新实用汉语课本第二册第十八课我听懂了,可是记错了资料

上传人:w****i 文档编号:103252478 上传时间:2019-10-06 格式:PPT 页数:73 大小:720.53KB
返回 下载 相关 举报
新实用汉语课本第二册第十八课我听懂了,可是记错了资料_第1页
第1页 / 共73页
新实用汉语课本第二册第十八课我听懂了,可是记错了资料_第2页
第2页 / 共73页
新实用汉语课本第二册第十八课我听懂了,可是记错了资料_第3页
第3页 / 共73页
新实用汉语课本第二册第十八课我听懂了,可是记错了资料_第4页
第4页 / 共73页
新实用汉语课本第二册第十八课我听懂了,可是记错了资料_第5页
第5页 / 共73页
点击查看更多>>
资源描述

《新实用汉语课本第二册第十八课我听懂了,可是记错了资料》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新实用汉语课本第二册第十八课我听懂了,可是记错了资料(73页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第18课 我听懂了,可是记错了,基多思源中国语学校孔子课堂,教学目的(一)掌握重点句型和重点词语的用法,1、结果补语 2、“把”字句 3、“是”字句 4、“的”字短语 5、量词“些” 6、介词“往” 7、代词“咱们”“大家”,教学目的(二),掌握本课“描述事物”“不能确定”“提醒”等功能项目,能初步就在邮局寄、取包裹和坐公共汽车等话题进行交际。,教学目的(三)掌握汉字,会认、会写课文中的汉字:记、包裹、些、词典、旧、往、航空、海运、邮费、取、通知单、护照、客气、路、汽车、好像、咱们、售票员、里边、站、地铁、放心、糟糕、前,教学步骤,组织教学 生词教学 重点句型和重点词语的教学 讲练课文 汉字教

2、学 布置作业,一、生词(一),记,记生词 记汉字 记得快 记得慢 记好 记住,错,记错 写错 听错 做错 说错 坐错,包裹,一个包裹 寄包裹 取包裹 寄这个包裹,些,一些 这些 那些 哪些 这些学生 那些事儿 这些书是我们的,那些水果是他们的。,英文,英文书 英文 课本 英文词典 这些英文书很难。,词典,英文词典 汉语词典 一本大词典 查词典,旧,旧书 旧词典 旧衣服 旧衬衫,包,包书 包包裹 包好,往,往美国 往西安 往欧洲寄 往哪儿走,航空,航空公司 航空小姐 亚洲航空 荷兰皇家航空公司,海运,寄海运 海运公司,邮费,多少邮费 交邮费 免邮费,费,车费 书费 学费 水电费 邮费 自费/公费

3、,取,取钱 取包裹 取东西 取照片 到银行取钱 到邮局取包裹,通知单,包裹通知单 取通知单 取包裹通知单,海关,海关工作人员 去海关 在海关工作,别,别忘了 别哭了 别过期了 别写错了,护照,带护照 办护照 取护照 看护照,客气,不客气 别客气 不要客气 太客气了,建国门,去建国门的中国银行取钱 在建国门附近工作,门,大门 前门 后门 开门 关门,二、课文(一),马大为:小姐,我要寄这个包裹。 工作人员:好,我看一下。 马大为:这些书都是新的。这四本书是中文的,那两本书是英文的。这本大词典是旧的 工作人员:好了,请包好。,马大为:对不起,这是我刚学的课文,我想练习练习。 工作人员:您汉语说得很

4、流利。您要往哪儿寄? 马大为:美国。 工作人员:您寄航空还是海运? 马大为:寄航空比海运贵,可是比海运快多了。寄航空吧。,工作人员:邮费是106块。请在这儿写上您的名字。 马大为:小姐,我还要取一个包裹。 工作人员:请把包裹通知单给我。对不起,您的包裹不在我们邮局取,您得去海关取。,马大为:请问,海关在哪儿? 工作人员:在建国门。别忘了把您的护照带去。 马大为:谢谢。 工作人员:不客气。,马大为:小姐,我要寄这个包裹。 工作人员:好,我看一下。 马大为:这些书都是新的。这四本书是中文的,那两本书是英文的。这本大词典是旧的 工作人员:好了,请包好。,马大为:小姐,我要( )这个( )。 工作人员

5、:好,我看一下。 马大为:这些书都是( )的。这四本书是中文的,那两本书是( )的。这本大( )是( )的 工作人员:好了,请( )好。,马大为:对不起,这是我刚学的课文,我想练习练习。 工作人员:您汉语说得很流利。您要往哪儿寄? 马大为:美国。 工作人员:您寄航空还是海运? 马大为:寄航空比海运贵,可是比海运快多了。寄航空吧。,马大为:对不起,这是我刚学的课文,我想练习练习。 工作人员:您汉语说得很流利。您要()哪儿寄? 马大为:美国。 工作人员:您寄( )还是( )? 马大为:寄航空比海运贵,可是比海运快多了。寄航空吧。,工作人员:邮费是106块。请在这儿写上您的名字。 马大为:小姐,我还

6、要取一个包裹。 工作人员:请把包裹通知单给我。对不起,您的包裹不在我们邮局取,您得去海关取。,工作人员:( )是106块。请在这儿写上您的名字。 马大为:小姐,我还要( )一个包裹。 工作人员:请把( )给我。对不起,您的包裹不在我们( )取,您得去海关取。,马大为:请问,海关在哪儿? 工作人员:在建国门。别忘了把您的护照带去。 马大为:谢谢。 工作人员:不客气。,马大为:请问,( )在哪儿? 工作人员:在建国门。别忘了把您的( )带去。 马大为:谢谢。 工作人员:不客气。,这些书都是新的。,Estos libros son todos nuevos. “些”representa cantid

7、ades indeterminadas ,normalmente se usa con “这”“那”“哪”para modificar nombres . 量词“些”表示不定的数量,常常和“这”“那”“哪”连用,修饰名词。 例如:一些人 一些书 这些学生 那些医生,三、生词二,路 走路 803路 323路 我喜欢在公园走走路。,公共汽车,810路公共汽车 726路公共汽车 公共汽车来了! 810路公共汽车来了!,经过,经过建国门 经过王府井 我家到学校经过一个加油站。 从中国到厄瓜多尔要经过荷兰或者美国。,好像,好像是前门 好像是我的汉语老师 好像是英语课本,咱们,咱们一起去超市。 咱们俩同岁

8、。 咱们认识一下。 咱们一起去买水果。,咱们,El significado de “咱们”es ,a menudo ,el mismo que “我们”.Normalmente en chino se usa “咱们”.Sin embargo,”咱们”incluye al oyente;”我们”no incluye al oyente. 咱们先上车/咱们去锻炼身体/咱们一起去商场/咱们去海关取包裹/咱们来读课文,售票员,男售票员 女售票员 那个售票员很漂亮。,大家,大家好 请大家进来 请大家多帮助,大家,El pronombre “大家”indica cada persona en un gr

9、upo o rea.”大家”se usa a menudo despus de “你们”“我们”“咱们”para enfitizar un propsito. 例如:大家好!/大家都来了。/我告诉大家一件事儿。/明天我们大家不上课。/你们大家都想学汉语吗?,站,汽车站 公共汽车站 火车站 地铁站 下一站 上一站,乘客,下车的乘客 刚上车的乘客 到王府井的乘客 乘客们请注意,乘,乘车 乘汽车 乘公共汽车 乘火车,地铁,乘地铁 换地铁 坐地铁 地铁站,放心,请放心 放心吧 不放心,糟糕,真糟糕 太糟糕 糟糕了,前门,到前门 往前门去,四、课文(二),丁力波:大卫,现在该去海关办你的事儿了。从这儿怎

10、么去海关? 马大为:海关在我想想,叫什么门。 丁力波:看,这儿有803路公共汽车,经过前门。 马大为:对,好像是前门吧。车来了,咱们先上去。,售票员:请大家往里走。下一站,前门。下车的乘客请拿好自己的东西;刚上车的请买票。 马大为:小姐,请问海关是不是在前门? 售票员:海关是在建国门,不是在前门。 丁力波:我们坐错车了。,售票员:没关系,您可以在前门下车,在那儿换地铁到建国门。 马大为:没有坐错?好极了!买两张到前门的。 售票员:一块一张。您这是五块,找您三块。请拿好票。 丁力波:大为,你说昨天邮局的工作人员告诉你了,你听懂了没有?,马大为:我听懂了,可是记错了。 丁力波:我得查一查:你把护照

11、带来了吗? 马大为:当然带来了,你放心吧。 丁力波:包裹通知单呢? 马大为:糟糕,我把包裹通知单忘了。,五、语法,1、“把”字句 2、结果补语 3、“是”字句,1、“把”字句La oracin con“把”,Hay dos tipos de oracin con “把”en esta leccin . A. La oracin “把”con el verbo predicado “dar”,“entregar”,como “给”“送”“找”“还”。 Este tipo de oraciones con“把” normalmente indican dar un objeto a alguien

12、 .,S +把+O把(algo)+V+O(alguien),你没有把护照给我。 我没有把书给你。 他把礼物送我了。 你把书还我了。,B.La oracin“把” con un complemento de direccin. 你把你的护照带去。 我今天把护照带来了。 马大为没有把那本书带去。 我把借图书馆的书拿来了。 我也把林娜请来了。,2、结果补语 El complemento de resultado,El complemento de resultado explica el resultado de una oracion .Normalmente consiste en un ver

13、bo o un adjetivo. 结果补语说明动作的结果,常常由动词或形容词充当。 例如:听 懂 写 上 包 好 /拿 好 记 错/坐 错,Los complementos de resultado estn siempre junto al verbo .No puede haber ninguna palabra entre ambos .La partcula “了”u otros objetos deben situarse a continuacin del complemento de resultado .,Si nos expresamos por verbos con co

14、mplementos de resultado ,la accin normalmente est acabada .De este modo ,”没有”se usa para la negacin ,mientras que “了没有”se usa para la oracin interrogativa V/A-no-V/A. 例如:你听懂了没有? 我没听懂。 马大为包好包裹了没有? 他没有包好包裹。,El adjetivo “好”en esta leccin se usa como un complemento de resultado ,indicando que una accin ha terminado can satisfaccin . 我们一定要学好汉语。 请大家坐好,现在上课。,3、“是”字句,S + ADV +是 + EL sintagma“的” 这张包裹单 不 是 你的。 这本大辞典 不 是 旧的。 这四本书 不 是 中文的 。 这本书 不 是 英文的。 中文的 不 是 马大为的。 英文的 不 是 买的 。,六、练习,重点句式 1、这些书都是新 的。 2、这四本书是中文的,那两本书是英文的。 3、请把包裹通知单给我。 4、别忘了把您的护照带去。 5、买两张到前门的。 6、请大家往里走。 7、下车的乘客请拿好自己的东西。 8、我听懂了,可是记错了。,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号