供应链管理案例之巴斯夫在中国中英文解释

上传人:cn****1 文档编号:570102924 上传时间:2024-08-02 格式:PPT 页数:31 大小:4.94MB
返回 下载 相关 举报
供应链管理案例之巴斯夫在中国中英文解释_第1页
第1页 / 共31页
供应链管理案例之巴斯夫在中国中英文解释_第2页
第2页 / 共31页
供应链管理案例之巴斯夫在中国中英文解释_第3页
第3页 / 共31页
供应链管理案例之巴斯夫在中国中英文解释_第4页
第4页 / 共31页
供应链管理案例之巴斯夫在中国中英文解释_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

《供应链管理案例之巴斯夫在中国中英文解释》由会员分享,可在线阅读,更多相关《供应链管理案例之巴斯夫在中国中英文解释(31页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、CSR in BASFs CSR企业社会责任Supply Chain:The Case of ChinaDr. Lother MeinzerDirector Sustainability CenterBASF AktiengesellschaftConference/会议:How to manage ethical risk 道德风险in ChinaApril 27th 2005BASF in a Nutshell巴斯夫简介pThe worlds leading chemical company 世界领先的化学企业pProduction sites in 39 countries 在39个国家

2、有生产基地p37,5 billion sales in 2004 2004年销售额375亿欧元p81,955 employees worldwide 全世界有81955名员工pSustainable Development as business maxime可持续发展是企业价值观BASFs products巴斯夫产品Chemicals化学品Inorganic specialties; electronic-grade chemicals; glues;resins; petrochemical feedstocks; plasticizers; amines;diols; polyalcoh

3、ols; carboxylic acids; specialty intermediatesPlastics塑料Styrene; styrene-based polymers and copolymers; caprolactamand nylon; engineering plastics; polyurethane basicmaterials and polyurethane systems; specialty elastomersPerformanceProducts产品性能品性能AgriculturalProducts & Nutrition农产品及品及营养品养品Oil & Gas

4、石油气体石油气体Raw materials for detergents, textile and leather chemicals;pigments; printing inks; fuel and lubricant additives;automotive OEM and refinish coatings; industrial coatings;monomers; superabsorbents; adhesive raw materials;paper chemicalsHerbicides, fungicides and insecticides; vitamins;pharm

5、aceutical active ingredients; UV absorbersCrude oil and natural gas(exploration, production and trading)无机类专业;电子级化学品;粘合剂;树脂;化工原料;塑化剂;胺;二元醇羧酸类专业;多元醇;中间体;苯乙烯;苯乙烯基聚合物和共聚物;己内酰胺和尼龙;工程塑料;聚氨酯基本材料和聚氨酯系统;特种弹性体洗涤剂原料、纺织和皮革化学品;颜料、印刷油墨、燃料和润滑油添加剂;汽车OEM和修补漆;工业涂料;单体;高吸水性树脂胶粘剂原材料;纸的化学物质除草剂、杀菌剂和杀虫剂;维生素;药物活性成分;紫外线吸收剂原

6、油和天然气(勘探、生产和交易)BASFs sales by customer industry巴斯夫销售客户的行业 15%lChemical (not for consumer goods) 化工(不是消费品)10 15%5 10% 5%lAutomotivelEnergy lAgriculturelConstruction 建筑lCarpetslCosmeticslDetergents andlcleaning agentsPercentage of sales in 2003 from ongoing business including Oil & Gas从正在进行的业务,包括石油和天然

7、气在2003的销售额的百分比Other industries: approximately 12% in totallElectrical/electronicslFurniturelHealthlLeatherlPackaginglPaperlPrintinglTextiles地毯化妆品洗涤剂清洁剂汽车能源农业电气/电子家具健康皮革包装纸印刷纺织品其他行业:总共大约12%Global presence全球影响力Verbund siteMajor production site一体化基地主要生产基地美国自由港安特卫普路德维希港关丹县南京(启动2005年)Growth Strategy for

8、Asia亚洲增长战略Position: 定位pEarly positioning in high-growth markets enables profitable growth 在高增长市场的早期定位可以使利润增长pChemical markets in Asia Pacific expected to grow by 3.54% per year up to 2015 亚太化工市场预计将以每年3.5-4%增长持续到2015年pStrong presence in China 在中国的影响力lChemical sitespVerbund sitesAmbitious Targets: 雄心目

9、标pStrengthen our position as one of the top 5 suppliers in strategically relevant markets 加强我们的地位,作为世界5强之一的供应商在战略相关市场pGenerate 20% of group sales and earnings产生20%的集团销售收入和利润pBuild a local manufacturing base that will secure 70% of regional sales by 2010 建立一个本地的生产基地,将确保到2010年70%的区域销售化工基地一体化基地南京上海韩国丽水

10、关丹县新加坡BASF in China巴斯夫在中国pChina is BASFs key market in Asia 中国是巴斯夫在亚洲的主要市场p12 production plants with 4.000 employees 12个生产厂和4000名员工p10 subsidiaries and 9 joint ventures 10家子公司和9个合资公司pfocus on Eastern China: Shanghai, Nanjing,Guangzhou, Jilin and Shenyang 集中在中国东部的上海,南京,广州,吉林,沈阳p5,6 billion Euro inves

11、ted in Asia until 2005 到2005年5、6亿欧元投资在亚洲地区pturnover in Asia/Pacific region counts up to 14 % of overall turnover在亚洲/太平洋区域成交量统计的总营业额14%lChemical sitespVerbund sites化工基地一体化基地南京上海韩国丽水关丹县新加坡Activating Growth Platform in ChinaNanjing start-up in 1st HY 2005快速成长平台在中国第一例2005年南京启动Values and Principles价值观和原则

12、pSustainable Profitable Performance可持续的盈利业绩pInnovation for the Success of Our Customers为客户的成功创新pSafety, Health, Environmental Responsibility安全、健康、环境的责任pPersonal and Professional Competence个人和专业能力pMutual Respect and Open Dialogue相互尊重、开放对话pIntegrity完整性Our Values are binding for all employees.我们的价值观为所有

13、员工有约束力。Code of Conduct China中国的行为准则pIndustrialandPlantsafety,protectionofhealthandenvironmentalconservation工业和工厂安全、保护健康和环境保护pFairTradeandCompetitionLaw公平贸易和竞争法律pDealingwithbusinesspartnersandrepresentativesofgovernmentbodies处理业务合作伙伴和政府机构的代表pHandlingcompanypropertyandthepropertyofourbusinesspartners处

14、理公司的财产和财产我们的业务合作伙伴pInsiderknowledgeandcompanypowers:Noexploitationforpersonalpurposes公司内部知识和权力:不开发用于个人目的pTrueandfairfinancialreporting真实和公平财务报告pForeignExchangeControl外汇管理pImportandexportcontrolregulations进口和出口管制法规pMoneylaundering洗钱pSmuggling走私pEmployeerelation员工关系Supply Chain:From Raw Material to Cu

15、stomerPurchaseProduceTransportSellSupplier:Raw MaterialTechnical GoodsServiceContractor:Repair WorkTransportationInstallationLogistic partner:CustomerTank TrucksRailBark从原材料到客户原材料技术产品服务承包商维修工作运输安装油罐卡车铁路水路物流合作伙伴Safety Matrix: Assessment of SuppliersGlobal Code of Conduct in Raw Materials Purchasing全球

16、原材料采购的行为准则pOur suppliers: 我们的供应商Comply with our Safety Matrix Concept符合我们的安全矩阵的概念Meet safety,health and environmental protection requirements in accordance with Responsible Care guidelines符合安全、健康和环保的要求按照责任关怀的指导方针Do not use child labor and forced labor as required by the principles of the Global Comp

17、act不使用童工和强迫劳动,须按照全球契约的原则Comply with our quality management requirements 符合我们的质量管理要求ProductRisk产品风险Supplierrisk供应商风险123AsafeareaI安全区域IBsafeareaII安全区域IIlowrisk低风险Cpotentiallyhighrisk潜在的高风险安全:评估供应商矩阵Supplier Risk供应商风险Category 1: OECD countries类别1:经济合作与发展组织国家Category 3: non-OECD countries类别1:经济合作与发展组织国家

18、As a result of stringent regulations and state verification measures, suppliersfrom OECD countries are initially allocated a low supplier risk (risk class 1).Suppliers from non-OECD countries are normally initially allocated to risk class3, reflecting potentially the highest risk. Suppliers allocate

19、d to risk class 1 may,however, be downgraded to class 2or 3 if there are reasons to suspect ahigher risk or if the risk is increased by specific circumstances. Conversely,responsible suppliers maybe upgraded to a class indication a lower risk.由于严格的法规和国家验证措施,供应商来自经济合作与发展组织国家的最初分配较低的供应商风险(风险类1)。非经合组织国

20、家的供应商通常最初分配给风险类3,反映出潜在的风险最高。供应商分配到1类可能的风险,然而,被降级类2或3如果有理由怀疑更高的风险或者风险增加了具体情况。相反,负责供应商可能升级到一级指示风险较低Product Risk:International standard classificationCategory CCategory BExplosive爆炸性爆炸性very toxic极毒极毒Toxic有毒性有毒性Corrosive腐腐蚀性性extremelyFlammable极易燃的极易燃的Irritant刺激性刺激性Oxidizing氧化氧化environmentallyHarmful对环境有

21、害境有害harmful toHealth对健康有害健康有害highlyFlammable高度易燃性高度易燃性产品风险:国际标准分类C3: Decision Process决策过程供应重要性(唯一的供应商,成本优势)潜在的风险提示环境/安全认证工厂检查疑虑消除更好的分类详细的分析工厂检验审计环境支持环保部门(DU)目录的措施Factory visit: First viewingEvaluation of:评价价pProduction: Status of plant and buildings, cleanliness and hygiene,employment protection.生产:

22、植物和建筑现状,清洁和卫生,就业保护pEnvironmental protection: effluenttreatment, emissions to environment, wastemanagement.环境保护:废水处理,排放到环境,废物管理pQuality management: lab equipment, controlof processes, documentation.质量管理:实验室设备,控制过程,文档的pQuality of management: knowledge of provisions, safety trainings, .质量管理:知识规定、安全培训、p

23、Logistics: stock-keeping, acquisition of rawmaterials, water and energy.物流:企业的库存,采购的原材料、水和能源工厂参观:首先查看Factory visit: First viewingPoorMaintenance缺乏维护ToxicProduct有毒产品OpenSystem开放系统Nopurchasingpossible!没有购买可能ActionPlan行动计划Factory visit: First viewingDefectivePlant有缺陷的设备PersonalProtectionEquipment个人防护设备

24、Nopurchasingpossible!没有购买可能ActionPlan行动计划PoorMaintenance缺乏维护ToxicProduct有毒产品OpenSystem开放系统Factory visit: First viewingNopurchasingpossible!没有购买可能ActionPlan行动计划ToxicProduct有毒产品OpenSystem开放系统Factory visit:After Joint Action PlanPersonalProtectionEquipment个人防护设备PoorMaintenance缺乏维护工厂参观:在联合行动计划Factory vi

25、sit:After Joint Action PlanPoorMaintenance缺乏维护Supply Chain:From Raw Material to CustomerPurchaseProduceTransportSellSupplier:Raw MaterialTechnical GoodsServiceContractor:Repair WorkTransportationInstallationLogistic partner:CustomerTank TrucksRailBark原材料技术产品服务承包商维修工作运输安装油罐卡车铁路水路物流合作伙伴Assessment Prin

26、ciples of ConstructionSite Safety Performance (Nanjing)pEach construction area and contractor were individually assessed in the criteria agreed between General Contractor and BASF每个建筑面积和承包商单独评估的标准总承包商和巴斯夫之间的约定pThere were also two overall assessments:- across all construction areas - average rating o

27、f the contractorspRatings ranges from 1: very good to 5: very weak评级范围从1:很好,5:非常差1 - Very good 2 Good 3 Medium 4 Weak 5 Very weak建筑工地安全性能的评估原则(南京)还有两个整体评估:所有施工区域承包商的平均评级Criteria for Assessment评估标准pPPE: Working with gloves, safety helmet, shoes and glasses; face shield;safety harness tied-offpHouseke

28、eping: Access to work area, laydown area, gas bottle managementpExcavation: Barricade, signs, overload, holes coveragepWorking at height: Scaffolding, lifeline and supportspElectrical safety: Signage and access to switch box, cable safetypRigging: Pilling, cross working, protection nets, barricade,

29、supervision;Crane inspection, permitpConfined space/Hot work: Permit systempAdministration: Records and topics of safety talks, signatures, JHA,Emergency response, closing datepHealth: First Aid records, facilitiespEnvironment: Pollution and waste control, drainage, noisep防护用品:工作手套,安全帽,鞋和眼镜;面罩;安全带绑了

30、p客房:访问工作区,堆放区,气瓶管理p基坑开挖:路障,标志,过载,孔覆盖p高处作业:脚手架,生命线和支持p电气安全:标识和访问开关箱,电缆的安全p索具:起球,交叉作业,保护网,路障,监督检查;起重机,许可证p密闭空间/热工作许可证制度p管理:记录和安全对话,主题签名,Jha,应急响应,截止日期p健康:急救记录,设施p环境:污染和废物控制,排水,噪声Example of EHS AssessmentEHS评估的例子Rating 等等级Criteria 标准准Improvement vs last auditDeterioration vs last auditPPE Housekeeping E

31、xcavation Working at height Electrical safety Rigging Confined space/Hot workAdministrationHealthEnvironmentOverall AssessmentOverall: 1.5 (previous: 1.9)1 - Very good 2 Good 3 Medium 4 Weak 5 Very weak个人防护用品家政开支挖掘工作高度电气安全装备密闭空间/热工作行政管理健康环境全面评价改进与上次审计退化与上次审计Supply Chain:From Raw Material to Customer

32、PurchaseProduceTransportSellSupplier:Raw MaterialTechnical GoodsServiceContractor:Repair WorkTransportationInstallationLogistic partner:CustomerTank TrucksRailBark原材料技术产品服务承包商维修工作运输安装油罐卡车铁路水路物流合作伙伴Distribution safety - Global goals安全的全球目标分布By 2012, we want to reduce transportation accidents by 70per

33、cent compared with the value for 2003.到2012年,我们要减少70次的交通事故,百分比的值低于2003年。pGroup-wide Transportation and Distribution Safety Guidelines“ that go beyond legal requirements全集团的运输安全指南”,超越了法律的要求pGlobal network of distribution safety officers. They ensure that national and international procedures are obse

34、rved for all shipments全球分销网络的安全官员。他们确保国家和国际程序观察所有发货pOnline Training Tools for employees and logistic partners为员工和物流合作伙伴在线培训工具Transportation and Distribution Safety inChina 安全运输和分布中国Global high standards also apply to China.全球高标准也适用于中国。pGroup wide Transportation and Distribution Safety Guidelines“ we

35、re translated into Chinese and implemented全集团的运输和分配的安全指南被译成中文,并实现pRegional und local TDS advisers trained and qualified区域和地方TDS顾问培训合格的pOnline training tool for staff and contractors developed在线培训工具的开发人员和承包商pAccident reporting tool implemented事故报告工具的实现pFirst audits along the lines of SQAS with transp

36、ort companies performed第一次审计的sqa与运输公司进行Transportation and Distribution Safety inChinaGlobal high standards also apply to China.pAssessment tool for road safety implemented, first audits performed道路安全评估工具实现,首先审核执行pSafety Concept China“ for domestic transports by sea/inland water way海上安全概念“中国国内运输/内河pI

37、nstallation of 24 hrs Emergency contacts24小时紧急联系人的安装Transportation and Distribution Safety inChinaGlobal high standards also apply to China.pAssessment tool for road safety implemented, first audits performed道路安全评估工具实现,首先审核执行pSafety Concept China“ for domestic transports by sea/inland water way海上安全概念“中国国内运输/内河pInstallation of 24 hrs Emergency contacts24小时紧急联系人的安装Why we actpReputation and license-to-operate“pChemical Industry: Responsible Care InitiativepRisk managementpCompetitive advantagep声誉和经营许可证p化工行业:责任关怀计划p风险管理p竞争优势

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号