药品说明书翻译课件

上传人:s9****2 文档编号:584178622 上传时间:2024-08-30 格式:PPT 页数:77 大小:137KB
返回 下载 相关 举报
药品说明书翻译课件_第1页
第1页 / 共77页
药品说明书翻译课件_第2页
第2页 / 共77页
药品说明书翻译课件_第3页
第3页 / 共77页
药品说明书翻译课件_第4页
第4页 / 共77页
药品说明书翻译课件_第5页
第5页 / 共77页
点击查看更多>>
资源描述

《药品说明书翻译课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《药品说明书翻译课件(77页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、药品品说明明书英文翻英文翻译1药品说明书翻译进口药英文说明书的结构简介药品说明书”的英文表达方式有Instructons,Directions,Description 现在多用Package Insert,或简称 Insert,也有用Leeflet或Data Sheets。Insert原意为“插入物,插页”。药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。2药品说明书翻译进口药英文说明书的结构简介 药品名称(药品名称(DrugNamesDrugNames) 性状(性状(Descript

2、ionDescription) 药理作用(药理作用(PharmacologicalActionsPharmacologicalActions) 适应症(适应症(IndicationsIndications) 禁忌证(禁忌证(ContraindicationsContraindications) 用量与用法(用量与用法(DosageandAdministrationDosageandAdministration) 不良反应(不良反应(AdverseReactionsAdverseReactions) 注意事项(注意事项(PrecautionsPrecautions) 包装(包装(PackageP

3、ackage) 贮存贮存(Storage(Storage) 其他项目(其他项目(OthersOthers)3药品说明书翻译药品名称英文药品说明书中常见的药品名称有商品名(TradeName或ProprietaryName),通用名(GenericName)和化学名(ChemicalName),其中最常见的是商品名。例如,日本田边有限公司生产的熊去氧胆酸片,其商品名为Ursosan(Tablets):通用名为UrsodesoxycholicAcid(熊去氧胆酸);化学名为3a,7pdihydroxy-5p-Cholanoicacid(3a,7p二羟基5p胆烷酸)。有时同一种药品,不同的厂家使用不

4、同的商品名称。4药品说明书翻译药品名称 药品说明书中的标题药名用其商品名。有时在其药品说明书中的标题药名用其商品名。有时在其右上角(或在上角)有一右上角(或在上角)有一(R)(R)标记,例如标记,例如ADRIBLASTNA(R)ADRIBLASTNA(R)(阿霉素),(阿霉素),TEGRETOLTEGRETOL(痛痉(痛痉宁)。宁)。“R”“R”是是RegisterRegister(注册)的缩写,(注册)的缩写,(R)(R)表示该表示该产品已经本国的有关部门核准取得了此项专用产品已经本国的有关部门核准取得了此项专用的注册商标(的注册商标(RegisteredTradeMarkRegistere

5、dTradeMark)。有时在)。有时在商品名之下(或后)又列有通用名或化学名商品名之下(或后)又列有通用名或化学名. .例如:例如: RulideRulide(罗力得)之下列有(罗力得)之下列有(RoxithromycinRoxithromycin,罗,罗红霉素):红霉素):MinipressMinipress(脉宁平)之后列有(脉宁平)之后列有(PraxosinHCIPraxosinHCI,盐酸哌唑嗪);,盐酸哌唑嗪);Nitro-DurNitro-Dur(护(护心贴片之下又列有(心贴片之下又列有(NitroglycerinNitroglycerin,硝酸甘油)。,硝酸甘油)。5药品说明书

6、翻译药品名称的翻译 药品名称的翻译可采用音译、意译、音意合译及谐音译意等方法。药品名称的翻译可采用音译、意译、音意合译及谐音译意等方法。 11、音译:按英文药品名歌的读音译成相同或相近的汉语。如:、音译:按英文药品名歌的读音译成相同或相近的汉语。如:TamoxitnTamoxitn它莫西芬,它莫西芬,RitalinRitalin利他林,利他林,AmcacinAmcacin阿米卡星。音译较为方阿米卡星。音译较为方便,但不能表意。便,但不能表意。 22、意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。例如:、意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。例如:cholicAcidcholicAcid胆酸

7、,胆酸,TetracylineTetracyline四环素四环素; ;也可按其药理作用翻译如:也可按其药理作用翻译如:MinidiabMinidiab灭糖尿(治疗糖尿病药物),灭糖尿(治疗糖尿病药物),NatulanNatulan疗治癌(细胞生长抑制疗治癌(细胞生长抑制剂),剂),UralyUraly消石素(治疗尿路结石药物)等。消石素(治疗尿路结石药物)等。 33、音意合译:药品名称中的一部分采用音译,另一部分采用意译、音意合译:药品名称中的一部分采用音译,另一部分采用意译. .例例如:如:CoumadinCoumadin香豆定(香豆定(coumarincoumarin香香 豆素),豆素),

8、Neo-OctinNeo-Octin新握克丁新握克丁(neo-neo-新);新);MedemycinMedemycin麦迪霉素(麦迪霉素(mycinmycin霉素),霉素),CathinoneCathinone卡卡西酮(西酮(oneone酮)。酮)。 44、谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,、谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。例如:音意结合。例如:AntrenylAntrenyl安胄灵,安胄灵,DoridenDoriden多睡丹,多睡丹,LegalonLegalon利肝隆,利肝隆,WebilinWebilin胃必灵胃必灵. .商品名称可以这

9、样翻洋,而法定名称则规定不可以这商品名称可以这样翻洋,而法定名称则规定不可以这样翻译。样翻译。6药品说明书翻译药品的化学名称 药品的化学名称反映出该药品的化学结构组成成分,可借药品的化学名称反映出该药品的化学结构组成成分,可借助英汉化学化工词典进行翻译。如果名称很长,可以分解助英汉化学化工词典进行翻译。如果名称很长,可以分解开来,分别查出各个组成部分的名称,组合而成。例如:开来,分别查出各个组成部分的名称,组合而成。例如:CatalinCatalin(卡他林)的化学名称是(卡他林)的化学名称是1 1Hydroxy- 5Hydroxy- 5oxo-5Hoxo-5Hpyridopyrido(3 3

10、,2 2a a)PhenoxazinePhenoxazine3-carboxylic acid,3-carboxylic acid,译成汉语是译成汉语是1-1-羟基羟基5 5氧氧5H5H吡啶并吡啶并(3(3,2 2a)a)吩吩 嗪嗪3 3羧酸。如能掌握一些常用的酸、碱、盐、基因、化羧酸。如能掌握一些常用的酸、碱、盐、基因、化合物的英文名称,以及常用的前缀、后缀等,翻译时会顺合物的英文名称,以及常用的前缀、后缀等,翻译时会顺利得多。例如:利得多。例如:chloridechloride氯化物,氯化物,sulfatesulfate(sulphatesulphate)硫酸)硫酸盐,盐,acetyl a

11、cetyl 一乙酰基,一乙酰基,aminoamino氨基,氨基,di-di-二,二,dihydro-dihydro-二氢。二氢。nitro-nitro-硝基,硝基,esterester酯,酯,lactonelactone内酯,内酯,oneone酮、酮、oxideoxide氧化物,氧化物,ureaurea脲等等脲等等. .7药品说明书翻译Description(性状) 在药品说明书及药典中一般都译为在药品说明书及药典中一般都译为“ “性状性状” ”,其,其内容主要是介绍外观、理化性质、组成成分、结内容主要是介绍外观、理化性质、组成成分、结构、特征等。这一项最常用的标题是构、特征等。这一项最常用的

12、标题是DescriptionDescription,此外还可能有其他的表示法,如:,此外还可能有其他的表示法,如: Chemical Structure Chemical Structure 化学结构化学结构 Composition Composition 成分成分 Physical and Chemical Properties Physical and Chemical Properties 理化性质理化性质 这一项中的英语词汇除一部分化学专业词汇外,这一项中的英语词汇除一部分化学专业词汇外,多为常用词,借助英汉化学化工词典及英汉词典多为常用词,借助英汉化学化工词典及英汉词典即可通读。即可

13、通读。8药品说明书翻译本项中常见的句型 例例1 1Folic acid is a yellowish to orange, crystalline powder; Folic acid is a yellowish to orange, crystalline powder; odourless or almost odourless.odourless or almost odourless. 叶酸是淡黄色至橙色结晶粉末,无臭或几乎无臭。叶酸是淡黄色至橙色结晶粉末,无臭或几乎无臭。 例例2 2Intralipos 10% is a white opaque fat emulsion for

14、Intralipos 10% is a white opaque fat emulsion for intravenous injection, containing 10 % W/V of purified soybean oil.intravenous injection, containing 10 % W/V of purified soybean oil. 脂肪乳剂(脂肪乳剂(10%10%)是白色,不透明,供静脉注射用的脂肪乳剂,含)是白色,不透明,供静脉注射用的脂肪乳剂,含有有10%10%(W/VW/V)的精制大豆油。)的精制大豆油。 例例3 3Ursosan Tablet 50m

15、g is a white plain tablet which contains Ursosan Tablet 50mg is a white plain tablet which contains 50mg of ursodesoxycholic acid.50mg of ursodesoxycholic acid. 熊去氧胆酸片为白色素片,每片含熊去氧胆酸片为白色素片,每片含50mg50mg熊去氧胆酸。熊去氧胆酸。 例例4 4Sterile pyrogen-free, orange red, freeze-dried powder in Sterile pyrogen-free, oran

16、ge red, freeze-dried powder in vials containing 10mg and 50mg of doxorubicin hydrochloride with vials containing 10mg and 50mg of doxorubicin hydrochloride with lactose.lactose. (本品)为小瓶装,灭菌无热原,桔红色冻干粉末,每小瓶含有(本品)为小瓶装,灭菌无热原,桔红色冻干粉末,每小瓶含有10mg10mg或或50mg50mg阿霉素盐酸盐与乳糖。阿霉素盐酸盐与乳糖。9药品说明书翻译 例例5 5It occurs as a

17、 white to off-white, crystalline solid, poorly soluble It occurs as a white to off-white, crystalline solid, poorly soluble in water, dilute acid and most organic solvents.in water, dilute acid and most organic solvents. 本品(炎痛息康)为白色至类白色结晶固体,难溶于水、稀酸及大本品(炎痛息康)为白色至类白色结晶固体,难溶于水、稀酸及大多数有机溶剂中。多数有机溶剂中。 例例6

18、6Pamine, chemically known as epoxytropine tropate Pamine, chemically known as epoxytropine tropate methylbromide, has the empirical formula C18H24NO4Br and the methylbromide, has the empirical formula C18H24NO4Br and the molecular weight 398.3.molecular weight 398.3. 哌明的化学名称为环氧莨菪碱托品酸酯溴代甲烷,实验式为哌明的化学名

19、称为环氧莨菪碱托品酸酯溴代甲烷,实验式为C18H24NO4BrC18H24NO4Br,分子量为,分子量为398.3398.3。 例例7 7Kanendomycin is a very stable antibiotic, and its activity Kanendomycin is a very stable antibiotic, and its activity does not decrease when the powder is placed in an airlight does not decrease when the powder is placed in an airl

20、ight container and kept at room temperatures for more than 2 years.container and kept at room temperatures for more than 2 years. 卡内多霉素是一种很稳定的抗生素,其粉末置于密封容器中,在室卡内多霉素是一种很稳定的抗生素,其粉末置于密封容器中,在室温下保存二年以上,活性不减。温下保存二年以上,活性不减。 例例8 8This product is prepared from units of human plasma which This product is prep

21、ared from units of human plasma which have been tested and found nonreactive for hepatitis associated have been tested and found nonreactive for hepatitis associated (Australia) antigen.(Australia) antigen. 本品由人血浆制备,此血浆业经检验,并且证明对肝炎(澳大利亚)本品由人血浆制备,此血浆业经检验,并且证明对肝炎(澳大利亚)抗原无反应。抗原无反应。10药品说明书翻译常用的词语1、表示组成、

22、制备的词及短语,如: be derived from 由衍生 consist of 由组成 be obtained 制得 contain 含有 be prepared from 由制备 have (possess) 有(具有)11药品说明书翻译 2 2、表示性质的一些词类,如:、表示性质的一些词类,如: colo(u)r colo(u)r 颜色颜色 stable stable 稳定的稳定的 taste taste 味道味道 molecular formular molecular formular 分子式分子式 odo(u)rless odo(u)rless 无臭的无臭的 molecular

23、weight molecular weight 分子量分子量 crystalline crystalline 结晶的结晶的 structure structure 结构结构 solubility solubility 溶解度溶解度 injection injection 注射剂注射剂 insoluble insoluble 不溶的不溶的 solution solution 溶液溶液 odo(u)r odo(u)r 气味气味 tablets tablets 片剂片剂 colo(u)rless colo(u)rless 无色的无色的 derivative derivative 衍生物衍生物 tas

24、teless tasteless 无味的无味的 liquid liquid 液体液体 sterile sterile 无菌的无菌的 powder powder 粉沫粉沫 soluble soluble 可溶的可溶的 solid solid 固体固体12药品说明书翻译药理作用 药理作用药理作用(PharmacologicalActions)(PharmacologicalActions)。其内容主要包括药理作用、临床。其内容主要包括药理作用、临床药理药理(ClinicalParmacology)(ClinicalParmacology)、体外试验、体外试验(invitroexperiments)

25、(invitroexperiments)、药物代、药物代谢谢(Metabolism)(Metabolism)、药效、药效(Potency)(Potency)及毒性及毒性(Toxicity)(Toxicity)等。这一项常用的标等。这一项常用的标题是:题是: PharmacologicalActionPharmacologicalAction药理作用药理作用 PharmacologicalPropertiesPharmacologicalProperties药理性质药理性质 PharmacologyPharmacology药理学药理学 ClinicalPharmacologyClinicalPh

26、armacology临床药理临床药理 其他的表示方法还有:其他的表示方法还有: ActionsActions作用作用 ActionsandPropertiesActionsandProperties作用与性质作用与性质 ClinicalEffect(Use)ClinicalEffect(Use)临床效果(用途)临床效果(用途) MechanismofActionMechanismofAction作用机理作用机理 ModeofActionModeofAction作用方式作用方式 如果药品的一种抗生素,可能出现:如果药品的一种抗生素,可能出现: BiologicalActionBiological

27、Action生物活性生物活性 MicrobiologyMicrobiology微生物学微生物学13药品说明书翻译常见句型举例 例例1.Meanpeekserumconcentrationsoftobramycinoccurbetween1.Meanpeekserumconcentrationsoftobramycinoccurbetween30andabout60minutesafterintramuscularadministration.30andabout60minutesafterintramuscularadministration.肌注后约肌注后约30503050分钟之间妥布毒素的

28、平均血药浓度达到高峰。分钟之间妥布毒素的平均血药浓度达到高峰。 例例2.NembutalSodiumexertsadepressantactionontheCNSand2.NembutalSodiumexertsadepressantactionontheCNSandsharesthesedative-hypnoticactionstypicalofthebarbiturates.sharesthesedative-hypnoticactionstypicalofthebarbiturates.戊巴戊巴比妥钠对中枢神经系统产生抑制作用,并显示戊巴比妥类特有的镇静比妥钠对中枢神经系统产生抑制作用

29、,并显示戊巴比妥类特有的镇静催眠作用催眠作用 例例3.Inclinicaltrialsthedrugwasshowntobehighlyeffectinvein3.Inclinicaltrialsthedrugwasshowntobehighlyeffectinveinimprovingandnormalizingthealteratedcerebralcirculationandthoseimprovingandnormalizingthealteratedcerebralcirculationandthosedisordersrelatedtoinsufficientarterialflo

30、winthelimbs.disordersrelatedtoinsufficientarterialflowinthelimbs. 临床试验证实,本品疗效高,可改善已改变了的脑循环,使之恢临床试验证实,本品疗效高,可改善已改变了的脑循环,使之恢复正常,治疗与四肢动脉血流不畅有关的疾病。复正常,治疗与四肢动脉血流不畅有关的疾病。 例例4.Orbeninisstabletostaphylococcalpenicillinase,andhighly4.Orbeninisstabletostaphylococcalpenicillinase,andhighlyeffectiveagainstresis

31、tantstaphylococci.Itisbactericidal,acid-stableeffectiveagainstresistantstaphylococci.Itisbactericidal,acid-stableandwellabsorbedbyeithertheoralortheintramuscularroute.andwellabsorbedbyeithertheoralortheintramuscularroute. 全霉林对葡萄球菌的青霉素酶稳定,对耐药葡萄球菌十分有效。全霉林对葡萄球菌的青霉素酶稳定,对耐药葡萄球菌十分有效。本品具杀菌、耐酸作用,且口服或肌注吸收良好。

32、本品具杀菌、耐酸作用,且口服或肌注吸收良好。14药品说明书翻译 例例5.Nystainhasbeenfoundtoinhibitthegrowthofyeast5.Nystainhasbeenfoundtoinhibitthegrowthofyeastlikefloraintheintestinaltract.likefloraintheintestinaltract. 已查明制霉菌素在肠道内可抑制菌丛类酵母菌的生长。已查明制霉菌素在肠道内可抑制菌丛类酵母菌的生长。 例例6.Fenarolhasprovedtobeeffectiveasastriated6.Fenarolhasprovedto

33、beeffectiveasastriatedmusclerelaxant.musclerelaxant. 已证明芬那露是疗效很好的横纹肌松施药。已证明芬那露是疗效很好的横纹肌松施药。 例例7.Halcionisapotentshort-actinghypnoticagent,7.Halcionisapotentshort-actinghypnoticagent,whichproducesitshypnoticactivityfromthefirstnightofwhichproducesitshypnoticactivityfromthefirstnightofadministration.a

34、dministration. 好而睡是一种强力速效催眠药,它从服药后的第一个夜晚好而睡是一种强力速效催眠药,它从服药后的第一个夜晚开始产生催眠作用。开始产生催眠作用。 例例8.Therapeutically,ATPinjectionexhibitseffects,8.Therapeutically,ATPinjectionexhibitseffects,especiallysuchasactivationofthefunctionandespeciallysuchasactivationofthefunctionandmetabolismofthenerve,andalsocoronaryan

35、dperipheralmetabolismofthenerve,andalsocoronaryandperipheralvasodilationtoincreasethebloodstream.vasodilationtoincreasethebloodstream. 从治疗上看,三磷酸腺苷注射剂显示了非常好的效果,特从治疗上看,三磷酸腺苷注射剂显示了非常好的效果,特别是在活化神经的功能及代谢,以及舒张冠状与外周血管别是在活化神经的功能及代谢,以及舒张冠状与外周血管以增加血流方面更是如此。以增加血流方面更是如此。 15药品说明书翻译常用词及短语举例 、动词动词动词动词 absorbabsorb

36、吸收吸收吸收吸收 actact作用作用作用作用 cause(becauseby)cause(becauseby)引起(由引起(由引起(由引起(由引起)引起)引起)引起) demonstratedemonstrate显示显示显示显示 exert(actionon)exert(actionon)起起起起作用作用作用作用 exhibitexhibit显示显示显示显示 inhibitinhibit抑制抑制抑制抑制 accumulateaccumulate积蓄积蓄积蓄积蓄 administrateadministrate投药投药投药投药 excreteexcrete排泄排泄排泄排泄 resultinre

37、sultin导致导致导致导致indicateindicate表明表明表明表明 maintainmaintain维持维持维持维持 produceproduce产生产生产生产生 protect(from)protect(from)保护(不变)保护(不变)保护(不变)保护(不变) reachreach达到达到达到达到 showshow显示,表明显示,表明显示,表明显示,表明 treattreat治疗治疗治疗治疗 metabolizemetabolize代谢代谢代谢代谢 promotepromote促进促进促进促进 preventprevent阻止,预防阻止,预防阻止,预防阻止,预防 tolerate

38、tolerate耐受耐受耐受耐受16药品说明书翻译形容词 (be) active (effective) against 对有效的 (be) related to 与有关的 (be) sensitive to 对敏感的 resistant to 有耐药性的 average 平均的 minimum 最低(小)的 maximum 最高(大)的 normal 正常的17药品说明书翻译 名词名词 ability ability 能力能力 activity activity 活性活性 distribution distribution 分布分布 excretion excretion 排泄排泄 acti

39、on action 作用作用 clearance clearance 廓清率廓清率 effect on effect on 对对的作用的作用 function function 功能,作用功能,作用 half life half life 半衰期半衰期 in vitro in vitro 体外体外 kidney kidney 肾肾 mechanism mechanism 机理机理 serum concentration serum concentration 血清浓度血清浓度 tolerance tolerance 耐受性耐受性 infection infection 感染感染 in vivo

40、 in vivo 体内体内 level level 水平,浓度水平,浓度 plasm lever plasm lever 血浆浓度(水平)血浆浓度(水平) toxicity toxicity 毒性毒性18药品说明书翻译适应症适应症最常用的有以下几种表示方法适应症最常用的有以下几种表示方法Indications适应症适应症IndicationsandUsage适应症与用途适应症与用途Major(Principal)Indications主要适应症主要适应症Uses用途用途ActionandUse作用与用途作用与用途19药品说明书翻译 本项中出现频率最高的是疾病名称以及微生物本项中出现频率最高的是

41、疾病名称以及微生物(尤其是致病菌)的名称,如:(尤其是致病菌)的名称,如: angina pectoris angina pectoris 心绞痛心绞痛 cancer cancer癌癌 diabetes diabetes(mellitusmellitus)糖尿病)糖尿病 hypertension hypertension 高血压高血压 gram-positive microorganisms(bacteria) gram-positive microorganisms(bacteria)革兰革兰氏阳性菌氏阳性菌 virus virus 病毒病毒 gram gramnegative mcroor

42、gansmsnegative mcroorgansms(bacteriabacteria)革)革兰氏阴性菌兰氏阴性菌 E.coli E.coli 大肠杆菌大肠杆菌20药品说明书翻译常见句型 1 1、不完全句结构仅列出疾病或微生物的名称例如:、不完全句结构仅列出疾病或微生物的名称例如:、不完全句结构仅列出疾病或微生物的名称例如:、不完全句结构仅列出疾病或微生物的名称例如: 例例例例1 1、Anginapectoris,Prinzmetalsangina,hypertensionAnginapectoris,Prinzmetalsangina,hypertension 心绞痛,变异性心绞痛,高血压

43、。心绞痛,变异性心绞痛,高血压。心绞痛,变异性心绞痛,高血压。心绞痛,变异性心绞痛,高血压。 例例例例2Thefollowingdiseasescausedbybacteriaincluding2ThefollowingdiseasescausedbybacteriaincludinggramgrampositiveandgrampositiveandgramnegativebacteriasuchasnegativebacteriasuchasStaphylococcusStaphylococcus,Streptcoccus,Escherichiacoli,KlebsiellaStreptc

44、occus,Escherichiacoli,Klebsiellapneumoniaepneumoniae 用于治疗由革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌,如葡萄球菌、用于治疗由革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌,如葡萄球菌、用于治疗由革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌,如葡萄球菌、用于治疗由革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌,如葡萄球菌、链球菌。大肠杆菌、肺炎杆菌链球菌。大肠杆菌、肺炎杆菌链球菌。大肠杆菌、肺炎杆菌链球菌。大肠杆菌、肺炎杆菌引起的下列疾病引起的下列疾病引起的下列疾病引起的下列疾病 22由由由由ForFor(或(或(或(或InIn等)引出的短语,例如:等)引出的短语,例如:等)引出的短语,例如:等)引出的短语,例

45、如: 例例例例3Forpreventionoftheadvanceofcataract.3Forpreventionoftheadvanceofcataract. 用于预防白内障进展。用于预防白内障进展。用于预防白内障进展。用于预防白内障进展。 例例例例4Inthetreatmentofallformsofpulmonary4Inthetreatmentofallformsofpulmonarytubercuosisinassociationwithotherantituberculartubercuosisinassociationwithotherantituberculardrugs.d

46、rugs. 与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。21药品说明书翻译常见句型 To+To+动词原形构成的短语,如:动词原形构成的短语,如:动词原形构成的短语,如:动词原形构成的短语,如: 例例例例5Topreventtheformationofurinary5Topreventtheformationofurinarycalculicalculi,especiallyincaseswheretheytendtoespeciallyincaseswheretheytendto

47、recur.recur. 用于预防尿路,特别是易发部位的结石的形成。用于预防尿路,特别是易发部位的结石的形成。用于预防尿路,特别是易发部位的结石的形成。用于预防尿路,特别是易发部位的结石的形成。 例例例例6Toprotectthelivercellduring6Toprotectthelivercellduringadministrationofdrugshazardoustotheliveradministrationofdrugshazardoustotheliver 在服用对肝脏有危害的药物期间,用以保护肝细在服用对肝脏有危害的药物期间,用以保护肝细在服用对肝脏有危害的药物期间,用以保护

48、肝细在服用对肝脏有危害的药物期间,用以保护肝细胞。胞。胞。胞。22药品说明书翻译常见句型 完整的句子结构或段落,有时结构很复杂;完整的句子结构或段落,有时结构很复杂;完整的句子结构或段落,有时结构很复杂;完整的句子结构或段落,有时结构很复杂; 例例例例7AmikacinisusefulinthetreatmentofinfectionsfromGram7AmikacinisusefulinthetreatmentofinfectionsfromGramnegativesensitivespeciesnegativesensitivespecies,thereincludedthePseudom

49、onasspeciesthereincludedthePseudomonasspecies;itmayalsobeusefultotreatinfectionscausedbysensitiveitmayalsobeusefultotreatinfectionscausedbysensitivestaphylococci,staphylococci, 阿米卡星可用于治疗革兰氏阳性敏感菌(其中包括假单孢菌)引起的阿米卡星可用于治疗革兰氏阳性敏感菌(其中包括假单孢菌)引起的阿米卡星可用于治疗革兰氏阳性敏感菌(其中包括假单孢菌)引起的阿米卡星可用于治疗革兰氏阳性敏感菌(其中包括假单孢菌)引起的感染,

50、也可用于治疗敏感葡萄球菌引起的感染。感染,也可用于治疗敏感葡萄球菌引起的感染。感染,也可用于治疗敏感葡萄球菌引起的感染。感染,也可用于治疗敏感葡萄球菌引起的感染。 例例例例8Nebcinisindicatedforthetreatmentofthefollowing8Nebcinisindicatedforthetreatmentofthefollowinginfectionscausedbysusceptiblemicroorganismsinfectionscausedbysusceptiblemicroorganisms: 乃柏欣适用于治疗下列由敏感细菌引起的感染:乃柏欣适用于治疗下列由

51、敏感细菌引起的感染:乃柏欣适用于治疗下列由敏感细菌引起的感染:乃柏欣适用于治疗下列由敏感细菌引起的感染: 例例例例9OctinumDhasprovedeffectiveintheprophylaxisand9OctinumDhasprovedeffectiveintheprophylaxisandtherapyofdisordersarisingfromspasmofthesmoothmusculature.therapyofdisordersarisingfromspasmofthesmoothmusculature. 新握克了已证实对平滑肌痉挛引起的病症有预防和治疗作用。新握克了已证实对平

52、滑肌痉挛引起的病症有预防和治疗作用。新握克了已证实对平滑肌痉挛引起的病症有预防和治疗作用。新握克了已证实对平滑肌痉挛引起的病症有预防和治疗作用。 例例例例10Fungizoneintravenousisespeciallyintendedtotreat10Fungizoneintravenousisespeciallyintendedtotreatcryptococcosiscryptococcosis 注射用凡疾送特别适用于治疗隐球菌病。注射用凡疾送特别适用于治疗隐球菌病。注射用凡疾送特别适用于治疗隐球菌病。注射用凡疾送特别适用于治疗隐球菌病。 23药品说明书翻译 例例例例11Kanamyc

53、inisactivebothinvitroandvivoagainstGram11KanamycinisactivebothinvitroandvivoagainstGrampossitiveandGrampossitiveandGramnegativebacteriaaswellasacid-fastbacterianegativebacteriaaswellasacid-fastbacteria 卡那霉素在体外及体内对革兰氏阳性和革兰氏阴性菌以及耐酸菌都有卡那霉素在体外及体内对革兰氏阳性和革兰氏阴性菌以及耐酸菌都有卡那霉素在体外及体内对革兰氏阳性和革兰氏阴性菌以及耐酸菌都有卡那霉素在体外及

54、体内对革兰氏阳性和革兰氏阴性菌以及耐酸菌都有效。效。效。效。 例例例例12Benemidisrecommendedforthetreatmemtofgoutandgouty12Benemidisrecommendedforthetreatmemtofgoutandgoutyarthritis,andtoincreaseandprolongtheplasmaconcentrationofarthritis,andtoincreaseandprolongtheplasmaconcentrationofpenicillinsandcephalosporinsduringanti-infectivet

55、herapy.penicillinsandcephalosporinsduringanti-infectivetherapy. 丙磺舒被推荐用于治疗痛风及痛风关节炎,及在强化抗感染治疗时增丙磺舒被推荐用于治疗痛风及痛风关节炎,及在强化抗感染治疗时增丙磺舒被推荐用于治疗痛风及痛风关节炎,及在强化抗感染治疗时增丙磺舒被推荐用于治疗痛风及痛风关节炎,及在强化抗感染治疗时增加并延长青霉素类及头孢菌素类的血浆浓度。加并延长青霉素类及头孢菌素类的血浆浓度。加并延长青霉素类及头孢菌素类的血浆浓度。加并延长青霉素类及头孢菌素类的血浆浓度。 例例例例13Informationavailableatpresent

56、suggeststhatOncovin13InformationavailableatpresentsuggeststhatOncovinmaybeusefuleitheraloneorinconjunctionwithotheroncolyticmaybeusefuleitheraloneorinconjunctionwithotheroncolyticdrugsforthetreatmentofacuteleukaemiasdrugsforthetreatmentofacuteleukaemias 据现有资料表明,硫酸长春新碱可单独使用,亦可与其他溶瘤细胞药据现有资料表明,硫酸长春新碱可单

57、独使用,亦可与其他溶瘤细胞药据现有资料表明,硫酸长春新碱可单独使用,亦可与其他溶瘤细胞药据现有资料表明,硫酸长春新碱可单独使用,亦可与其他溶瘤细胞药物合用,以治疗急性白血病物合用,以治疗急性白血病物合用,以治疗急性白血病物合用,以治疗急性白血病 例例例例14Adriamycinisfrequenlyusedincombination14Adriamycinisfrequenlyusedincombinationchemotherapyregimentswithothercytotoxycdrugs.chemotherapyregimentswithothercytotoxycdrugs. 阿霉

58、素常与其他细胞毒药物合用于化疗方案。阿霉素常与其他细胞毒药物合用于化疗方案。阿霉素常与其他细胞毒药物合用于化疗方案。阿霉素常与其他细胞毒药物合用于化疗方案。 例例例例15Concomitanttherapywithothercalcium15Concomitanttherapywithothercalciumantagonists,antihypertensivesandalcoholmaypotentiatetheantagonists,antihypertensivesandalcoholmaypotentiatethehypotensiveactionofthedrug.hypotens

59、iveactionofthedrug. 与其他的钙桔抗剂、抗高血压药物及酒精饮料同时使用,会增强本品的与其他的钙桔抗剂、抗高血压药物及酒精饮料同时使用,会增强本品的与其他的钙桔抗剂、抗高血压药物及酒精饮料同时使用,会增强本品的与其他的钙桔抗剂、抗高血压药物及酒精饮料同时使用,会增强本品的降低血压的作用。降低血压的作用。降低血压的作用。降低血压的作用。24药品说明书翻译本项中的常用词及短语举例 许多常用词及疾病名、微生物名词等与许多常用词及疾病名、微生物名词等与许多常用词及疾病名、微生物名词等与许多常用词及疾病名、微生物名词等与“ “药理作用药理作用药理作用药理作用” ”项类同,此外还有以项类同

60、,此外还有以项类同,此外还有以项类同,此外还有以下词组与短语(例句参见前文)。下词组与短语(例句参见前文)。下词组与短语(例句参见前文)。下词组与短语(例句参见前文)。 beactiveagainstbeactiveagainst对对对对有效有效有效有效 beintendedtobeintendedto适用于适用于适用于适用于 beadministaredinbeadministaredin适用于适用于适用于适用于 beofvalueofbeofvalueof适用于适用于适用于适用于 beeffectiveinbeeffectivein(forfor,againstagainst)对对对对有效

61、有效有效有效 berecommendedforberecommendedfor推荐用于推荐用于推荐用于推荐用于 beemployedtobeemployedto用于用于用于用于 beusedtobeusedto(forfor,asas)用于用于用于用于 behelpfulinbehelpfulin用于用于用于用于 beusefulinbeusefulin用于用于用于用于 beindicatedinbeindicatedin(forfor)适用于适用于适用于适用于 forfor(inin)thetreatmentthetreatment(managementmanagement)ofof用于治疗

62、(控制)用于治疗(控制)用于治疗(控制)用于治疗(控制)25药品说明书翻译 表示与表示与表示与表示与“ “其他药物合用其他药物合用其他药物合用其他药物合用” ”的结构有:的结构有:的结构有:的结构有: beassociatedwithbeassociatedwith inassociationwithinassociationwith becombinedwithbecombinedwith incombinationwithincombinationwith becompatiblewithbecompatiblewith inconnjunctionwithinconnjunctionwi

63、th concomitantwithconcomitantwith togetherwithtogetherwith26药品说明书翻译禁忌症 本项中最常用的英语表示法是本项中最常用的英语表示法是本项中最常用的英语表示法是本项中最常用的英语表示法是ContraindicationsContraindications,也有用也有用也有用也有用RestrictionsonUseRestrictionsonUse(用药限制)的。(用药限制)的。(用药限制)的。(用药限制)的。 一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患者一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患者一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物

64、的患者一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患者或某种特殊情况,例如:或某种特殊情况,例如:或某种特殊情况,例如:或某种特殊情况,例如: 11、孕妇、妊娠期或哺乳期,幼童等:、孕妇、妊娠期或哺乳期,幼童等:、孕妇、妊娠期或哺乳期,幼童等:、孕妇、妊娠期或哺乳期,幼童等: pregnantwomanpregnantwoman孕妇孕妇孕妇孕妇 lactationlactation哺乳期哺乳期哺乳期哺乳期 inpregnancyinpregnancy妊娠期妊娠期妊娠期妊娠期 childrenunderyearsofagechildrenunderyearsofage岁以下儿童岁以下儿童岁以下儿童岁

65、以下儿童 thefirsttrimester(3months)ofpregnancythefirsttrimester(3months)ofpregnancy妊妊妊妊娠期的最初三个月娠期的最初三个月娠期的最初三个月娠期的最初三个月27药品说明书翻译禁忌症 患有某些疾病或过敏的患者,如:患有某些疾病或过敏的患者,如:患有某些疾病或过敏的患者,如:患有某些疾病或过敏的患者,如: allergic(hypersensitive)toallergic(hypersensitive)to对对对对过敏的过敏的过敏的过敏的 allergic(anaphylactic)reactionallergic(ana

66、phylactic)reaction过敏反应过敏反应过敏反应过敏反应 allegy(hypersensitivity)toallegy(hypersensitivity)to对对对对过敏过敏过敏过敏 patientswith(who)patientswith(who)患有患有患有患有的患者的患者的患者的患者28药品说明书翻译本项中常出现一些疾病名称本项中常出现一些疾病名称 cardiacfailurecardiacfailure心力衰竭心力衰竭心力衰竭心力衰竭 hypertensionhypertension高血压高血压高血压高血压 cardiac(renal)insufficiencycar

67、diac(renal)insufficiency心(肾)功能不全心(肾)功能不全心(肾)功能不全心(肾)功能不全 severehypotensionseverehypotension严重低血压严重低血压严重低血压严重低血压 impairmentofkidney(renalfunction)impairmentofkidney(renalfunction)肾功能损肾功能损肾功能损肾功能损伤伤伤伤 diabetesdiabetes糖尿病糖尿病糖尿病糖尿病 liver(hepatic)damageliver(hepatic)damage肝损伤肝损伤肝损伤肝损伤 severeanemiaseverea

68、nemia严重贫血严重贫血严重贫血严重贫血29药品说明书翻译常见句型 省略句型,只列出禁忌对象或疾病名称等。省略句型,只列出禁忌对象或疾病名称等。省略句型,只列出禁忌对象或疾病名称等。省略句型,只列出禁忌对象或疾病名称等。 例例例例1.Pregnacy,allergytomethotrexate,1.Pregnacy,allergytomethotrexate,functionaldisordersofliverandkidneys,functionaldisordersofliverandkidneys,diseasesofthehaematopoieticsystem(bonediseas

69、esofthehaematopoieticsystem(bonemarrowhypoplasia,leucopenia,thrombocy-tomarrowhypoplasia,leucopenia,thrombocy-topenia,anaemia),intectiousdiseases,ulcersofthepenia,anaemia),intectiousdiseases,ulcersoftheoralcavityandthegastrointestinaltract,recentoralcavityandthegastrointestinaltract,recentoperationw

70、ounds.operationwounds. 孕期,对氨甲叶酸过敏,肝、肾功能障碍,血液孕期,对氨甲叶酸过敏,肝、肾功能障碍,血液孕期,对氨甲叶酸过敏,肝、肾功能障碍,血液孕期,对氨甲叶酸过敏,肝、肾功能障碍,血液系统疾病(骨髓机能减退、白细胞及血小板减少、系统疾病(骨髓机能减退、白细胞及血小板减少、系统疾病(骨髓机能减退、白细胞及血小板减少、系统疾病(骨髓机能减退、白细胞及血小板减少、贫血),传染病,口腔及胃溃疡,近期术后伤口等贫血),传染病,口腔及胃溃疡,近期术后伤口等贫血),传染病,口腔及胃溃疡,近期术后伤口等贫血),传染病,口腔及胃溃疡,近期术后伤口等忌用忌用忌用忌用 例例例例2.Hy

71、persensitivitytoquinoiones,2.Hypersensitivitytoquinoiones,severerenalinsufficiency.severerenalinsufficiency. 对喹喏酮类过敏,严重肾功能不全。对喹喏酮类过敏,严重肾功能不全。对喹喏酮类过敏,严重肾功能不全。对喹喏酮类过敏,严重肾功能不全。30药品说明书翻译完整的句子或段落完整的句子或段落 其中常用的结构有:其中常用的结构有:其中常用的结构有:其中常用的结构有: contraindicationsarecontraindicationsare禁忌症是禁忌症是禁忌症是禁忌症是 becontr

72、aindicatedin(for)becontraindicatedin(for)对对对对禁忌禁忌禁忌禁忌 shouldnotbeused(employed)inshouldnotbeused(employed)in不得用于不得用于不得用于不得用于 ItisadvisabletoavoidtheuseofItisadvisabletoavoidtheuseof建议不用于建议不用于建议不用于建议不用于 mustnotbeadministered(given)tomustnotbeadministered(given)to对对对对不得不得不得不得用药用药用药用药 shouldbeusedwithc

73、autionshouldbeusedwithcaution慎用慎用慎用慎用 benotrecommendedforbenotrecommendedfor最好不用于最好不用于最好不用于最好不用于 nonereportednonereported未见报道未见报道未见报道未见报道 notknownnotknown不清楚不清楚不清楚不清楚31药品说明书翻译 例例例例3.Cetazolinsodiumiscontraindicatedinpatientswithknown3.Cetazolinsodiumiscontraindicatedinpatientswithknownhypersensitivi

74、tytocephalosporingroupofantibiotics.hypersensitivitytocephalosporingroupofantibiotics. 先锋先锋先锋先锋5 5号禁用于已知对头孢菌素类抗生素过敏的患者。号禁用于已知对头孢菌素类抗生素过敏的患者。号禁用于已知对头孢菌素类抗生素过敏的患者。号禁用于已知对头孢菌素类抗生素过敏的患者。 例例例例4.ItisadvisabletoavoidtheuseofAraminewithcyclo-propane4.ItisadvisabletoavoidtheuseofAraminewithcyclo-propaneorhal

75、othaneanesthesia,unlessclinicalcircumstancesdemandsuchorhalothaneanesthesia,unlessclinicalcircumstancesdemandsuchuse.use. 如果不是临床需要,建议本品不要与环丙烷或氟溴氯乙烷麻醉剂合用。如果不是临床需要,建议本品不要与环丙烷或氟溴氯乙烷麻醉剂合用。如果不是临床需要,建议本品不要与环丙烷或氟溴氯乙烷麻醉剂合用。如果不是临床需要,建议本品不要与环丙烷或氟溴氯乙烷麻醉剂合用。 例例例例5.DonottakeBenemidifprioradministrationresultedin

76、5.DonottakeBenemidifprioradministrationresultedinhypersensitivityBenemidisnotrecommendedforpersonswithhypersensitivityBenemidisnotrecommendedforpersonswithknowndisordersofthebloodoruricacidkidneystones.Donotgiveknowndisordersofthebloodoruricacidkidneystones.DonotgiveBenemidtochildrenundertwoyearsofa

77、ge.Benemidtochildrenundertwoyearsofage. 若以前使用丙磺舒曾引起过敏反应,则应禁用。已知有血液疾患及尿若以前使用丙磺舒曾引起过敏反应,则应禁用。已知有血液疾患及尿若以前使用丙磺舒曾引起过敏反应,则应禁用。已知有血液疾患及尿若以前使用丙磺舒曾引起过敏反应,则应禁用。已知有血液疾患及尿酸性肾结石的患者建议不要使用本品,二岁以下儿童不得服用。酸性肾结石的患者建议不要使用本品,二岁以下儿童不得服用。酸性肾结石的患者建议不要使用本品,二岁以下儿童不得服用。酸性肾结石的患者建议不要使用本品,二岁以下儿童不得服用。 例例例例6.Phenothiazinecompound

78、sshouldnotbeusedinpatients6.Phenothiazinecompoundsshouldnotbeusedinpatientsreceivinglargedosesofhypnotics,andshouldbeused,withcautionreceivinglargedosesofhypnotics,andshouldbeused,withcautioninpatientswithahistoryofconvulssivedisorders,sincegrandmalinpatientswithahistoryofconvulssivedisorders,sinceg

79、randmalconvulsionshavebeenknowntooccur.convulsionshavebeenknowntooccur. 接受大剂量安眠药的患者不应使用吩噻嗪化合物,对有惊厥病史的患接受大剂量安眠药的患者不应使用吩噻嗪化合物,对有惊厥病史的患接受大剂量安眠药的患者不应使用吩噻嗪化合物,对有惊厥病史的患接受大剂量安眠药的患者不应使用吩噻嗪化合物,对有惊厥病史的患者应慎用,因为已知有发生过癫痫大发作。者应慎用,因为已知有发生过癫痫大发作。者应慎用,因为已知有发生过癫痫大发作。者应慎用,因为已知有发生过癫痫大发作。 例例例例7.Ursosanshouldnotbegivento

80、patientssufferingfrom7.Ursosanshouldnotbegiventopatientssufferingfromfulminanthepatitisandbileductobstruction.fulminanthepatitisandbileductobstruction. 暴发性肝炎及胆管阻塞患者禁用熊去氧胆酸。暴发性肝炎及胆管阻塞患者禁用熊去氧胆酸。暴发性肝炎及胆管阻塞患者禁用熊去氧胆酸。暴发性肝炎及胆管阻塞患者禁用熊去氧胆酸。32药品说明书翻译 例例例例8.Thisproductiscontraindicatedinthosepatientswhohave8.

81、Thisproductiscontraindicatedinthosepatientswhohaveshownhypersensitivitytoitunless,intheopinionofthephysician,shownhypersensitivitytoitunless,intheopinionofthephysician,theconditionrequiringtreatmentislifethreateningandamenabletheconditionrequiringtreatmentislifethreateningandamenableonlytoamphotenci

82、nBtherapy.onlytoamphotencinBtherapy. 除非根据医生的意见,认为需要治疗的患者的病情危及生命,并且只除非根据医生的意见,认为需要治疗的患者的病情危及生命,并且只除非根据医生的意见,认为需要治疗的患者的病情危及生命,并且只除非根据医生的意见,认为需要治疗的患者的病情危及生命,并且只有两性霉素治疗才可能使其有所改善之外,对本品过敏的患者禁用本品。有两性霉素治疗才可能使其有所改善之外,对本品过敏的患者禁用本品。有两性霉素治疗才可能使其有所改善之外,对本品过敏的患者禁用本品。有两性霉素治疗才可能使其有所改善之外,对本品过敏的患者禁用本品。 例例例例9.Children

83、under5yearsofageshouldnotbetreatedwith9.Childrenunder5yearsofageshouldnotbetreatedwithAntistine.Antistine. 55岁以下儿童禁用敌胺。岁以下儿童禁用敌胺。岁以下儿童禁用敌胺。岁以下儿童禁用敌胺。 例例例例10.TheuseofAlexaninnursingmothersisnotrecommended.10.TheuseofAlexaninnursingmothersisnotrecommended. 哺乳期妇女最好不用爱力生。哺乳期妇女最好不用爱力生。哺乳期妇女最好不用爱力生。哺乳期妇女最

84、好不用爱力生。 例例例例11.Pregnancy:Coumadiniscontraindicatedinwomenwhoare11.Pregnancy:Coumadiniscontraindicatedinwomenwhoareormaybecomepregnatbecausethedrugbassesthroughtheormaybecomepregnatbecausethedrugbassesthroughtheplacentalbarrierandmaycausefatalhemorrhagetothefelusinplacentalbarrierandmaycausefatalhemo

85、rrhagetothefelusinutero.utero. 妊娠期禁用:香豆素禁用于孕妇,或可能已怀孕的妇女,因为本品可妊娠期禁用:香豆素禁用于孕妇,或可能已怀孕的妇女,因为本品可妊娠期禁用:香豆素禁用于孕妇,或可能已怀孕的妇女,因为本品可妊娠期禁用:香豆素禁用于孕妇,或可能已怀孕的妇女,因为本品可能穿过胎盘屏障,引起子宫内胚胎致命的出血。能穿过胎盘屏障,引起子宫内胚胎致命的出血。能穿过胎盘屏障,引起子宫内胚胎致命的出血。能穿过胎盘屏障,引起子宫内胚胎致命的出血。33药品说明书翻译 在在在在RestrictionsonuseRestrictionsonuse的项目中有时还有小标题的项目中有时

86、还有小标题的项目中有时还有小标题的项目中有时还有小标题 ContraindicationsContraindications禁忌症禁忌症禁忌症禁忌症 Precautions(Note)Precautions(Note)注意事项注意事项注意事项注意事项 WarningWarning警告警告警告警告 PregnancyandLactationPregnancyandLactation妊娠与哺乳妊娠与哺乳妊娠与哺乳妊娠与哺乳34药品说明书翻译用量与用法用量与用法 本项最常用的英语表示法有:本项最常用的英语表示法有:本项最常用的英语表示法有:本项最常用的英语表示法有: DosageandAdminis

87、trationDosageandAdministration用(剂)量与用法用(剂)量与用法用(剂)量与用法用(剂)量与用法 RouteofAdministrationRouteofAdministration给药途径(用法)给药途径(用法)给药途径(用法)给药途径(用法) AdministrationAdministration用法用法用法用法 DirectionforUseDirectionforUse用法用法用法用法 Methodof(for)AdministrationMethodof(for)Administration用法用法用法用法 ApplicationandDosageApp

88、licationandDosage用法与用(剂)量用法与用(剂)量用法与用(剂)量用法与用(剂)量 ModeofApplicationModeofApplication用法用法用法用法 DosageDosage用(剂)量用(剂)量用(剂)量用(剂)量 HowtoUseHowtoUse用法用法用法用法 PosologyPosology剂量学剂量学剂量学剂量学35药品说明书翻译常用表示剂量的术语常用表示剂量的术语 averagedoseaveragedose平均剂量平均剂量平均剂量平均剂量minimal(minimum)doseminimal(minimum)dose最小有效量最小有效量最小有效量

89、最小有效量 dailydosedailydose日剂量(一日量)日剂量(一日量)日剂量(一日量)日剂量(一日量)multipledosemultipledose多剂量多剂量多剂量多剂量 divideddosedivideddose分次剂量分次剂量分次剂量分次剂量overdose(overdose)overdose(overdose)过量过量过量过量 fatal(lethal)dosefatal(lethal)dose致死量致死量致死量致死量singledosesingledose一次剂量一次剂量一次剂量一次剂量 indicateddoseindicateddose有效剂量有效剂量有效剂量有效剂

90、量standarddosestandarddose标准(合适)剂量标准(合适)剂量标准(合适)剂量标准(合适)剂量 initial(beginning,starting)doseinitial(beginning,starting)dose首次量首次量首次量首次量suggestedsuggested(recommended)dose(recommended)dose推荐剂量推荐剂量推荐剂量推荐剂量 maintenancedosemaintenancedose维持量维持量维持量维持量therapeuticdosetherapeuticdose治疗剂量治疗剂量治疗剂量治疗剂量 maximumdos

91、emaximumdose最大剂量(极量)最大剂量(极量)最大剂量(极量)最大剂量(极量)usual(normal)doseusual(normal)dose常用剂量常用剂量常用剂量常用剂量36药品说明书翻译常用的剂量单位表示法常用的剂量单位表示法 g=gramg=gram克克克克l=liter(litre)l=liter(litre)升医学升医学升医学升医学 全在全在全在全在. .线提供线提供线提供线提供 mg=milligrammg=milligram毫克毫克毫克毫克ml=milliliterml=milliliter毫升毫升毫升毫升 kg=kilogramkg=kilogram千克千克千克

92、千克c.c.c.c.毫升毫升毫升毫升 mcg=microgrammcg=microgram微克微克微克微克I.U.=internationalunitI.U.=internationalunit国际单位国际单位国际单位国际单位 ugug微克微克微克微克bodyweightbodyweight体重体重体重体重 persquaremeterofbodysurfacepersquaremeterofbodysurface每平方米体表面积每平方米体表面积每平方米体表面积每平方米体表面积37药品说明书翻译每次给药次数的表示方法每次给药次数的表示方法 daily(perday,aday,everyday)

93、daily(perday,aday,everyday)每日每日每日每日 everyhourseveryhours每隔每隔每隔每隔小时小时小时小时 intervatsofintervatsof每隔每隔每隔每隔 once(twice)daily(aday)once(twice)daily(aday)每日一(二)次每日一(二)次每日一(二)次每日一(二)次 everyotherdayeveryotherday每隔一日每隔一日每隔一日每隔一日 threetimesaday(daily)threetimesaday(daily)每日三次每日三次每日三次每日三次 threetimesaweekthreet

94、imesaweek每周三次每周三次每周三次每周三次 once(twice)aweek(weekly)once(twice)aweek(weekly)每周一(二)次每周一(二)次每周一(二)次每周一(二)次 DividedintodosesDividedintodoses分分分分次次次次 intwoorthreedivideddosesintwoorthreedivideddoses分为二或三次(个剂量)分为二或三次(个剂量)分为二或三次(个剂量)分为二或三次(个剂量)38药品说明书翻译 例例例例1Unlessotherwiseprescribedbythephysician,the1Unles

95、sotherwiseprescribedbythephysician,theaveragedailydoseis1capsule3timesdaily.averagedailydoseis1capsule3timesdaily. 如果医生不另开处方,平均日剂量为每日如果医生不另开处方,平均日剂量为每日如果医生不另开处方,平均日剂量为每日如果医生不另开处方,平均日剂量为每日3 3次、每次次、每次次、每次次、每次1 1个个个个胶襄。胶襄。胶襄。胶襄。 例例例例2Thesuggesteddoseis10to15mgperkgbody2Thesuggesteddoseis10to15mgperkgbo

96、dyweightdailyin3-4divideddosesorally,takenwithweightdailyin3-4divideddosesorally,takenwithmeets.meets. 日剂量最好每公斤体重日剂量最好每公斤体重日剂量最好每公斤体重日剂量最好每公斤体重10-15mg10-15mg,分,分,分,分3-43-4次口服,与食次口服,与食次口服,与食次口服,与食物共服。物共服。物共服。物共服。 例例例例3Theinitialdosagerecommendedis1/2tabletof3Theinitialdosagerecommendedis1/2tabletofMa

97、dopa250threetimesdaily.Madopa250threetimesdaily. 开始剂量最好为每日开始剂量最好为每日开始剂量最好为每日开始剂量最好为每日3 3次,每次半片美多巴次,每次半片美多巴次,每次半片美多巴次,每次半片美多巴250250。 例例例例4Children:Theusualdoseis50to100mg/kg/day4Children:Theusualdoseis50to100mg/kg/daytotal,giveninfourequallydividedandspaceddoses.total,giveninfourequallydividedandspac

98、eddoses. 儿童:常用总剂量为每日儿童:常用总剂量为每日儿童:常用总剂量为每日儿童:常用总剂量为每日50-100mg/kg50-100mg/kg体重,均分为体重,均分为体重,均分为体重,均分为四等份,等间隔给药。四等份,等间隔给药。四等份,等间隔给药。四等份,等间隔给药。 例例例例5Therecommendedstartingdoseis20mggiven5Therecommendedstartingdoseis20mggivenasasingledailydose.asasingledailydose. 推荐的首剂量为每推荐的首剂量为每推荐的首剂量为每推荐的首剂量为每20mg20mg,

99、一次服用。,一次服用。,一次服用。,一次服用。39药品说明书翻译给药对象给药对象 adolescentsadolescents青少年青少年青少年青少年intant(s)intant(s)幼儿幼儿幼儿幼儿 adult(s)adult(s)成年人成年人成年人成年人malemale男性男性男性男性 baby(babies)baby(babies)婴儿婴儿婴儿婴儿newbornbaby(babies)newbornbaby(babies)新生儿新生儿新生儿新生儿 children(child)children(child)儿童儿童儿童儿童patient(s)patient(s)患者,病人患者,病人患者

100、,病人患者,病人 debilitatedpatientsdebilitatedpatients体弱患者体弱患者体弱患者体弱患者pediatricpediatric儿科的儿科的儿科的儿科的 elderlypatient(s)elderlypatient(s)老年患者老年患者老年患者老年患者pregnantwomenpregnantwomen孕妇孕妇孕妇孕妇 femalefemale女性女性女性女性senilepatient(s)senilepatient(s)老年患者(病人)老年患者(病人)老年患者(病人)老年患者(病人)40药品说明书翻译给药方式的表示法给药方式的表示法 intra-arter

101、iallyintra-arterially静脉内给药静脉内给药静脉内给药静脉内给药bymouth(OS)bymouth(OS)口服口服口服口服 intragluteallyintragluteally臀肌内给药臀肌内给药臀肌内给药臀肌内给药byphleboclysisbyphleboclysis静脉输液静脉输液静脉输液静脉输液 intramuscularlyintramuscularly肌内给药肌内给药肌内给药肌内给药byintramuscular(IM)byintramuscular(IM)injectioninjection肌肉注射肌肉注射肌肉注射肌肉注射 intraperitoneall

102、yintraperitoneally腹(膜)腔内给药腹(膜)腔内给药腹(膜)腔内给药腹(膜)腔内给药byintravenousbyintravenous(IV)injection(IV)injection静脉注射静脉注射静脉注射静脉注射 intrapleurallyintrapleurally胸(膜)腔内给药胸(膜)腔内给药胸(膜)腔内给药胸(膜)腔内给药bytheintra-articatarbytheintra-articataradministrationadministration关节内给药关节内给药关节内给药关节内给药 intrathecallyintrathecally鞘内给药鞘内

103、给药鞘内给药鞘内给药bytheintramuscularbytheintramuscularadministration(route)administration(route)肌内给药肌内给药肌内给药肌内给药 intravenouslyintravenously静脉内给药静脉内给药静脉内给药静脉内给药bytheintranasalroutebytheintranasalroute鼻内鼻内鼻内鼻内给药给药给药给药 locallylocally局部给药局部给药局部给药局部给药orallyorally口服给药口服给药口服给药口服给药41药品说明书翻译给药方式的表示法给药方式的表示法 parenter

104、allyparenterally肠道外给药肠道外给药肠道外给药肠道外给药bytheintraperitonealbytheintraperitonealadministrationadministration腹(膜)腔内给药腹(膜)腔内给药腹(膜)腔内给药腹(膜)腔内给药 subconjuntivallysubconjuntivally结膜下给药结膜下给药结膜下给药结膜下给药bytheintravenousbytheintravenousinfusion(perfusion)infusion(perfusion)静脉输注静脉输注静脉输注静脉输注 subcutaneouslysubcutaneo

105、usly皮下给药皮下给药皮下给药皮下给药sublinguallysublingually舌下给药舌下给药舌下给药舌下给药 submucouslysubmucously粘膜下给药粘膜下给药粘膜下给药粘膜下给药bytheintrathecalbytheintrathecaladministrationadministration鞘内给药鞘内给药鞘内给药鞘内给药 byaerosolbyaerosol喷雾给药喷雾给药喷雾给药喷雾给药bythesubligualadministrationbythesubligualadministration舌下给药舌下给药舌下给药舌下给药 bydripphleboc

106、lysisbydripphleboclysis点滴静脉输液点滴静脉输液点滴静脉输液点滴静脉输液perrectumperrectum直肠给直肠给直肠给直肠给药药药药 byenemabyenema灌肠灌肠灌肠灌肠pervaginumpervaginum阴道给药阴道给药阴道给药阴道给药 bylumbarbylumbar腰椎给药腰椎给药腰椎给药腰椎给药prorectoprorecto直肠给药直肠给药直肠给药直肠给药42药品说明书翻译表示表示“投药投药”的常用动词的常用动词 administer(administer(或或或或beadministeredbeadministered、givegive、b

107、egivenbegiven、indicateindicate、beindicated)beindicated)给药、投药给药、投药给药、投药给药、投药 use(use(或或或或beusedbeused、employemploy、beemployed)beemployed)用用用用药药药药 recommend(berecommendedrecommend(berecommended、suggestsuggest、besuggested)besuggested)推荐给药推荐给药推荐给药推荐给药43药品说明书翻译表示不同的用药方式的动词表示不同的用药方式的动词 taketake服用服用服用服用inh

108、aleinhale吸入吸入吸入吸入applytoapplyto用于、涂于、敷于用于、涂于、敷于用于、涂于、敷于用于、涂于、敷于 sprayspray喷雾喷雾喷雾喷雾injectinject注射注射注射注射swallowswallow吞服吞服吞服吞服44药品说明书翻译 例例例例6therecommendedsingledoseis1ampoule,given6therecommendedsingledoseis1ampoule,givensubcutaneously,intramuscularlyorintravenously.subcutaneously,intramuscularlyorin

109、travenously. 建议一次剂量为建议一次剂量为建议一次剂量为建议一次剂量为1 1安瓶,皮下、肌肉或静脉注射给药。安瓶,皮下、肌肉或静脉注射给药。安瓶,皮下、肌肉或静脉注射给药。安瓶,皮下、肌肉或静脉注射给药。 例例例例7I.Minjectionsshouldbeadministeredintheamountof25-7I.Minjectionsshouldbeadministeredintheamountof25-50mgdailyperkiloofbodyweight,subdividedintoinjectionsevery50mgdailyperkiloofbodyweight,

110、subdividedintoinjectionsevery6-8-12hours.6-8-12hours. 肌肉注射:每日每公斤体重给药肌肉注射:每日每公斤体重给药肌肉注射:每日每公斤体重给药肌肉注射:每日每公斤体重给药25-50mg25-50mg,每,每,每,每6-8-126-8-12小时一次。小时一次。小时一次。小时一次。 例例例例8Foradultsgiveintramuscularinjectionof400to600mgper8Foradultsgiveintramuscularinjectionof400to600mgperdayin2-3divideddoses.Forintan

111、tsgiveintramuscularinjectionofdayin2-3divideddoses.Forintantsgiveintramuscularinjectionof10-20mg/kgperdayintwodivideddoses.10-20mg/kgperdayintwodivideddoses. 成年人:肌肉注射,每日成年人:肌肉注射,每日成年人:肌肉注射,每日成年人:肌肉注射,每日400-600mg400-600mg,分,分,分,分2-32-3次注射;婴儿:肌肉次注射;婴儿:肌肉次注射;婴儿:肌肉次注射;婴儿:肌肉注射,每日注射,每日注射,每日注射,每日10-20mg/kg

112、10-20mg/kg体重,分体重,分体重,分体重,分2 2次注射。次注射。次注射。次注射。 例例例例9Thetablets(orthesyrup)aretobetakenduringoraftera9Thetablets(orthesyrup)aretobetakenduringorafteramealwithalittleliquid.mealwithalittleliquid. 片剂(或糖浆)应于食间或饭后用少量液体送服。片剂(或糖浆)应于食间或饭后用少量液体送服。片剂(或糖浆)应于食间或饭后用少量液体送服。片剂(或糖浆)应于食间或饭后用少量液体送服。 例例例例10ApplytheNitr

113、o-Dursystemfirmlytotheskinsurface.The10ApplytheNitro-Dursystemfirmlytotheskinsurface.TheNitro-Dursystemmaybeappliedtoanyconvenientskinarea,aNitro-Dursystemmaybeappliedtoanyconvenientskinarea,arecommendedsideofapplicationisthearmorchest.recommendedsideofapplicationisthearmorchest. 把护心贴片紧贴在皮肤表面,护心贴片可贴

114、在任何方便的皮肤区域,把护心贴片紧贴在皮肤表面,护心贴片可贴在任何方便的皮肤区域,把护心贴片紧贴在皮肤表面,护心贴片可贴在任何方便的皮肤区域,把护心贴片紧贴在皮肤表面,护心贴片可贴在任何方便的皮肤区域,最好是贴在手臂或胸部。最好是贴在手臂或胸部。最好是贴在手臂或胸部。最好是贴在手臂或胸部。 例例例例11Ingeneral1to3metereddosesshouldshouldbeinhaled11Ingeneral1to3metereddosesshouldshouldbeinhaledorsprayedontoorunderthetongueattheeveryonesetofanginal

115、orsprayedontoorunderthetongueattheeveryonesetofanginalpain.pain. 一般应在心绞痛开始发作时就吸入,或向舌上或舌下喷入一般应在心绞痛开始发作时就吸入,或向舌上或舌下喷入一般应在心绞痛开始发作时就吸入,或向舌上或舌下喷入一般应在心绞痛开始发作时就吸入,或向舌上或舌下喷入1-31-3个规个规个规个规定的剂量。定的剂量。定的剂量。定的剂量。45药品说明书翻译其它的短语或句型其它的短语或句型 accordingtoaccordingto根据根据根据根据beadjustedbeadjusted调整调整调整调整dependondependon依

116、依依依据据据据adapttoadaptto适合,修改适合,修改适合,修改适合,修改 onthebasisofonthebasisof在在在在基础上基础上基础上基础上varyfromtovaryfromto变变变变化范围由化范围由化范围由化范围由至至至至,因,因,因,因而异而异而异而异 rangefromtorangefromto变化范围由变化范围由变化范围由变化范围由至至至至 itisadvisableto(itisrecommendedtoitisadvisableto(itisrecommendedto、itisitissuggestedto)suggestedto)建议建议建议建议46药

117、品说明书翻译 例例例例12Dosageshouldbeadaptedtopatientsindividually,onthebasis12Dosageshouldbeadaptedtopatientsindividually,onthebasisofperiodictestsofglycosuriaandbloodsugar.ofperiodictestsofglycosuriaandbloodsugar. 在周期性检验尿糖和血糖的基础上,调整剂量,使之适用于不同的在周期性检验尿糖和血糖的基础上,调整剂量,使之适用于不同的在周期性检验尿糖和血糖的基础上,调整剂量,使之适用于不同的在周期性检验尿

118、糖和血糖的基础上,调整剂量,使之适用于不同的患者。患者。患者。患者。 例例例例13Itsiadvisabletoinitiatetherapywithmassivedoses:3x213Itsiadvisabletoinitiatetherapywithmassivedoses:3x2tabletsdailyaftermealsover2-4days.tabletsdailyaftermealsover2-4days. 建议开始治疗时采用大剂量,每日剂量为建议开始治疗时采用大剂量,每日剂量为建议开始治疗时采用大剂量,每日剂量为建议开始治疗时采用大剂量,每日剂量为3x23x2片,饭后服用,持续片

119、,饭后服用,持续片,饭后服用,持续片,饭后服用,持续2-42-4日。日。日。日。 例例例例14Inseverschroniccases,treatmentisstartedwithdaily1to14Inseverschroniccases,treatmentisstartedwithdaily1to2ampoulesofBilocidandcontinusedwithoneampouleeveryother2ampoulesofBilocidandcontinusedwithoneampouleeveryotherday,injectedslowlybytheintravenousroute

120、.day,injectedslowlybytheintravenousroute. 治疗严重的慢性疾病时,治疗从每日治疗严重的慢性疾病时,治疗从每日治疗严重的慢性疾病时,治疗从每日治疗严重的慢性疾病时,治疗从每日1-21-2支利胆素注射剂开始,继支利胆素注射剂开始,继支利胆素注射剂开始,继支利胆素注射剂开始,继续治疗时每隔一日续治疗时每隔一日续治疗时每隔一日续治疗时每隔一日1 1安瓶缓慢静脉注射。安瓶缓慢静脉注射。安瓶缓慢静脉注射。安瓶缓慢静脉注射。 例例例例15Thenumberofinjectionsrequiredmayvaryfromfrom15Thenumberofinjection

121、srequiredmayvaryfromfrompatienttopatient.patienttopatient. 所需注射次数因患者而异。所需注射次数因患者而异。所需注射次数因患者而异。所需注射次数因患者而异。 例例例例16ThedosageofGlutrilmustbeadjustedbythedoctor16ThedosageofGlutrilmustbeadjustedbythedoctoraccordingtotheindividualmetabolicstate.accordingtotheindividualmetabolicstate. 格路特利的剂量需由医生根据每个患者的代

122、谢状况调整。格路特利的剂量需由医生根据每个患者的代谢状况调整。格路特利的剂量需由医生根据每个患者的代谢状况调整。格路特利的剂量需由医生根据每个患者的代谢状况调整。 例例例例17Insuchinstance,itisrecommendedthatthedosebe17Insuchinstance,itisrecommendedthatthedosebereduced.reduced. 在这种情况下,建议减少剂量。在这种情况下,建议减少剂量。在这种情况下,建议减少剂量。在这种情况下,建议减少剂量。 例例例例18Themaintenancedosageisdeterminedbyresponseof

123、the18Themaintenancedosageisdeterminedbyresponseofthepatient.patient. 维持剂量视患者对药物的反应而定。维持剂量视患者对药物的反应而定。维持剂量视患者对药物的反应而定。维持剂量视患者对药物的反应而定。47药品说明书翻译不良反应不良反应 不良反应这一项中包括药物的副作用、症状及体征、不良反应这一项中包括药物的副作用、症状及体征、不良反应这一项中包括药物的副作用、症状及体征、不良反应这一项中包括药物的副作用、症状及体征、毒性作用及耐受力、过敏反应、停药等。现分述如毒性作用及耐受力、过敏反应、停药等。现分述如毒性作用及耐受力、过敏反应

124、、停药等。现分述如毒性作用及耐受力、过敏反应、停药等。现分述如下:下:下:下: 1.“1.“不良反应不良反应不良反应不良反应” ”的常用的英语表示法有:的常用的英语表示法有:的常用的英语表示法有:的常用的英语表示法有: AdverseReactionAdverseReaction(s s)不良反应)不良反应)不良反应)不良反应 UnwantedUnwanted(UntowardUntoward)ReactionReaction(s s)不良反应)不良反应)不良反应)不良反应 2“2“副作用副作用副作用副作用” ”的常用的英语表示法有:的常用的英语表示法有:的常用的英语表示法有:的常用的英语表示

125、法有: Side-effect(s)Side-effect(s)副作用副作用副作用副作用 UnwantedUnwanted(UndesirableUndesirable)EffectsEffects副作用副作用副作用副作用 SideReaction(s)SideReaction(s)副作用副作用副作用副作用By-effectsBy-effects副作用副作用副作用副作用48药品说明书翻译常见的不良反应的症状及体征的词语 allergic (hypersensitiveallergic (hypersensitive,anaphylacticanaphylactic)reaction(s) re

126、action(s) 过敏反应过敏反应 allergy(hypersensitivity) allergy(hypersensitivity) 过敏过敏 dizzziness dizzziness 眩晕眩晕 gastrointestinal tract gastrointestinal tract 胃肠道胃肠道 fever fever 发热发热 local reaction(s) local reaction(s) 局部反应局部反应 flush flush 潮红潮红 skin reactionskin reaction(s s)皮肤反应)皮肤反应 headache headache 头痛头痛 s

127、ymptomsymptom(s s)症状)症状 nausea nausea 恶心恶心 systematic systematic 全身的全身的 pruritus pruritus 瘙痒瘙痒 anorexia anorexia 厌食厌食 rash rash 皮疹皮疹 blood count blood count 白细胞计数白细胞计数 spasm spasm 痉挛痉挛 blood pressure blood pressure 血压血压 thirst thirst 口渴口渴 coma coma 昏迷昏迷 tiredness tiredness 疲倦疲倦 diarrhea diarrhea 腹泻腹

128、泻 vomiting vomiting 呕吐呕吐49药品说明书翻译 毒性毒性” ”、“ “耐受性耐受性” ”的英语表示法:的英语表示法: toxicity toxicity 毒性毒性 tolerancetolerance(tolerability) tolerability) 耐受力,耐药性耐受力,耐药性 toleratetolerate(tolerationtoleration) 耐受耐受 “ “停药停药” ”的英语表示法举例:的英语表示法举例: abandon abandon 停药停药 discontinuediscontinue(discontinuance,discontinuatio

129、n) discontinuance,discontinuation) 停停药,中断(治疗)药,中断(治疗) ceasecease(cessationcessation)()(stopstop)停药(停止治)停药(停止治疗)疗) dont use dont use 勿使用(停药)勿使用(停药) suspend suspend 停药停药 terminate terminate 停止,结束停止,结束 withdrawwithdraw(be withdrawnbe withdrawn,withdrawalwithdrawal)停药)停药50药品说明书翻译其他一些常见的基本词汇及短语 acute acu

130、te 急性的急性的 control control(be controlledbe controlled)控制)控制 chronic chronic 慢性的慢性的 diminish diminish(reducereduce,reductionreduction)减少)减少 common common 常见的常见的 disappear disappear 消失消失 irreversible irreversible 不可逆的不可逆的 encounter encounter 遇到,见到遇到,见到 mild mild 轻微的轻微的 give rise to give rise to 产生产生 no

131、rmal normal 正常的正常的 include include 包括包括 rarerare(ly ly)罕见的(地)罕见的(地) lead to lead to 导致导致 reverside reverside 可逆的可逆的 manifest manifest 表明,显示表明,显示 severe severe 严重的严重的 observe observe(be observedbe observed)(被)观察到)(被)观察到 temporary temporary 暂时的暂时的 produce produce 产生产生 transient transient 一过性的,短暂的一过性的,

132、短暂的 react to react to 对对反应反应 appearappear(developdevelop,happenhappen,occuroccur)出现(产生)出现(产生) result from result from 由由引起引起 be reported be reported (被)报道(被)报道 result in result in 导致导致 cause (be caused by) cause (be caused by) (由(由)引起)引起 treattreat(treatmenttreatment) 治疗治疗 special carespecial care(c

133、autioncaution)should be exercised should be exercised 特别小心特别小心(注意)(注意)51药品说明书翻译 例例1 Ciprofloxactin is generally well tolerated. The most 1 Ciprofloxactin is generally well tolerated. The most frequently reported adverse reactions are: nausea, diarrhaea, frequently reported adverse reactions are: nau

134、sea, diarrhaea, vomiting, dyspepsia, abdomina pain, headache, restlessness, vomiting, dyspepsia, abdomina pain, headache, restlessness, rash, dizziness and pruritus.rash, dizziness and pruritus. 环丙沙星一般耐受良好。最常报道的副作用有:恶心、腹环丙沙星一般耐受良好。最常报道的副作用有:恶心、腹泻、呕吐、消化不良、腹痛、头痛、不安、皮疹、头晕及瘙痒。泻、呕吐、消化不良、腹痛、头痛、不安、皮疹、头晕及瘙痒

135、。 例例2 Side-effects are rare with slow-K, as any excess 2 Side-effects are rare with slow-K, as any excess potassium is rapidly excreted in the urine.potassium is rapidly excreted in the urine. 施乐凯的副作用根罕见,因为任何过量的钾都迅速由尿排施乐凯的副作用根罕见,因为任何过量的钾都迅速由尿排出。出。 例例3 At the recommended dosage side-effects e.g. veno

136、us 3 At the recommended dosage side-effects e.g. venous irritatiion or hypersensitivity reactions (cutaneous and mucous irritatiion or hypersensitivity reactions (cutaneous and mucous reactions) are only observed in isolated cases.reactions) are only observed in isolated cases. 用推荐剂量治疗时,仅见个别的静脉刺激或过敏

137、反应(皮用推荐剂量治疗时,仅见个别的静脉刺激或过敏反应(皮肤及粘膜反应)病例。肤及粘膜反应)病例。 例例4 When adverse reactions occur, they are usually 4 When adverse reactions occur, they are usually reversible and disappear when the hormone is discontinued.reversible and disappear when the hormone is discontinued. 当不良反应发生时,它们往往是可逆的,停用激素后副作当不良反应发生时

138、,它们往往是可逆的,停用激素后副作用即消失。用即消失。52药品说明书翻译 例例5 The most serious side-effect is damage to the bone marrow. 5 The most serious side-effect is damage to the bone marrow. Because of this, the white blood cell count should be controlled often Because of this, the white blood cell count should be controlled oft

139、en enough druing the treatment.enough druing the treatment. 最严重的副作用是骨髓损害,因此在治疗期间,要经常监测白细最严重的副作用是骨髓损害,因此在治疗期间,要经常监测白细胞计数。胞计数。 例例6 These unwanted effects usually disappear spontaneously 6 These unwanted effects usually disappear spontaneously after 7-14 days or following a temporary reduction in the d

140、osage.after 7-14 days or following a temporary reduction in the dosage. 这些副作用通常在这些副作用通常在7-147-14日之后,或者暂时降低剂量便自行消失。日之后,或者暂时降低剂量便自行消失。 例例7 With high dosage continuous infusion (more than 7 With high dosage continuous infusion (more than 200mg/m2/day) over 5 to 7 days, the gastrointestinal complication

141、s 200mg/m2/day) over 5 to 7 days, the gastrointestinal complications are more pronounced and can on occasion lead to ileus. All side are more pronounced and can on occasion lead to ileus. All side effects are reversible after cessation of therapy.effects are reversible after cessation of therapy. 大剂

142、量连续输注超过大剂量连续输注超过 5 57 7日(超过日(超过 200mg 200mgm2m2日),胃肠道日),胃肠道并发症更为明显,偶尔可导致肠梗阻。停药后副作用皆可逆转。并发症更为明显,偶尔可导致肠梗阻。停药后副作用皆可逆转。 例例 8 In some patients nausea 8 In some patients nausea, dizziness dizziness,and vomiting may and vomiting may occur in the first days of treatment but the treatment need not be occur i

143、n the first days of treatment but the treatment need not be discontinued for that. In rare cases a decrease of blood pressure discontinued for that. In rare cases a decrease of blood pressure may appear for which a blood pressure check-up is recommended in may appear for which a blood pressure check

144、-up is recommended in out-patients before the treatment is initiated. If side-effects persist, out-patients before the treatment is initiated. If side-effects persist, lower doses should be administeredlower doses should be administered 服用本品的头几天,有些病人可能会出现恶心、头晕和呕吐,但服用本品的头几天,有些病人可能会出现恶心、头晕和呕吐,但不必停药。偶有

145、血压下降的病例,为此,在治疗开始前建议对门诊患不必停药。偶有血压下降的病例,为此,在治疗开始前建议对门诊患者检测血压。若副作用持续不消失,应减少服用剂量。者检测血压。若副作用持续不消失,应减少服用剂量。53药品说明书翻译 例例9 Major adverse reactions (much less 9 Major adverse reactions (much less common than the minor adverse reactions) common than the minor adverse reactions) include inhibition of myelopoie

146、sis, drug fever and include inhibition of myelopoiesis, drug fever and hepatitis.hepatitis. 较重的不良反应(远不及轻度不良反应常见)较重的不良反应(远不及轻度不良反应常见)包括抑制骨髓细胞生成,药物热及肝炎。包括抑制骨髓细胞生成,药物热及肝炎。 例例10 Side-effects: Loss of appetite and 10 Side-effects: Loss of appetite and nausea occur in most cases, sometimes with nausea occ

147、ur in most cases, sometimes with vomiting. These symptoms are usually confined vomiting. These symptoms are usually confined to the first few days of treatment and then tend to the first few days of treatment and then tend to disappear.to disappear. 副作用:多数病例出现食欲减退、恶心,有副作用:多数病例出现食欲减退、恶心,有时呕吐。这些症状通常发生

148、在治疗的最初几天,时呕吐。这些症状通常发生在治疗的最初几天,以后逐渐消失。以后逐渐消失。54药品说明书翻译注意事项“注意事项”也是药品说明书中的重要内容之一。为了安全用药,厂商在本项中特别强调应注意的事项,其中主要包括:正确的剂量和用法,超过剂量时的应急措施,用药对象,可能出现的较严重的副作用及治疗方案,药物的配伍,药液的配制、使用及保管等、方面的注意事项。55药品说明书翻译本项常用的英语表示法Precaution(s) 注意事项 Special note(caution, precaution)特别注意Caution(s) 注意事项 N.B. 注意Noto 注意 Warning(s) 警告有

149、时也用:Important 重要事项 Important for the patients 患者须知56药品说明书翻译本项中常见的检查项目 blood count blood count 血细胞汁数血细胞汁数 Kidney (renal) function Kidney (renal) function 肾功能肾功能 blood pictureblood picture(hemogramhemogram) 血象血象 LiverLiver(hepatichepatic)function function 肝功肝功 blood level blood level 血浓度血浓度 serum conc

150、entration serum concentration 血血清浓度清浓度 blood pressure blood pressure 血压血压 serum creatinine test serum creatinine test 血清肌酸酐检验血清肌酸酐检验 clotting time clotting time 凝血时间凝血时间 urine urine routineroutine(examinationexamination) 尿常规尿常规 creatinine clearance creatinine clearance 肌酸酐清除率肌酸酐清除率57药品说明书翻译 例例1 Warn

151、ings and precautions: Ciprofloxacin should be used with 1 Warnings and precautions: Ciprofloxacin should be used with caution in epileptics and patients with a history of CNS disorders caution in epileptics and patients with a history of CNS disorders and only if the benefits of treatment are consid

152、ered to outweight the and only if the benefits of treatment are considered to outweight the risk of possible CNS side-effects.risk of possible CNS side-effects. 警告和注意事项:癫痫病人及有中枢神经系统病史的患者慎用环警告和注意事项:癫痫病人及有中枢神经系统病史的患者慎用环丙沙星,仅当认为疗效超过可能产生的中枢神经系统副作用的危险时丙沙星,仅当认为疗效超过可能产生的中枢神经系统副作用的危险时才可使用。才可使用。 例例2 Ciproflo

153、xacin could result in impainnent of the patients 2 Ciprofloxacin could result in impainnent of the patients ability to drive or operate machinary, particularly in conjunction with ability to drive or operate machinary, particularly in conjunction with alcohol.alcohol. 环丙沙星能损害人们驾驶汽车或操纵机器的能力,尤其是在饮酒环丙沙

154、星能损害人们驾驶汽车或操纵机器的能力,尤其是在饮酒之后。之后。 例例3 Warnings: Vepeside should be administered under the 3 Warnings: Vepeside should be administered under the supervision of a qualified physicain experienced in the use of cancer supervision of a qualified physicain experienced in the use of cancer chemotherapeutic a

155、gents.chemotherapeutic agents. 警告:泛必治应该在使用治疗癌症的化疗制剂方面有经验、有资警告:泛必治应该在使用治疗癌症的化疗制剂方面有经验、有资格的医生的监护下使用。格的医生的监护下使用。 例例4 The most serious risk associated with anticoagulant therapy 4 The most serious risk associated with anticoagulant therapy with sodium warfarin are hemorrhage in any tissue or organ and l

156、ess with sodium warfarin are hemorrhage in any tissue or organ and less frequently, necrosis and/ or gangrene of skin and other tissues. The frequently, necrosis and/ or gangrene of skin and other tissues. The risk of hermorrhage is related to level of intensity and the duration of risk of hermorrha

157、ge is related to level of intensity and the duration of anticoagulant therapy.anticoagulant therapy. 用华注林钠进行抗凝治疗产生的最严重的危险就是组织或器官出用华注林钠进行抗凝治疗产生的最严重的危险就是组织或器官出血,以及不大常出现的皮肤和其他组织的坏死和(或)坏疽。出血的血,以及不大常出现的皮肤和其他组织的坏死和(或)坏疽。出血的危险与抗凝治疗的药物浓度(水平)及疗程长短有关。危险与抗凝治疗的药物浓度(水平)及疗程长短有关。58药品说明书翻译 例例5 The occurrence of a p

158、latelet count below 50,000/mm3 or an 5 The occurrence of a platelet count below 50,000/mm3 or an absolute neutrophil count below 500/mm3 is an indication to withhold absolute neutrophil count below 500/mm3 is an indication to withhold further therapy until the blood counts have sufficiently recovere

159、d.further therapy until the blood counts have sufficiently recovered. 血小板数低于血小板数低于s0s0,000000mm3 mm3 或绝对中性白细胞数低于或绝对中性白细胞数低于500500mm3 mm3 ,表明不能继续使用本品治疗,待白细胞计教充分恢复后才能继续用药。,表明不能继续使用本品治疗,待白细胞计教充分恢复后才能继续用药。 例例6 Warfarin therapy should be discontinued when warfarin is 6 Warfarin therapy should be disconti

160、nued when warfarin is suspected to be the cause of developing necrosis and heparin therapy suspected to be the cause of developing necrosis and heparin therapy may be considered for anticoagulation.may be considered for anticoagulation. 当怀疑华法林治疗引起坏死时,则须停止治疗,并且考虑使用肝素当怀疑华法林治疗引起坏死时,则须停止治疗,并且考虑使用肝素治疗。治疗

161、。 例例7 Dosage should be controlled by periodic determinations of 7 Dosage should be controlled by periodic determinations of prothrombin time(PT) or other suitable coagulation tests.prothrombin time(PT) or other suitable coagulation tests. 必须定期检查凝血酶原时间(必须定期检查凝血酶原时间(PTPT),或做其他相应的凝血试验来控),或做其他相应的凝血试验来控制

162、剂量。制剂量。 例例8 Please note Cerebral convulsive disease is regarded as a 8 Please note Cerebral convulsive disease is regarded as a relative contraindication for examinations in the subarachnoid space. If relative contraindication for examinations in the subarachnoid space. If after careful consideratio

163、n, these examinations are nevertheless after careful consideration, these examinations are nevertheless performed, all equipment and medicines necessary to counter any performed, all equipment and medicines necessary to counter any convulsions may occur must be prepared ready for use beforehand.conv

164、ulsions may occur must be prepared ready for use beforehand. 请注意:脑惊厥被认为相对禁止进行蛛网膜下腔检查,如经谨慎考请注意:脑惊厥被认为相对禁止进行蛛网膜下腔检查,如经谨慎考虑后、仍要进行这些检查时必须事先备妥应付可能发生惊厥所需的所虑后、仍要进行这些检查时必须事先备妥应付可能发生惊厥所需的所有设备与药品。有设备与药品。59药品说明书翻译包 装 包装包装” ”在英文药品说明书中的表示法有许多,最常用的是在英文药品说明书中的表示法有许多,最常用的是PackPack(PackagePackage)和)和SupplySupply,例如:

165、,例如: Pack(s) Pack(s) (PackingPacking(s s) 包装包装 Supplys(Supplied) Supplys(Supplied) 包装包装 Package(s) Package(s) 包装包装 How Supplied How Supplied 包装方式包装方式 Packing for Hospital Packing for Hospital 医院用包装医院用包装 Method of Supply Method of Supply 包装方式包装方式 Package QuantitiessPackage Quantitiess( Quantity Quant

166、ity)包装量)包装量 此外还有,此外还有, Presentation Presentation 包装包装 Hospital (Size) Packs Hospital (Size) Packs 医院用包装医院用包装 Availability Availability 包装包装 Trade Packs Trade Packs(PackingsPackings) 商品包装商品包装 ModeMode(FormForm)of Issue of Issue 包装包装60药品说明书翻译常见的包装单位(工具)的英语表示法 ampoule(s) ampoule(s) 安瓿安瓿 carton carton 纸

167、盒纸盒 blister packblister pack(packagepackage) 铝塑包装(水泡眼铝塑包装(水泡眼包装)包装) pack pack 包包 blister strip blister strip 铝塑条状包装(水泡眼条包装)铝塑条状包装(水泡眼条包装) sheet sheet 张张 bottle bottle 瓶瓶 strip strip 条条 box box 盒盒 tube tube 管管 canist canist 罐罐 vial vial 玻璃小瓶玻璃小瓶61药品说明书翻译药物的常见剂型的英语表示法 aerosol (spray, inhaler) aerosol

168、(spray, inhaler) 气雾剂气雾剂 ampoule ampoule 针剂针剂 capsules capsules 胶囊胶囊 oral solution oral solution 口服液口服液 coatedcoated(- -)tablets tablets 包衣片包衣片 pill pill 丸剂丸剂 cream cream 乳膏乳膏 powder powder 粉剂粉剂 derm TTS derm TTS 皮肤贴膏皮肤贴膏 retard capsules retard capsules (tabletstablets) 缓缓释胶囊(片)释胶囊(片) dregees dregees

169、 糖衣丸糖衣丸 scored-tablets scored-tablets 刻(划)痕片刻(划)痕片 drops drops 滴剂滴剂 solution solution 溶液剂溶液剂 emulsion emulsion 乳剂栓剂乳剂栓剂 sugar-coated tablets sugar-coated tablets 糖衣片糖衣片 film-coated tablets film-coated tablets 薄膜片。膜衣片薄膜片。膜衣片62药品说明书翻译 suppositories suppositories 栓剂栓剂 granule granule 颗粒颗粒 suspension su

170、spension 悬浮剂,混悬剂悬浮剂,混悬剂 injection injection 注射剂,针剂注射剂,针剂 sustainedrelease tablets sustainedrelease tablets 恒(缓)释片恒(缓)释片 liniment liniment 搽剂搽剂 syrup syrup 糖浆糖浆 liquid liquid 液剂液剂 tablets tablets 片剂片剂 ointment ointment 软膏软膏63药品说明书翻译本项的结构特点;内容结构简单,多为不完全句,或仅仅列出包装工具、剂型、装量等,词汇量容易阅读 例例1 Presentation 30 ca

171、psules.1 Presentation 30 capsules. 包装:包装:3030粒胶囊装。粒胶囊装。 例例2 Packages2 Packages:Box containing one 100 mg Box containing one 100 mg bottlebottle 包装:盒装,每盒包装:盒装,每盒1 1瓶,每瓶瓶,每瓶100 mg100 mg。64药品说明书翻译 例例3 Packing Bottle of 12 capsules 250 mg and 500 mg3 Packing Bottle of 12 capsules 250 mg and 500 mgBxo of

172、 12 capsules 250 mg in blister.Bottle for pediatri use Bxo of 12 capsules 250 mg in blister.Bottle for pediatri use (granulated): 20 gm granulated contain 1 gm ampicillin, The (granulated): 20 gm granulated contain 1 gm ampicillin, The content of the spoon included in the packing corresponds to cont

173、ent of the spoon included in the packing corresponds to 100 mg ampicillin.100 mg ampicillin. 包装瓶装包装瓶装1212粒胶囊,每粒含量粒胶囊,每粒含量250250或或500mg500mg。盒装。盒装1212粒粒胶囊(水泡眼包装),每粒含量胶囊(水泡眼包装),每粒含量250mg250mg。瓶装儿童用颗粒剂:。瓶装儿童用颗粒剂:2020克颗粒剂每瓶含有克颗粒剂每瓶含有 1 g 1 g 氨苄青霉素。附在包装内的一匙的氨苄青霉素。附在包装内的一匙的量,相当于量,相当于1O0 mg 1O0 mg 氨苄青霉素。氨苄

174、青霉素。 例例4 Mode of issue Ceopran Is issued in vials containing 4 Mode of issue Ceopran Is issued in vials containing 250 mg, 500 mg and 1 gram of cephaloridine.250 mg, 500 mg and 1 gram of cephaloridine. 包装方式本品小瓶包装,内装包装方式本品小瓶包装,内装 250mg 250mg、500mg500mg及及 1 g 1 g 头头抱菌素抱菌素II II。 例例5 Trade packs Trade p

175、acks containing 50 and 100 5 Trade packs Trade packs containing 50 and 100 sugar coated tablets.sugar coated tablets. 商品包装商品包装 50 50 及及 100 100 糖衣片包装。糖衣片包装。 例例6 Packs6 Packs(MadoparMadopar)250: Cross-scrored tablets each 250: Cross-scrored tablets each containing 200mg levodopa+50 mg benserazide.con

176、taining 200mg levodopa+50 mg benserazide. 包装包装 美多巴美多巴”250”250”刻痕片,每片含刻痕片,每片含200mg200mg左族多巴左族多巴50mg50mg羟苄丝肼。羟苄丝肼。65药品说明书翻译 例例7 Method of supply Tablets in tubes, each containing 30 7 Method of supply Tablets in tubes, each containing 30 tablets. Paint in glass bottles of 24 ml.Meladinine is supplied

177、tablets. Paint in glass bottles of 24 ml.Meladinine is supplied only on prescription.only on prescription. 包装方式包装方式 管装片剂每管管装片剂每管3030片。玻璃瓶装搽剂,每瓶片。玻璃瓶装搽剂,每瓶24ml24ml。敏白灵只按处方供药。敏白灵只按处方供药。 例例8 Availability Syrup: Orbenin syrup is available in 8 Availability Syrup: Orbenin syrup is available in bottles co

178、ntaining reconstitutable powder for preparing an bottles containing reconstitutable powder for preparing an aqueous solution. When dispensed each 5 ml teaspoonful aqueous solution. When dispensed each 5 ml teaspoonful contains 125mg cloxacillin as the sodium salt.contains 125mg cloxacillin as the so

179、dium salt. 包装包装 糖浆:全霉林糖浆为瓶装,内含可供再配制水溶液糖浆:全霉林糖浆为瓶装,内含可供再配制水溶液的粉末。配制后的每茶匙的粉末。配制后的每茶匙5ml5ml药液中含药液中含125ml 125ml 邻氯青霉素钠盐,邻氯青霉素钠盐, 例例9 How supplied Tablets: Coumadin (crystalline 9 How supplied Tablets: Coumadin (crystalline Wartarin Sodium USP), For oral use, single scored imprinted Wartarin Sodium USP),

180、 For oral use, single scored imprinted numericallyand Packaged in bottles with potencies and numericallyand Packaged in bottles with potencies and colors as follows:colors as follows: 包装包装 片剂:香豆定(结晶华法林一美国药典标准)。供口片剂:香豆定(结晶华法林一美国药典标准)。供口服。药片上有一条划痕,印有数字。瓶装,效价及颜色如下:服。药片上有一条划痕,印有数字。瓶装,效价及颜色如下: 例例10 Also

181、available in Hospital Unit-Dose blister 10 Also available in Hospital Unit-Dose blister package of 100.package of 100. 也提供医院用的单位剂量的铝塑包装,(每包也提供医院用的单位剂量的铝塑包装,(每包100100片片装。装。66药品说明书翻译贮存 贮存贮存” ”的英语常用表示法是的英语常用表示法是StorageStorage。本项中常用。本项中常用的一些短语有:的一些短语有: store (keep) in a cool and dry place store (keep) i

182、n a cool and dry place 存于于存于于阴凉干燥处阴凉干燥处 away from light away from light 避光避光 away from children away from children 勿让儿童接触勿让儿童接触 protect from light (heat) protect from light (heat) 避光(热)避光(热) out of (the) reach of children out of (the) reach of children 勿让儿童触及勿让儿童触及 prevent moisture prevent moisture

183、防潮防潮67药品说明书翻译 例例1 store medicines carefully. Keep away from children.1 store medicines carefully. Keep away from children. 注意保存勿让儿童接触。注意保存勿让儿童接触。 例例2 Stroe below 252 Stroe below 25 protecting from freezing and protecting from freezing and light.light. 存于存于2525以下,防冻,避光。以下,防冻,避光。 例例3 Validity and stor

184、age. The solution will keep for 3 Validity and storage. The solution will keep for five years if stored at a emperature below +20five years if stored at a emperature below +20. . 有效期及贮法:放置于有效期及贮法:放置于2020以下可保存以下可保存5 5年。年。 例例4 Storage instructions: Protect from heat and light.4 Storage instructions: P

185、rotect from heat and light. 贮存方法;避光及防热贮存。贮存方法;避光及防热贮存。 例例5 To be stored in a dry place at a temperature not 5 To be stored in a dry place at a temperature not above 25above 25. . 存于不高于存于不高于2525的干燥之处。的干燥之处。68药品说明书翻译其他项目 上述上述1010项是绝大多数英文药品说明书中必备项目,但是许多说明书中还常项是绝大多数英文药品说明书中必备项目,但是许多说明书中还常常出现其他一些项目。例如:常出

186、现其他一些项目。例如: 1 1、特点(、特点(CharacteristicsCharacteristics),), 2 2、性质(、性质(PropertiesProperties),), 3 3、药代动力学(、药代动力学(PhamacokineticsPhamacokinetics),), 4 4、用药过量(、用药过量(OverdosageOverdosage),), 5 5、相互作用(、相互作用(InteractionsInteractions),), 6 6、有效期(、有效期(ValidityValidity),), 7 7、其他可能出现的项目。、其他可能出现的项目。69药品说明书翻译Ch

187、aracteristics1、Characteristics(特点)或Features(特点)的主要内容是药物的药理作用特点、疗效、剂量及药物代谢等。所以本项内的英语词汇及结构特点与“药理学”、“剂量”等项内容相似。70药品说明书翻译Properties(Property)(性质) 例例2 Methotrexate (MTX) is an antimetabolite of folic acid which has 2 Methotrexate (MTX) is an antimetabolite of folic acid which has been used for a long tim

188、e in thechemotherapy of tumours.been used for a long time in thechemotherapy of tumours. 氨甲叶酸(简称氨甲叶酸(简称MTXMTX)为甲酰四氢叶酸的抗代谢物,长期以来一)为甲酰四氢叶酸的抗代谢物,长期以来一直用作治疗肿瘤的化疗药物。直用作治疗肿瘤的化疗药物。 例例3 Unlike nitroglycerine, it is not rapidly inactivated in the liver 3 Unlike nitroglycerine, it is not rapidly inactivated i

189、n the liver and a reliable clinical effect can be expected. Toxicity is low-effects and a reliable clinical effect can be expected. Toxicity is low-effects are minimal with Motazomin.are minimal with Motazomin. 脉心导敏与硝酸甘油不同,在肝脏不能迅速失活,因而可望具有脉心导敏与硝酸甘油不同,在肝脏不能迅速失活,因而可望具有可靠的临床效果,本品毒性小,副作用极为轻微。可靠的临床效果,本品毒

190、性小,副作用极为轻微。 例例4 Urgenin acts as an anti-inflammatory, reducing the swelling 4 Urgenin acts as an anti-inflammatory, reducing the swelling in the prostatic bladder region caused by general obstruction. It also in the prostatic bladder region caused by general obstruction. It also stimulates the blood

191、 circulation in this area and the bodys natural stimulates the blood circulation in this area and the bodys natural defence mechanism.defence mechanism. 护前列腺素具有抗炎作用,能减轻前列腺膀胱区因一般性梗阻引护前列腺素具有抗炎作用,能减轻前列腺膀胱区因一般性梗阻引起的肿胀,本品能刺激上述部位的血液循环,并增加机体的自然防御起的肿胀,本品能刺激上述部位的血液循环,并增加机体的自然防御机制。机制。71药品说明书翻译Pharmacokinetics

192、Pharmacokinetics(药物代谢动力学) 的内容王要是代谢(metabolism),吸收(absorption),分布与排泄(distribution and elimination)等72药品说明书翻译OverdosageOverdosage(超剂量,药物过量)主要介绍用药过量所产生的后果(effect),症状(signs and symptoms)及处理(treatment)方法。其英语词汇和结构等与“剂量与用法”,“副作用”,“注意事项”等项目中的词汇和结构相似。73药品说明书翻译InteractionsInteractions或drug Interactions(相互作用,或

193、药物的交互作用):本项内容主要是介绍药物合用时的注意事项。74药品说明书翻译Validityvalidity 有效期 storage life 贮存期Expiry(Exp.) date 失效(日)期 Shelf life 贮存期(贮藏期限)Expiring 失效期 Stability 稳定性Expiration date 失效(日)期75药品说明书翻译其他可能出现的项目 1 1) References References 参考文献参考文献 Literature Literature 参考文献参考文献 2 2) Clinical dtaa Clinical dtaa 临床数据临床数据 3 3)

194、 Formula(Formulation) Formula(Formulation) 分子式分子式 4 4) Recommendations Recommendations 建议建议 5 5) Remark(s) Remark(s) 注意注意 Attention Attention 注意注意 6 6) Tolerance Tolerance 耐受性耐受性 7 7) Intormation for the patients Intormation for the patients 患者须知患者须知 8 8) Further information Further information 补充资料补充资料 9 9) Batch No Batch No 批号批号 1010)Made in Made in 由由制造制造 Produced by Produced by 由由生产生产 ManufacturedManufactured(ManfdManfd)by by 由由制造制造 1111)Pharmaceuticala Precautions Pharmaceuticala Precautions 药品的注意事项药品的注意事项76药品说明书翻译THE END77药品说明书翻译

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 药学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号