(创新管理)第三部分 专题十 第三讲 创新应用测与评

上传人:管****问 文档编号:119903454 上传时间:2020-01-29 格式:DOC 页数:10 大小:109.57KB
返回 下载 相关 举报
(创新管理)第三部分 专题十 第三讲 创新应用测与评_第1页
第1页 / 共10页
(创新管理)第三部分 专题十 第三讲 创新应用测与评_第2页
第2页 / 共10页
(创新管理)第三部分 专题十 第三讲 创新应用测与评_第3页
第3页 / 共10页
(创新管理)第三部分 专题十 第三讲 创新应用测与评_第4页
第4页 / 共10页
(创新管理)第三部分 专题十 第三讲 创新应用测与评_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《(创新管理)第三部分 专题十 第三讲 创新应用测与评》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(创新管理)第三部分 专题十 第三讲 创新应用测与评(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、一、阅读下面的文字,完成后面题目。(一)春,齐侯以诸侯之师侵蔡。蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也,不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。赐我先君履,东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。尔贡包茅不入,王祭不供,无以缩酒,寡人是徴。昭王南征而不复,寡人是问。”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不供给?昭王之不复,君其问诸水滨!”师进,次于陉。夏,楚子使屈完如师。师退,次于召陵。齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。齐侯曰:“岂不榖是为?先君之好是继,与不榖同好何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡

2、君,寡君之愿也。”齐侯曰:“以此众战,谁能御之?以此攻城,何城不克?”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池;虽众,无所用之。”屈完及诸侯盟。(二)蹇 叔 哭 师杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之,勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?”公辞焉。召孟明、西乞、白乙,使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰:“孟子!吾见师之出而不见其入也!”公使谓之曰:“尔何知?中寿,尔墓之木拱矣。”蹇叔之子与师,哭而送之,曰:“晋人御师必于殽,有二陵焉。其南

3、陵,夏后皋之墓地;其北陵,文王之所辟风雨也。必死是间,余收尔骨焉!”秦师遂东。设题角度:用“保留法”翻译下列文言文句子1夏,楚子使屈完如师。师退,次于召陵。齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。译文:_答案:这年夏天,楚成王派遣屈完到齐军中(谈判),齐军后撤,临时驻扎在召陵。齐侯让诸侯的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看军阵。2赐我先君履,东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。译文:_答案:(召康公)还给了我们先君征讨的范围:东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。设题角度:用“增删法”翻译下列文言文句子3君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也,不虞君之涉吾地也,何故?译文:_答案:您住在

4、北方,我住在南方,(即使)牛马发情相逐也到不了双方的疆土。没想到您进入了我们的国土,这是什么缘故?4必死是间,余收尔骨焉!译文:_答案:你必定死(在)这中间,我到那里收你的尸骨吧!5杞子自郑使告于秦曰。译文:_答案:杞子从郑国派(人)向秦国报告说。设题角度:用“替换法”翻译下列文言文句子6以此众战,谁能御之?以此攻城,何城不克?译文:_答案:(我)用这些军队作战,谁能够抵挡他们?(我)让这些军队攻打城池,什么样的城攻克不下?7君若以德绥诸侯,谁敢不服?译文:_答案:(如果)您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?8穆公访诸蹇叔。译文:_答案:穆公到蹇叔(这里)来询问(这件事)。设题角度:注意文言文的

5、特殊句式9岂不榖是为?先君之好是继,与不榖同好何如?译文:_答案:(这样做)难道是为了我吗?不过是为了继承我们先君的友好关系罢了。你们也同我们建立友好关系,怎么样?10贡之不入,寡君之罪也,敢不供给?昭王之不复,君其问诸水滨!译文:_答案:贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?周昭王南巡没有返回,还是请您到水边去问一问吧!11君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池;虽众,无所用之。译文:_答案:如果您凭借武力的话,那么楚国就把方城山当做城墙,把汉水当做护城河,(您的兵马)即使众多,也没有用处!12晋人御师必于崤。译文:_答案:晋人一定会在崤山抵抗你们的军队。设题角度:关注常见的文言

6、文固定句式13师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?译文:_答案:军队劳累,精力衰竭,远方的国家防备(我们),恐怕不可以吧?设题角度:关注词类活用现象14劳师以袭远,非所闻也。译文:_答案:使军队劳累而来袭击远方的国家,(我)没有听说过啊。15郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。译文:_答案:郑国人派我掌管他们的北门的钥匙,如果秘密地派军队来,郑国国都可以得到。参考译文:(一)鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。蔡国溃败,接着又去攻打楚国。楚成王派使节到齐军对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方,即使牛马发情相逐也到不了双方的疆土。没想到您进入了我们的国土,这是什么缘故?”管仲回

7、答说:“从前召康公命令我们先君太公说:五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。召康公还给了我们先君征讨的范围:东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。你们应当进贡的包茅没有交纳,周宫室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物;周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事。”楚国使臣回答说:“贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?周昭王南巡没有返回,还是请您到水边去问一问吧!”于是齐军继续前进,临时驻扎在陉。 这年夏天,楚成王派使臣屈完到齐军中去(谈判),齐军后撤,临时驻扎在召陵。 齐桓公让诸侯国的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看军阵。齐桓公说:“这样做难

8、道是为了我吗?不过是为了继承我们先君的友好关系罢了。你们也同我们建立友好关系,怎么样?”屈完回答说:“承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接纳我们国君,这正是我们国君的心愿。”齐桓公说:“我用这些诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?我让这些军队攻打城池,什么样的城攻克不下?”屈完回答说:“如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?如果您凭借武力的话,那么楚国就把方城山当做城墙,把汉水当做护城河,(您的兵马)即使众多,也没有用处!” 后来,屈完代表楚国与诸侯国订立了盟约。(二)杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人派我掌管他们的北门的钥匙,如果秘密地派军队来,郑国都城可以得到。”秦穆公到蹇叔这里来询问这件

9、事。蹇叔说:“使军队劳累而来袭击远方(的国家),我没有听说过啊。军队劳累,精力衰竭,远方的国家防备我们。恐怕不可以吧?(我们)军队的行动,郑国一定会知道,劳师动众而无所得,士兵们一定会有违背军纪不服约束的情绪。况且行军千里,谁会不知道呢?”秦穆公谢绝(蹇叔的劝告)。召集孟明、西乞、白乙,派他们带兵从东门外出发。蹇叔为这事哭着说:“孟明,我今天看着军队出征,却看不到你们回来啊!”秦穆公(听了)派人对他说:“你知道什么!(假如你只)活七十岁,你坟上的树早就长得有合抱粗了!”蹇叔的儿子加入这次出征的军队,(蹇叔)哭着送他说:“晋人一定在殽山抵抗你们的军队。殽有南北两座山:南面一座是夏朝国君皋的墓地;北面一座山是周文王避过风雨的地方。(你)必定死在这中间,我到那里收你的尸骨吧!”秦国的军队于是向东进发了。二、阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。季文子相宣成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰:“(1)子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。(2)人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号