分析赵本山喜剧小品中的修辞格运用三稿.docx

上传人:ni****g 文档编号:561554024 上传时间:2023-10-26 格式:DOCX 页数:10 大小:35.18KB
返回 下载 相关 举报
分析赵本山喜剧小品中的修辞格运用三稿.docx_第1页
第1页 / 共10页
分析赵本山喜剧小品中的修辞格运用三稿.docx_第2页
第2页 / 共10页
分析赵本山喜剧小品中的修辞格运用三稿.docx_第3页
第3页 / 共10页
分析赵本山喜剧小品中的修辞格运用三稿.docx_第4页
第4页 / 共10页
分析赵本山喜剧小品中的修辞格运用三稿.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《分析赵本山喜剧小品中的修辞格运用三稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《分析赵本山喜剧小品中的修辞格运用三稿.docx(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、分析赵本山喜剧小品中的修辞格运用作者:侯瑞霞指导老师:李帅 摘要:在当今文艺舞台上,喜剧小品是大家喜闻乐见的艺术形式,赵本山小品在中国喜剧小品中具有代表性,特色化的语言是其作品魅力构成的重要因素。通过对赵本山20年来的代表作品的研究,比较详细地分析了赵本山小品中修辞格的运用。关键词:赵本山小品;修辞格喜剧小品是广大观众所喜闻乐见的艺术表现形式之一,它以诙谐幽默、讽刺滑稽的特点和富有表现力的语言打动了亿万观众的心。每年的春晚,小品成为广大观众期待的文化大餐,而赵本山的小品则是其中不可或缺的主菜,成为春晚上最亮丽的风景而妇孺皆知、蜚声海外。赵本山小品之所以在喜剧小品中独树一帜,除了他精湛的表演才能

2、之外,还因为他为了提高自身语言修辞效果,而综合运用了多种修辞手法,调动了各种审美手段,收到了诙谐幽默的修辞效果。修辞格是修辞策略当中的一个不可或缺的部分,亦是切实有效的修辞手段。修辞格的熟练、巧妙的运用,可以是作品的语言变得幽默风趣,增强作品的喜剧效果。在赵本山喜剧小品中,修辞格所体现的艺术效果更是得到了充分的展现。在他的小品中,最有特色的应属飞白、别解、易色、换序、装佯等,但也不乏常见的双关、仿拟、对偶、排比。一、飞白飞白属于一种高级的修辞手法,随着新语汇的不断涌现和表达方式的不断多样化,这种特殊的修辞手法的使用渐趋广泛,经常被用作调侃逗趣的工具。它的智性色彩很浓,在传情达意上的优势取决于使

3、用者的智慧,也依赖于读者的会心理解。在陈望道先生的修辞学发凡中飞白属于一种积极修辞,其解说道:“明知其错故意仿效的,名叫飞白。所谓白就是白字的白。白字本应如后汉书伊敏传那样写做别字,但我们平常却都叫做白字。故意运用白字,便是飞白。”即飞白是一种根据语言表达的需要,将明明知道是错误的语言,故意实录或仿效的修辞格。1、赵:听你妈说你搁哪研究爹呢? 范:不是,没有,研究木乃伊。赵:哦,研究姨呢? 范:不是姨,是古尸。 赵:古尸,你上那研究啥啊,咱们国家就有古诗啊!(胸有成竹的样子)唐诗三百首,床前明月光,玻璃好上霜,你要不勤擦,整不好就得脏,我都会。范:爸,这个“尸”是“尸体”的“尸”。 赵:哦,是

4、古人的尸体啊!范:叫木乃伊。赵:那得叫姨奶。(送水工)这一段中,赵本山表演的送水工将“木乃伊”理解成“木乃姨”,将“古尸”理解成“古诗”,将李白静夜思的具体内容错误记忆并胡诌,看似荒唐却真实生动地表现了送水工落后的文化水平。这样一来,观众的先天经验沉淀和主体的审美观念与现实的话语产生冲突,风趣、幽默之情油然而生,让人忍俊不住。这三个错误实际上就是三个飞白修辞格的应用。2、教练:“等等一下,等一下啊,先不急着换衣服,在训练之前呢,我想看看大家的基功。”队长:“基功(鸡公),带来没?”教练:“基功不是带来的,基功就是基本功,就是模特行走的基本步伐,从仿生学的角度讲呢?就是猫步。”队长:“猫在散步。

5、”小品(红高粱模特队)3、钟点工:“麦当娜你都不知道谁啊,她妹妹你准认识,麦当劳嘛。”(小品钟点工)赵本山小品的人物常常是年龄较大的农民,没有多少文化,但对生活有着自己的理解,朴实、健康向上、风趣爽快,这就为这种修辞格提供了合适的土壤,在作品中成为语言上的一大特色。例2、3的戏中人并不了解词语“基功”“猫步”“麦当娜”的确切含义,只是按着自己的理解意会出来,形成了飞白。二、别解1、 老人:“我的妈呀,这小声儿,小老太太呀。”钟点工:“叫妈干啥呀,叫大妹子就行了。”钟点工:“陪你说说话儿,陪你聊聊天儿,陪你唠唠嗑儿。”老人:“三陪呀!”2 、司机:“你明白不?这是平镜。”老汉:“这车开成这样,你

6、还平镜!你能平静不?”司机:“人家问的是机动车!”老汉:“知道是机动车!你老激动啥?我问你,大炮车是不是机动车?”司机:“谢谢你啦。”老汉:“不用谢,赶紧帮我卸驴!”别解是为了言语表达的生动,故意对某个词语的意思作曲意的解释,借题发挥,使话语诙谐幽默,增加话语的轻松愉快感。这些台词里面,语气词“三陪“吗”“平镜”“机动车”以及动词“谢”都被说话人故意临时按境曲解,不仅文峰轻快活泼,也恰当的实现了词语组合顺势嫁接和语义的转移,像从“平镜”到转而说心情“不平静”,与小品情节发展衔接起来。三、易色易色就是变异词语的感情色彩、语体色彩、时代色彩等,如褒义贬用、贬义褒用、雅词俗用、俗词雅用、古词今用、今

7、词古用等以此口语当中,即把通常用于大场合、重要事件中的词语用于与之极不相称的小场合、小事件之中,把大词降为小词使用,小题大做地制造幽默诙谐的气氛。1、大娘:“你看这种情况能走吗?不能走,看起来,不给他玩点儿阴谋诡计是不行了。”(城市打工妹)这里的阴谋诡计既属于贬义褒用,也属于大词小用,指的是大娘为夫妻和好要用的小计谋,从不同的角度看分别是易色和降用。2、马丫:“你还怪有招呢!”徐老蔫:“以毒攻毒嘛。”(相亲)3、崔永元:二老都这么多年了,风风雨雨这么多年了,为了看个电视,我觉得不值得。赵本山:可不是咋的,后来更虢了,这家伙把我们家的男女老少东西两院议员全找来了开会,要弹劾我。(昨天今天 明天)

8、 “以毒攻毒”“两院议员”“弹劾”都属于大词小用,这些词一般都用于比较严肃的场合,但在这里却用于平时的交际中,使人重新认识这些词语的使用语境,以求得不一样的表达效果。四、换序1、赵本山:到了,这就是铁岭最贵的饭店,这不苏格兰调情 毛毛:爷,你念反了,那苏格兰情调,2、毕福剑:精辟。 赵本山:精辟啥,他是屁精。(不差钱)3、高秀敏:啊,拐了噢,拐啦,拐了噢!拐啦,拐啦!拐啦! 范 伟:我说你瞎指挥啥呀你啊?你知道我要上哪你就让我拐 呀你啊? 赵本山:喊卖。 高秀敏:卖噢!卖, 赵本山:卖啥呀? 高秀敏:拐 赵本山:连上。 高秀敏:拐卖了噢!拐卖了!换序就是有意把两个语言单位的位置加以对调,以求新

9、颖别致、令人称奇的效果。例1中,赵本山故意将餐馆名-“苏格兰情调”说成“苏格兰调情”,因为“调情”二字带有一点庸俗的味道,但这样却收到了意想不到的表演“笑”果。例2、3中故意将“精辟”说成“屁精”,将“卖拐”说成“拐卖”,因为在人们的认识中,“屁精”是贬义词,而“精辟”是褒义词,“卖拐”是个普通词汇,而“拐卖”就涉及到犯罪,这样将词语的两个语素调换位置,这是换序当中的词内换序,换序之后语义突变,词语色彩也改变,诙谐逗趣效果突出。五、装佯1、赵本山:“他在乡里等你呢,哎呀,乡里布置得老隆重了,乡长书记都在那排队等你呢,布一个大厅,完事弄一个大房间,给你弄一个大照片挂中间了,周围全是花啊。”毕福剑

10、:“老哥,那花都是什么颜色的啊?”赵本山:“白的、黄的都有啊,老漂亮了,真的,老百姓都拿着笔等着,搁哪都哭了,等你呢。”装佯是在言语交际中,对自己明明知道的人和事故意装着不知道,以便借题发挥或避免尴尬,他不是为了美化自己,欺骗别人,而是为了提高交际效果。在小品不差钱中,赵本山在给老毕解说乡里人是怎样准备欢迎毕老师到来的,毕福剑明明知道赵本山描述的是追悼会的场景,可毕福剑佯装不知,故意顺着赵本山的思路说下去,收到强烈的幽默诙谐效果。六、双关双关是利用语音或语义条件,有意使语句同时关顾表面和内里两种意思,言在此而意在彼的修辞格。1、找本山:啊,白云,黑土向你道歉,来到你们前,请你睁开眼,看我多可怜

11、,今天的我们怎样重复昨天的故事,我这张旧船票还能否登上你的破船。崔永元:大叔啊,那后来怎么样了?赵本山:涛声依旧了。(小品昨天今天 明天)在这个小品中,作者巧妙地运用了妇孺皆知的歌名涛声依旧及其歌词中的内容“今天的我们怎样重复昨天的故事,我这张旧船票还能否登上你的客船”来表明小品中黑土和白云婚姻关系在小波浪之后回归平静。歌词和歌名是表面意思,希望恢复稳定的婚姻关系是里层意思。如此表里相应,含蓄又不失幽默,让人捧腹大笑,回味无穷。这是语义双关,还有语音双关。2、赵本山:咱们是老乡,你不是大连人吗 毕福剑:是的。 赵本山:咱们是亲戚,我的姥爷住在大连 毕福剑:叫什么名字 毛毛:毕门庭 毕福剑:你姥

12、爷打麻将很厉害3、毕福剑:你叫什么名字 小沈阳:我的中文名字叫做小沈阳 毕福剑:还有外国名字 小沈阳:我的英文名字叫小沈阳 赵本山:英文名字叫小损样(2010年春晚不差钱)例2、3中丫蛋说自己的老爷叫“毕门庭”,而老毕却听成“闭门听”,既而老毕认为这是打麻将时的专业术语。最巧妙的是小沈阳的英文名字“xiaoshenyang”与“小损样儿”谐音,再加上小沈阳当时搞怪的生动表情,使得观众哈哈大笑,修辞格双关的舞台效果也运用地恰到好处。七、仿拟仿拟是一种有意模仿特定既有的词语、语句、名篇的结构形式而更替以全新内容来表情达意的修辞文本模式。【4】接下来我们列举赵本山小品中的仿词修辞。1、催:剪彩时的情

13、况呢?宋:相当热闹,锣鼓喧天,红旗飘飘,人山人海。赵:跑到养鸡场剪彩,剪完了就得禽流感了。死了一万只鸡,人家送她一个外号叫“一剪没”。赵本山仿“一剪梅”歌曲名很恰当,形象地把仿拟手法运用到了小品之中,而造出“一剪没”, 他只是改变了其中的一个词素而已,便能给人以新奇感与生动感。2、宋丹丹:这是我老公。赵本山:这是我老母。3、宋丹丹:是啊,人家倪萍都出本书叫日子,我这本书叫月子。(昨天 今天 明天)这两句对话中,都采用了仿词的修辞格。“老母”是仿“老公”,“月子”是仿“日子”,这些仿词手法都是对平时非常熟悉的词语加以改造而成的,显得生动活泼,诙谐风趣,把人物形象和性格刻画的栩栩如生,具有强烈的讽

14、刺和幽默性。当然还有,在小品策划中,赵本山再解释公鸡下蛋的影响,他说:下自己的蛋,让别人说去吧。这是仿造“走自己的路,让别人说去吧。”八、对偶1、大叔:“改革春风吹进门,中国人民抖精神。齐心协力跨世纪,一场大水没咋地。”大家好!九八九八不得了,粮食大丰收,洪水被撵跑。尤其人民军队2、大叔:“大家好!九八九八不得了,粮食大丰收,洪水被撵跑。尤其人民军队,更是天下难找。百姓安居乐业,齐夸党的领导。国家比较乱套,整天勾心斗角。今儿个内阁下台,明儿个首相被炒。闹完金融危机,又要弹勃导,纵观世界风云,风景这边独好3、大妈:“你一天到晚瞅都不瞅我一眼,成天的搁电视那儿等着盼着看倪萍,我不说你拉倒吧!”大叔

15、:“说那没用的干啥,赵忠祥出来了,你眼睛不也直吗?”大妈:“赵忠祥,赵忠祥怎么了?赵忠祥是我心中偶像。”大叔:“那倪萍就是我的梦中情人,爱咋咋地。”汉语运用中还经常出现字数(或音节数)相等、句法结构相同或相似、语义相关、两两相对的言语格式,通常称为对偶或对仗。这三段都出自1999年春节晚会昨天 今天 明天中的一段台词,比较接近严整的新体格律诗。例1、2两段从修辞角度看,这段属于宽式对偶,整而不齐。看似通俗随意,却包蕴着普通农民对国家、对党的认识和感情,其中有对民情国情,民心军心,国家和党的政策等几个方面的概括总结,一场百年不遇的洪水被战胜了,不但没有饥荒而且粮食获得了丰收,老百姓心里的喜悦溢于言表,能够“安居乐业”就感激人民军队、“齐夸党的领导”;还通过对比国际形势来衬托国家的安定团结,繁荣富强,富有启发性的告诉人们“稳定”的重要性,与我党全面抓局势稳定的政治目标相一致,这又进一步增强了小品的思想性,达到了文艺作品的为社会宣传服务的目的。例3中 “赵忠祥是我的偶像”“倪萍是我的梦中情人”这样的对偶句加上当时现场晚会的主持人就是他们二人,使得现场当时掌声雷动,欢呼叫好

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号