志之情。辛弃疾一生落拓,曲高 和寡,缺乏知音,常有“谁共我,醉明月?”(贺新郎别茂嘉十二弟)和“知 我者,二三子”的慨叹,所以 能有陈良这样的朋友自然是非常欣喜快慰的。“我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。笑富贵千钧如发。”我正生着病,你来了,我高 兴得陪你高歌痛饮,欢喜和友谊驱散了楼头上飞雪的寒意。可笑那些功名富贵,别人 将其看得如同千钧般重,我们却把它看得如同毫毛一般轻。均:古代的重量单位,三 十斤为一均。这里写聚会的由来和当时二人

6、谈笑风生,神思飞扬的情景,抒发了二人 不随世俗的高洁情怀。“硬语盘空谁来听? 记当时、只有西窗月。”可是我们当时所谈论和阐发的那些事关 国家兴亡的真知灼见又有谁听见了呢?只有那只照人间沧桑、不关时局安危的西窗明 月。硬语盘空:指慷慨激昂的言辞在空中回荡。韩愈荐士诗云:“横空盘硬语, 妥帖力排奡。”本来是指文章用辞雄健不守常规,此处是指议论锋芒刺人。词人于此 劈空设问,写出了才智不为世用的愤懑之情。“重进酒,换鸣瑟。”我们谈得如此投机,一次又一次地斟着酒,更换着琴瑟音乐。 宋时士人家宴一般都有乐伎奏乐劝酒。这两句由急转徐,承上启下,从上阕对当时情 景的追忆过渡到下阕对时局的评议。“事无两样人心别

7、。问渠侬:神州毕竟,几番离合?”国家大事依然如故,可是人心 却大为消沉,不同于过去了。请问你们,神州大地,究竟还要被金人割裂主宰多久呢? 渠侬:即他人,吴语,借指主和的执政者。神州:指中原大地。离合:偏义复词,此 处偏用离意,指中原大地被异族侵占。合:指恢复。这几句写出了词人对中原恢复无 望的痛心及主和的当权者愤怒斥责之情。“汗血盐车无人顾,千里空收骏骨。”汗血良马拖着笨重的盐车无人顾惜,当政者却 要到千里之外用重金收买骏马的骸骨。“汗血”一句,比喻人的才能被埋没。汗血: 大宛(今乌兹别克斯坦)出产的名马,其汗如血,号一日千里。“千里”一句,则讥 讽南宋当政者不重视人才。骏骨:指骏马的骸骨。这

8、两句化用典故,批驳了当权者把 人才放在不当其位的地方干着劳而无功的活,无人过问,却又空谈千金收买骏马之骨, 实乃当权者掩耳盗铃的自欺欺人之举。从南宋众多仁人志士报国无门的史实来看,辛 弃疾的这一批驳已超越了个人情绪的排解,而上升到了对统治阶层人才政策的批判。“正目断、关河路绝。”极目远眺,关塞河防道路阻塞,不能通行。目断:指纵目远 眺。关河:即边塞、河防,指边疆。这里喻指北方中原大地为金人所侵占,道路不通。 此两句收回议论,转而写景,流露出对山河分裂、南北异姓的无比沉痛之情。“我最怜君中宵舞, 道男儿、到死心如铁!看试手,补天裂。”句意为:我最尊敬你 那闻鸡起舞的壮烈情怀,你曾说过:男子汉大丈

9、夫,抗金北伐的决心至死也会像铁一 般坚定。我等待着你大显身手,为恢复中原作出重大的贡献。怜:爱惜,这里有佩服 的意思。中宵舞:指半夜起来舞剑,表示杀敌立功的强烈愿望。中宵:即半夜。补天 裂:古代神话,远古时天空塌陷,女娲氏炼五彩石补天。此喻收复中原沦陷区,重新 统一祖国,这几句斩钉截铁,掷地有声,发出了时代的最强音,在赞扬陈亮的同时, 又相互勉励,为国家的统一而努力至此,一个爱国志士的高大形象直可以呼之欲出了。这首词格调苍劲,壮怀激烈,读来力重千钧,振聋发聩,不仅是辛弃疾忧国伤时的爱 国情操的真实写照,同时也集中地体现了辛词的艺术特色。语言结构上。“大声镗鎝, 小声铿鍧,横绝六合,扫空万古”;内容风格上,“率多抚时感事之作,磊落莫多, 绝不作妮子态;宋人以东坡为词诗,稼轩为词论,善评也”;而胸襟才情方面,“不 平则鸣,随处辄发,有英雄语,无学问语”。全篇神完气足,浑然天成,不愧为大家 手笔。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号