现代大学英语精读4课后练习翻译最新版.doc

上传人:桔**** 文档编号:561995340 上传时间:2022-11-14 格式:DOC 页数:4 大小:44.01KB
返回 下载 相关 举报
现代大学英语精读4课后练习翻译最新版.doc_第1页
第1页 / 共4页
现代大学英语精读4课后练习翻译最新版.doc_第2页
第2页 / 共4页
现代大学英语精读4课后练习翻译最新版.doc_第3页
第3页 / 共4页
现代大学英语精读4课后练习翻译最新版.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《现代大学英语精读4课后练习翻译最新版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代大学英语精读4课后练习翻译最新版.doc(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1. 我们改革开放政策的结果是经济的快速增长,但是我们不要忘记这个政策又是人民思想大解放的结果。The reform and opening-up policy resulted in rapid economic growth . But we must not forget that the policy in turn resulted from the great liberation of peoples mind .2. 一般说来,喜欢某一个人会使你倾向于同时喜欢他的优点。Generally speaking ,the fact that you like a person wil

2、l dispose you to like his ideas too.3. 我们难以预料是否有朝一日能找到处理废料的百分之百的安全办法。可能的话,我们应该换成别的能源。It is doubtful if we can ever find a way to dispose of nuclear waste that is 100 percent secure .If possible ,we should shift to other sources.4. 我到处寻找一套适合摆在我那小起居室的家具,却发现这种家具正脱销。I searched around for a set of furnit

3、ure that would fit in my small sitting room .But I found them out of stock at this time .5. 那个客栈老板在照看那个客人时,发现他的长相和警察要找的谋杀犯嫌疑相符合。When serving the guest , the innkeeper found that the man fit the descriptions of the wanted murder suspect .6. 当有人问他怎样才能保持健康时,他就会提些老套的建议:坚持良好的饮食习惯,意思就是:无盐、无糖、无脂肪。When aske

4、d how to keep fit , he would give some stock advice : cling to a good eating habit , it means : no salt , no sugar and no fat .7. 那水游泳都不行,更不要说饮用了。正因为如此,那地区很多人都病倒了。 The water was unfit for swimming , let alone drinking .As a result , many people in that region fell in .8. 我以为他听到这事会发脾气,但他没有。相反,他突然忍不住大

5、笑起来。I had thought he would lose temper when he heard this , but he didnt . On the country , he was suddenly seized by a fit of laughter . 9. 完工时这条地铁将延长至覆盖整个城市。When completed , this subway will be extend to cover the whole city .10. 股市似乎对经济的繁荣没有反应,这一点让每个人都不解。怪不得人们都决定持股观望。The stock market did not seem

6、 to respond to the economic boom ,which puzzled everybody .No wonder people all decided to hold their stocks .11. 我看见一叶扁舟顺河漂流。我不想像这小舟一样没有目标,随波逐流地了此一生。I saw a boat drifting along the river . I do not intend to be like this boat , drifting through life aimlessly .12. 山谷里的桃花全都盛开了,让她留恋忘返。在前面不远处,他看见一家农舍,

7、从窗户内传来了美妙的乡村音乐。The peach trees in the valley were in full blossom , making it difficult to tear herself away from them . Some distance apart from her , she saw a little hut with sweet country music drifting out of his window .13. 结婚以后,我和朋友的来往慢慢变少了。而我夹在那些一起共事的商界人士当中十分不自在。他们说的生意经我厌烦透了。After my marriag

8、e , my friends and I drifted apart a little , and I was completely out of my element among those business people I had to work with .Their business discussion bored me stiff .14. 他们之间已经具有发生内战的所有要素。国际社会已向双方呼吁,希望他们和平解决争端。They already had all the necessary elements for a civil war . The international c

9、ommunity has appealed to both sides for a peaceful settlement of their disputes .15. 很多人认为教会正在失去他的吸引力。虽然他积累了越来越多的财富。Many people think that the church is losing its appeal although it has accumulated more and more wealth . 16. 扩大业务的主意对我很有吸引力。现在我们很多贸易伙伴的经济都正在开始加速发展。我们的国内市场估计明年也将好转。The idea of business

10、 expansion appeals to me .Today the economy of many of our trade partners is beginning to pick up speed . Our domestic market is also project to recover next year .17. 改革总是有风险的,但不改革风险更大。现在大多数人都希望进一步改革,尽管肯定也会有人反对。Reform always contains some element of risk , but we risk a lot more without reform . To

11、day most people find further reform appealing although there is bound to be opposition .18. 他读到这封信的时候气疯了。他将信撕碎,扔进了废纸篓。他从衣服上撕下一块布,用自己的鲜血写下了他的最后一封信。He was furious when he read the letter . He tore it up and threw it into the wastepaper basket .Then he ripped a piece of his coat and using his own blood

12、 as ink , wrote his last letter .19. 回想起来,我们大家都觉得当初把这个美丽的城墙拆掉是愚蠢的。Looking back , we all feel that it was foolish to tear down this beautiful city wall .20. 你在家等着,我七点左右开车来接你。你别担心,医生已向我保证,她会很快好起来。You wait at home , Ill come and pick you up at around seven . Dont worry , the doctor assumed us that her

13、wealth will pick up soon .21. 我家乡的气候挺宜人的,除了一月和八月之外。The climate of my hometown is quite pleasant except in January and August .22. 除了不舒服的气候,王宁每天都要慢跑约40分钟。Except when he is uncomfortable , Wang Lin spend about 40 minutes jogging a day .23. 有关他的特别使命,他对家里人只字为提,只是说要出差一段时间。About his special mission he tol

14、d the family nothing except that he had to be away on business fore some time .24. 他父母除了让她呈现真实的自我之外,他们不必多做些什么。His parents know that except allowing him to present true self , they neednt do more . 25. 除了合法属于他们的东西之外,他们没有要求要其他任何东西。They dont ask for anything else except what was rightfully theirs . 26.

15、 我明天得去看看牙科大夫,我的一颗门牙松了。I have to go to the dentist tomorrow .One of my front teeth is loose.27. 你翻译的太随意了,应该更加忠实于原文才是。Your translation is a bit too loose . You ought to be faithful to the original .28. 时尚总是变来变去的。几年前大家都穿紧身牛仔裤,但是现在宽松的衬衫和裤子再度流行。Fashion come and go . A few years ago everybody was wearing

16、tight jeans , but now loose shirts and pants are back .29. 很多村民其实并不喜欢那些恐怖分子,但是他们不得不愿意窝藏他们,因为他们知道,如果不那么做,他们就会遭受严厉惩罚。Many villagers actually did not like those terrorists , but they had to agree to harbor them because they knew if they didnt , they would be severely punished .30. 内战结束以后,很多黑人任然遭受严重的种族歧视。他们仍然不能指望政府给他们帮助。After the Civil War , many black people were still subjected to serious racial discrimination .They stil

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号