高考初级中学文言文篇目梳理答案

上传人:cn****1 文档编号:476567651 上传时间:2023-07-18 格式:DOCX 页数:15 大小:69.29KB
返回 下载 相关 举报
高考初级中学文言文篇目梳理答案_第1页
第1页 / 共15页
高考初级中学文言文篇目梳理答案_第2页
第2页 / 共15页
高考初级中学文言文篇目梳理答案_第3页
第3页 / 共15页
高考初级中学文言文篇目梳理答案_第4页
第4页 / 共15页
高考初级中学文言文篇目梳理答案_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《高考初级中学文言文篇目梳理答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考初级中学文言文篇目梳理答案(15页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、初中篇目复习检测论语十则子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来, 不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎 ? 学而曾子曰:“吾日三省吾身: 为人谋而不忠乎 ?与朋友交而不信乎 ?传不习乎 ?” 学而子曰:“温故而知新,可以为师矣。 ”(为政)子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。 ”(为政)子曰:“由,诲女知之乎 ! 知之为知之,不知为不知,是知也。 ”(为政)子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 ” (里仁)子曰 : 三人行 , 必有我师焉。择其善者而从之 , 其不善者而改之。 (述而)曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” (泰伯)子曰:“岁寒,

2、然后知松柏之后凋也。 ” (子罕)子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎 ! 己所不欲,勿施于人。 ”(卫灵公)鱼我所欲也1. 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也 ,翻译:鱼,是我想要的,熊掌,也是我想要的2. 二者不可得兼 ,舍鱼而取熊掌者也。翻译:两者不能同时得到,就舍弃鱼而选取熊掌。3. 生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,翻译:生命也是我想要的,道义也是我想要的,4. 二者不可得兼,舍生而取义者也。翻译:两者不能同时得到,就舍弃生命而选取道义。5. 生亦我所欲,所欲有甚于 生者,故不为苟得 也;甚: 严重、厉害。于: 比 。苟得: 苟且得到 。翻译: 生命也是我想要的,(但是)

3、我想要的还有比生命更重要的,所以我不去做苟且偷生的事情。6.死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不 辟也。翻译:死也是我厌恶的事情,(但是)我厌恶的还有比死亡更厉害的,所以有祸患 也不逃避 。7. 如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?如使 :假如,假使 。可以: 可以用来 。翻译:如果人们想要的没有比生命更重要的,那么,凡是可以用来保全生命的方法,还有什么不可以使用的呢?8. 使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?翻译:如果人们厌恶的没有比死更厉害的,那么,凡是可以用来避免死亡的办法,有什么不可以用的呢?9. 由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也,翻译:用这种办法就可

4、以保全生命,可是有人却不用;用这种办法就可以用来避免死亡,可是有人却不做。1/1210. 是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者,翻译:所以,人们想要的有比生命更重要的,厌恶的有比死亡更厉害的。11. 非独贤者有是心 也,人皆有之,贤者能勿丧耳。非独:不仅。是心:这种思想。翻译:不仅贤德的人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤德的人能够不丧失罢了。12. 一箪食,一豆 羹,得之则生,弗得则死。翻译:一篮子饭,一碗汤,得到它就可以活下去,得不到就会死亡。13. 呼尔而与之,行道之人弗受;蹴 尔而与之,乞人不屑也。尔:助词蹴:用脚踢。翻译:如果吆喝着给他, 路上来往的人也不会接受;如果用脚踢过去给他

5、,乞丐也不屑于接受。14. 万钟则不辩礼义而受之。万钟于我何加 焉?翻译:万钟的俸禄如果不分辨是否合乎礼义就接受它,万钟的俸禄对我有什么 好处呢?15. 为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?为:为了得: 通“徳”,感激。翻译:是为了住室的华美,妻妾的侍奉,为了所认识的穷困的人感激自己吗?16. 乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡: 通“向”,从前。为: 接受。翻译: 从前为了(礼义) 宁死也不接受的,现在为了住室的华美而接受了;17. 乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;翻译:从前宁死也不接受的,现在为了妻妾的侍奉却接受了;18. 乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之,翻译:从前宁死也

6、不接受的,现在为了所认识的穷困的人感激自己却接受了。19. 是亦不可以已乎?此之谓失其本心。 已:止。 谓: 称作、叫做 。翻译:这种(做法)不是可以停止了吗?这就叫做丧失了人的本性。生于忧患,死于安乐1. 舜发于畎亩 之中,傅说举 于版筑之间, 发: 起,被任用 。畎亩: 农田 。举:被举用 。翻译: 舜是从田野之中被提拔任用的,傅说是从筑墙工作中被举用的;2. 胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士 ,翻译:胶鬲是从贩卖鱼盐的中被拔任用的;管夷吾是从狱官 手中被释放并录用为相的;3. 孙叔敖举于海,百里奚举于市 。翻译:孙叔敖是隐居海滨被提拔任用的;百里奚从市上(被赎买后)提拔任用的。4. 故天将

7、降 大任于是 人也, 故:所以。降:降下。于:给。是:这个。2/12翻译: 所以上天将要降下重大责任给这样的人。5. 必先苦 其心志,劳 其筋骨,苦: 使 受苦。形容词使动用法。劳: 使 劳累翻译: 一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,6. 饿其体肤,空乏 其身,饿: 使 经受饥饿之苦空乏: 使 资财缺乏翻译: 使他的身体经受饥饿,使他遭受贫困之苦,7. 行拂乱其所为,拂:违背 。乱:扰乱翻译:使他做事不顺8. 所以动 心忍性,曾 益其所不能。 所以: 用来(通过那样的途径来 )动: 使 惊动忍: 使 坚韧曾: 通“增”,增加翻译 :通过那些使他的思想活跃起来,使他的性格坚强起来,增加他所

8、不具备的才能。9. 人恒过 然后能改;恒: 常常。过:犯错误 。翻译:人总是犯了错误才能改正。10. 困于心衡 于虑而后作 ;衡: 通“横”,堵塞、不顺。作:奋起,有所作为。翻译 :内心困苦,思虑梗塞,然后才能有所作为。11. 征于色 发于声而后喻。色: 脸色。喻:明白 。翻译: 憔悴表现在脸色上,叹息吟咏之气发于声音,人们才能了解他。12. 入则无法家拂士 ,出则无敌国外患者,国恒 亡。法家: 有法度的世臣。拂士: 辅佐君主的贤士。拂: 通弼,辅弼 。恒: 常常 。翻译:一个国家国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,国外如果没有敌对的国家和外部的忧患,这个国家往往会灭亡。13. 然后知

9、 生于忧患而死于安乐也。翻译:这样以后知道, 忧患可以使人 (国家)生存发展,安逸享乐使人 (国家)萎靡死(灭)亡。曹刿论战1.十年春,齐师伐 我。师:军队。伐:攻打。翻译:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国。2.公将战,曹刿请见 。请:请求。见:拜见。翻译:庄公准备迎战,曹刿请求进见 (庄公 ) 。3. 其乡人曰:“肉食者谋 之,又何间焉?”谋:谋划。间:参与。翻译:他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”4. 刿曰:“肉食者鄙 ,未能远谋。”鄙:(见识)浅陋 。翻译:曹刿说: “大官们(见识)浅陋,不能深谋远虑。”5. 乃入见。问:“何以战?”何:什么 。以: 用、凭、靠

10、。翻译: 于是进宫去见庄公。曹刿问庄公: “您靠什么作战 ?”6. 公曰:“衣食所安,弗 敢专 也,必以 分人。” 3/12弗:不。专:专有。以:把。翻译:庄公说: “ 衣食一类安身立命的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。 ”7. “小惠未徧 ,民弗从 也。” 徧:同遍,普遍 。 从: 听从 。翻译: 小的恩惠不能普遍分给百姓,百姓是不会听从您的。8. “牺牲 玉帛,弗敢加 也,必以信 。”牺牲: 供祭祀用的纯色体全的牛、羊、猪等牲畜。加: 虚夸。信: 诚信。意思是对神说实话。翻译: 祭祀用的牛羊、玉器、丝织品之类,我从不敢(向神 )虚报数字,一定对神说实话。9. “小信未孚,神弗福也。”

11、孚: 受到 信任。福: 降幅 。翻译: 小信不能得到神灵的信任,神是不会降幅给您的。10. “小大之狱 ,虽 不能察 ,必以情 。” 狱: 案件。虽: 即使。察:明察,了解清楚。情: 实情 。译文: 大大小小的案件,即使不能一一明察,但一定按照实情处理。11. “忠之属 也。可以 一战。战则请从 。” 属: 类。可: 可以 。以: 凭借 。请: 请让我 。从: 跟随,跟从 。翻译: 这是尽职、尽力的一类事情。可以凭借(这一条件)作战。作战时请让我跟随前去。12.公与之乘,战于长勺。于:在。翻译: 鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺作战。13.公将鼓 之。刿曰: “未可。 ”鼓:击鼓,这里指击鼓进军

12、。翻译: 庄公将要击鼓进攻齐军。曹刿说: “不行。”14. 齐人三鼓。刿曰:“可矣。”翻译:齐军擂过三通战鼓后。曹刿说: “可以击鼓进军啦。”15. 齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”驰:驱车追赶 。翻译:齐军大败。庄公正要驱车追赶齐军。曹刿说:“不行。”16. 下视其辙,登轼 而望之,曰:“可矣。”翻译:下车去察看齐军的车印,又登上车前横木眺望齐军(的队形),说:“可以追击了。”17. 遂逐 齐师。翻译:于是就追赶齐军。18. 既克 ,公问其故 。既:已经。克:战胜。故:原因。翻译: 战胜之后,鲁庄公问曹刿(两次阻止)的原因。19. 夫战,勇气也。翻译: 作战,靠的是勇气。20. 一鼓作 气,再 而衰 ,三而竭 。 一:第一次。 鼓:击鼓。作:振作。再:两次。衰: 衰弱,衰减 。竭: 尽,耗尽,枯竭。4/12翻译:第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓士兵们的勇气就

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿/致辞

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号