外贸英语中英互译总汇

上传人:hs****ma 文档编号:469428302 上传时间:2022-08-10 格式:DOC 页数:20 大小:98.50KB
返回 下载 相关 举报
外贸英语中英互译总汇_第1页
第1页 / 共20页
外贸英语中英互译总汇_第2页
第2页 / 共20页
外贸英语中英互译总汇_第3页
第3页 / 共20页
外贸英语中英互译总汇_第4页
第4页 / 共20页
外贸英语中英互译总汇_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《外贸英语中英互译总汇》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语中英互译总汇(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、外贸英语中英互译总汇询盘Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量询盘证明我们产品质量过硬。 As soon as the price picks up, enquiries will revive. 一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 Enquiries for carpets are getting more numerous. 对地毯的询盘日益增加。 Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. 询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。

2、Enquiries are dwindling. 询盘正在减少。 Generally speaking, inquiries are made by the buyers. 询盘一般由买方发出。 Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation. 贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 We regret that the goods you inquire about are not available. 很遗憾,你们所询的货物现在无货。 To make an inqu

3、iry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit. 为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 We cannot take care of your enquiry at present. 我们现在无力顾及你方的询盘。 Your enquiry is too vague to enable us to reply you. 你们的询盘不明确,我们无法答复。 Now that weve already made an inquiry about your articles

4、, will you please reply as soon as possible? 既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers. 在进出口交易中,我们常向外商询价。 Can you give me an indication of price? 你能给我一个估价吗? Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. 请告知你们有关商品的

5、最低价。 If your prices are favorable, I can place the order right away. 如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。 When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li? 李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions. 我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。 How long does it usually take you to make deliv

6、ery? 你们通常要多久才能交货? Could you make prompt delivery? 可以即期交货吗? Would you accept delivery spread over a period of time? 不知你们能不能接受在一段时间里分批交货? 外贸英语中英互译总汇:价格Business is closed at this price. 交易就按此价敲定。 Your price is acceptable (unacceptable). 你方价格可以(不可以)接受。 Your price is convincing (not convincing). 你方价格有吸引力

7、(无吸引力)。 Your price is competitive (not competitive). 你方价格有竞争力(无竞争力)。 The goods are (not) competitively priced. 此货的定价有(无)竞争力。 Price is turning high(low). 价格上涨(下跌)。 Price is high(low). 价格高(低)。 Price is rising (falling). 价格上涨(下跌) 。 Price is looking up. 价格看涨。 Price has skyrocketed. 价格猛涨。 Price has risen

8、 in a spiral. 价格螺旋上升。 The Japanese yen is strengthening. 日圆坚挺。 The U.S. Dollar is weakening. 美圆疲软。 Since the prices of the raw materials have been raised, Im afraid that we have to adjust the prices of our products accordingly. 由于原材料价格上涨,我们不得不对产品的价格做相应的调整。 Price is hovering between $5 and $8. 价格徘徊于5

9、至8美元之间。 Price is easy off. 价格趋于疲软。 DM210 is equivalent to 400 RMB. 210德国马克折合人民币400元。 C.I.F. is the price term normally adopted by you, right? C.I.F.是你们经常采用的价格条件,是吗? In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship. 如果采用离岸价,货一上船,货物的

10、风险和费用就都转给买方了。 Your price is quoted C&F Xingang at DM200 per washer, right? 你方报价是每台洗衣机200德国马克,C&F新港价,对吗? I can give you a definite answer on the price terms. 我可以就价格条件答复你方。 Dont you wish to employ RMB of ours? US Dollars might be adopted. 如果你们不同意用我们的人民币结算,美圆也可以。 Are you afraid of losing money due to e

11、xchange rate fluctuations? 您是不是怕由于汇率浮动而吃亏? 外贸英语中英互译总汇:包装The next thing Id like to bring up for discussion is packing. 下面我想提出包装问题讨论一下。 Wed like to hear what you say concerning the matter of packing. 我很想听听你们就包装问题发表意见。 Please make an offer indicating the packing. 请报价并说明包装情况。 Your opinions on packing wi

12、ll be passed on to our manufacturers. 你们对包装的意见将转达给厂商。 Packing also effects the reputation of our products. 包装也影响产品的声誉。 A packing that catches the eye will help us push the sales. 醒目的包装有助于我们推销产品。 Im sure the new packing will give your clients satisfaction. 我相信新包装定会使您的客户满意。 Different articles require

13、different packing. 不同商品需要不同的包装。 Packing charge is about 3% of the total cost of the goods. 包装费用占货物总值的百分之三。 Normally, packing charge is included in the contract price. 一般地,合同价格中已经包括了包装费用。 The crux of packing lies in protecting the goods from moisture. 包装的关键是防潮。 The machines must be well protected against dampness, moisture, rust and shock. 机器包装必须防湿、防潮、防锈、防震。 It is necessary to improve the packaging. 改进包装方法十分必要。 The unique design of the packing will help you promote the sale of drugs. 独特的包装将有助于我们推销这些药品。 The packing must be strong enough to withstand rough handling. 包装必须十分坚固,以承受粗率的搬运。 Th

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 其它相关文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号