研究生翻译资料——教师版

上传人:第*** 文档编号:37828450 上传时间:2018-04-23 格式:DOC 页数:2 大小:50KB
返回 下载 相关 举报
研究生翻译资料——教师版_第1页
第1页 / 共2页
研究生翻译资料——教师版_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《研究生翻译资料——教师版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《研究生翻译资料——教师版(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、11. 今年是继续应对国际金融危机、保持经济平稳较快发展、加快转变经济发展方式的关键一年,是全面实现“十一五”规划目标、为“十二五”发展打好基础的重要一年。This is a crucial year for continuing to deal with the global financial crisis, maintaining steady and rapid economic development, and accelerating the transformation of the pattern of economic development. It is also an i

2、mportant year for achieving all the targets of the Eleventh Five-Year Plan and laying a solid foundation for development on the basis of the Twelfth Five-Year Plan.2. 今年发展环境虽然有可能好于去年,但是面临的形势极为复杂。各种积极变化和不利影响此长彼消,今年发展环境虽然有可能好于去年,但是面临的形势极为复杂。各种积极变化和不利影响此长彼消,短期问题和长期矛盾相互交织,国内因素和国际因素相互影响,经济社会发展中短期问题和长期矛盾相

3、互交织,国内因素和国际因素相互影响,经济社会发展中“两难两难”问题增多。问题增多。 Although this years development environment may be better than last years, we still face a very complex situation. Some positive changes and negative influences are growing while others are diminishing. Short-term and long-term problems are interwoven, domes

4、tic and international factors mutually affect each other, and the dilemmas facing economic and social development are increasing. 3.从国际看,世界经济有望恢复性增长,国际金融市场渐趋稳定,经济全球化深入发展的大趋势没有改从国际看,世界经济有望恢复性增长,国际金融市场渐趋稳定,经济全球化深入发展的大趋势没有改变,世界经济格局大变革、大调整孕育着新的发展机遇。变,世界经济格局大变革、大调整孕育着新的发展机遇。 Internationally, the global e

5、conomy will hopefully turn around. International financial markets are stabilizing, and the overall trend toward increased economic globalization has not changed. Considerable changes and adjustments in the world economic structure will bring new development opportunities. 4.同时,世界经济复苏的基础仍然脆弱,金融领域风险没

6、有完全消除,各国刺激政策退出抉择艰难,同时,世界经济复苏的基础仍然脆弱,金融领域风险没有完全消除,各国刺激政策退出抉择艰难, The foundation for global economic recovery remains weak; financial risks have not been completely eliminated; individual countries face difficult choices in phasing out their stimulus policies; 5.国际大宗商品价格和主要货币汇率可能加剧波动,贸易保护主义明显抬头,加上气候变化、

7、粮食安全、国际大宗商品价格和主要货币汇率可能加剧波动,贸易保护主义明显抬头,加上气候变化、粮食安全、能源资源等全球性问题错综复杂,外部环境不稳定、不确定因素依然很多。能源资源等全球性问题错综复杂,外部环境不稳定、不确定因素依然很多。 larger fluctuations may occur in the prices of major commodities and exchange rates among the major currencies; trade protectionism is clearly reasserting itself; and global problems

8、such as climate change, food security and energy and resource supplies remain complex. At the same time, many destabilizing factors and uncertainties remain in our external environment. 6.从国内看,我国仍处在重要战略机遇期。经济回升向好的基础进一步巩固,市场信心增强,扩大内需从国内看,我国仍处在重要战略机遇期。经济回升向好的基础进一步巩固,市场信心增强,扩大内需和改善民生的政策效应继续显现,企业适应市场变化的

9、能力和竞争力不断提高。和改善民生的政策效应继续显现,企业适应市场变化的能力和竞争力不断提高。 Domestically, our country is still in an important period of strategic opportunities. The foundation for economic turnaround is becoming stronger, market confidence has increased, the policy we adopted to boost domestic demand and improve peoples wellbe

10、ing continues to show results, and enterprises are constantly becoming more competitive and better able to adapt to market changes. 7.但是,经济社会发展中仍然存在一些突出矛盾和问题。经济增长内生动力不足,自主创新能力不强,但是,经济社会发展中仍然存在一些突出矛盾和问题。经济增长内生动力不足,自主创新能力不强,部分行业产能过剩矛盾突出,结构调整难度加大;部分行业产能过剩矛盾突出,结构调整难度加大; 2Nevertheless, there are still so

11、me serious problems affecting economic and social development. There is insufficient internal impetus driving economic growth; our independent innovation capability is not strong; there is still considerable excess production capacity in some industries and it is becoming more difficult to restructu

12、re them; 8.就业压力总体上持续增加和结构性用工短缺的矛盾并存;农业稳定发展和农民持续增收的基础不稳固;就业压力总体上持续增加和结构性用工短缺的矛盾并存;农业稳定发展和农民持续增收的基础不稳固;财政金融领域潜在风险增加;医疗、教育、住房、收入分配、社会管理等方面的突出问题亟待解决。财政金融领域潜在风险增加;医疗、教育、住房、收入分配、社会管理等方面的突出问题亟待解决。 while the pressure on employment is constantly growing overall, there is a structural shortage of labor; the f

13、oundation for keeping agricultural production and farmers incomes growing steadily is weak; latent risks in the banking and public finance sectors are increasing; and major problems in the areas of healthcare, education, housing, income distribution and public administration urgently require solutio

14、ns. 9.我们必须全面、正确判断形势,决不能把经济回升向好的趋势等同于经济运行根本好转。要增强忧患我们必须全面、正确判断形势,决不能把经济回升向好的趋势等同于经济运行根本好转。要增强忧患意识,充分利用有利条件和积极因素,努力化解矛盾,更加周密地做好应对各种风险和挑战的准备,牢意识,充分利用有利条件和积极因素,努力化解矛盾,更加周密地做好应对各种风险和挑战的准备,牢牢把握工作的主动权。牢把握工作的主动权。 We need to strengthen our awareness of potential dangers, make full use of favorable conditions

15、 and positive factors, strive to resolve problems, make even more thorough preparations to deal with risks and challenges of all kinds, and firmly keep the initiative in our work.10. 做好今年的政府工作,要认真贯彻党的十七大和十七届三中、四中全会精神,以邓小平理论和做好今年的政府工作,要认真贯彻党的十七大和十七届三中、四中全会精神,以邓小平理论和“三个代表个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,重要思想为指

16、导,深入贯彻落实科学发展观, To do a good job of our government work this year, we need to conscientiously implement the guiding principles of the Seventeenth National Party Congress and the third and fourth plenary sessions of the Seventeenth Central Committee; take Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents as our guide; ; thoroughly implement the Scientific Outlook on Development; 11.着力搞好宏观调控和保持经济平稳较快发展,着力加快经济发展方式转变和经济结构调整,着力推着力搞好宏观调控和保持经济平稳较快发展,着力加快经济发展方式转

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号