关于商务合同英译实践报告

上传人:亦明 文档编号:125156995 上传时间:2020-03-15 格式:DOC 页数:28 大小:186.10KB
返回 下载 相关 举报
关于商务合同英译实践报告_第1页
第1页 / 共28页
关于商务合同英译实践报告_第2页
第2页 / 共28页
关于商务合同英译实践报告_第3页
第3页 / 共28页
关于商务合同英译实践报告_第4页
第4页 / 共28页
关于商务合同英译实践报告_第5页
第5页 / 共28页
点击查看更多>>
资源描述

《关于商务合同英译实践报告》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于商务合同英译实践报告(28页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、关于商务合同英译实践报告 单位代码分类号编号硕士学位论文题芦研究生姓名士制彳(届笈冰隻专业)导师姓名论文完成日期)漆呱,欠秦分类号密级编号翻译硕士()学位论文关于商务合同英译实践报告一以商品房买卖合同补充协议为例硕士研究生刘朋微指导教师郎淑华副教授学科、专业英语笔译沈阳理工大学年月分类号密级编号翻译硕士()学位论文关于商务合同英译实践报告一以商品房买卖合同补充协议为例硕士研究生刘朋微指导教师郎淑华副教授学位级别翻译硕士学科、专业英语笔译所在单位外国语学院论文提交日期年月日论文答辩日期年月日学位授予单位沈阳理工大学()(),沈阳理工大学硕士学位论文原创性声明本人郑重声明本论文的所有工作,是在导师

2、的指导下,由作者本人独立完成的。 有关观点、方法、数据和文献的引用已在文中指出,并与参考文献相对应。 除文中己注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体己经公开发表的作品成果。 对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均己在文中以明确方式标明。 本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。 作者(签字)日期年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解沈阳理工大学有关保留、使用学位论文的规定,即沈阳理工大学有权保留并向国家有关部门或机构送交学位论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。 本人授权沈阳理工大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以釆用影印、缩印或其它复制

3、手段保存、汇编学位论文。 (保密的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名议指导教师签名曰期?十曰期丄摘要随着世界贸易的不断发展,中国与世界各国之间的贸易往来日益频繁。 商务合同作为贸易往来的一个重要组成部分,在国际商务贸易中起着十分重要的作用。 同时,商务合同的翻译也引起越来越多的学者的重视。 目前,许多学者从不同层面对合同的翻译进行了研宄,但大多数的翻译研宄还简单地停留在其微观层面上,忽略了宏观方面的研究。 因此,商务合同的翻译研宄还仍需进一步的探讨和研究。 商务合同作为一个具有法律效力的正式文件,以实现商务合作为目的。 德国的翻译功能目的论是以实现译文的目的作为翻译的第一准则,因此

4、可以从功能目的论的角度对商务合同的翻译进行新的研宄。 本次实践报告将对此次翻译任务进行概述,分析合同的文本特征。 然后笔者会讲述此次翻译过程,包括译前和翻译理论的准备及译后事项。 之后在进行案例分析时,笔者从具体的词汇入手,具体分析正式词汇、古体词、外来词及情态动词在合同中的应用。 对于合同句式的翻译,笔者选用了否定句和条件句进行具体的举证,为合同中此类句子的翻译提供了范例。 本次实践报告将从宏观层面研宂商务合同的英译,并为其提供翻译原则,给合同文本的英译提供理论支撑,从而实现合同文本的翻译目的。 关键词商务合同;目的论;汉英翻译,;目录第章前言第章翻译过程译前准备翻译理论的准备译后事项第章案

5、例分析词汇的处理古体词汇及外来词汇情态动词“”,“”句子的处理否定句的肯定处理条件句的多种表达方式第章实践总结总结未解决的问题及思考对今后工作的启发参考文献附录原文附录译文攻读硕士学位期间发表的论文和获得的科研成果麵第章前言随着全球化进程的加快,世界各国之间的贸易往来日益密切。 商务合同作为国际贸易合作的媒介,在其中扮演着十分重要的角色。 商务合同的翻译质量对合同双方的利益有着直接的影响。 之前大多数的学者对商务合同的翻译进行了不同角度的分析,为合同文本的翻译提供了大量的理论支持,但这些研宄基本都停留在微观方面,忽略了宏观方面的翻译目的的探讨。 所以商务合同的翻译仍然存在着一定的缺陷,还需要进一步的研宄。 在本次实践报告中,笔者将从一个全新的角度对商务合同的翻译进行研宄。 在本章内容中,笔者将对此次翻译任务的一些具体事宜进行阐述,如此次翻译的主要任务背景,任务要求等细节。 商务合同是一种专业性较强的文本,在语言结构上有着自己鲜明的特点,笔者在本章中会对合同文本的文本特征进行分析,提出翻译过程中可能会出现的问题及注意事项。 中国与世界各国之间贸易往来日益密切,商务合同作为其沟通的桥梁,在贸易中发挥着十分重要的作用。 在此大背景下,商务合同的翻译研宄提上了日程。 此次翻译的内容便是以商品房买卖合同补充协议为原文本,是汉译英的形式。 翻译的总字数为,翻译时长是一周,由笔者一人完

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业合同/协议

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号