Word《临江仙·樱桃落尽春归去》全文译文及赏析 临江仙·怀归原文及翻译赏析 下面是我共享的《临江仙·樱桃落尽春归去》全文译文及赏析 临江仙·怀归原文及翻译赏析,供大家品鉴 《临江仙·樱桃落尽春归去》全文译文及赏析 《临江仙·樱桃落尽春归去》 五代:李煜 樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂 别巷寂寥人散后,望残烟草低迷炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依 《临江仙·樱桃落尽春归去》译文 樱桃落尽,春天已经离去,只有那蝴蝶还翻飞着银灰色的翅膀双双飘舞子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼,倚着楼窗的玉钩罗幕了望,惆怅地看着幕烟低垂 人群慢慢散去,小巷一片冷冷清清,只见袅袅残烟草色不清炉里的香烟随风轻轻摇摆,闲围着香炉上的凤凰绘饰但见她愁容满面拿着罗带,回首往事只觉仇恨绵绵 《临江仙·樱桃落尽春归去》解释 樱桃:初夏时结果实,古代有帝王以樱桃献宗庙的传统《礼记·月令》中记载:“仲夏之月,天子以含桃(樱桃)先荐寝庙落尽:凋谢之意 翻:翻飞 金粉:妇女装饰用的铅粉,这里借指蝴蝶的翅膀。
全句意谓蝴蝶翻飞着银灰色的翅膀双双飘舞 子规:鸟名,即杜鹃鸟的别名古代传奇失国的蜀帝杜宇,被其臣相所逼,逊位后隐居山中,其魂化为杜鹃又常常于夜间呜叫,令人生悲,故古人有“杜鹃啼血”之说 啼月:指子规在夜里啼叫 寂寥:冷冷清清 低迷:《古今词统》、《古今词话》、《历代诗余》等本中均作“凄迷”低迷,模糊不清 闲袅:形容瘦长松软的东西随风轻轻摇摆,这里指香烟缭绕闲适而缓慢上升的样子 凤凰儿:指绣有凤凰花饰的丝织品这里指饰有凤凰图形的或制成风凰外形的香炉 持:拿着罗带:丝带 恨依依:形容愁恨绵绵不断的样子 《临江仙·樱桃落尽春归去》赏析 首句写初夏的典型景物以寓危亡之痛《礼记·月令》:仲夏之月,天子以含桃(樱桃)先荐寝庙《汉书》:惠帝尝出游离宫,取樱桃献宗庙李煜此时,宗庙莫保,樱桃难献,而樱桃又随“春归去”而“落尽”,伤逝之感良深这里的“春”,应包含“四十年来家国,三千里地山河”(《破阵子》)的和平豪华的帝王生活,“春”既“归去”,懊悔何及?紧接着“碟翻轻粉双飞”,与上句的情景极不调和,以粉蝶无知,回翔取乐,反衬并加深懊悔心情。
“子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂杜宇转化的子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼,倚着楼窗的玉钩罗幕眺望,惆怅的看着暮烟低垂 “子规啼月小楼西”,子规,相传为失国的蜀帝杜宇之魂所化,这就加深亡国的预感这句与“蝶翻”句,从相反方面刻画了冲突的心境这里“西”字,不是简洁的表示方位,而是宋兵自西而来,故于“小楼西”特殊关注玉钩罗幕”,点明词人以上见闻所及,是从小楼窗口获得的倚窗销愁愁偏侵袭,望暮烟之低垂,对长空而惆怅这里“惆怅”,是明点此时此地的简单心境:宋兵压境,朝不保夕,为国力绝望而自伤暮烟垂”,形象的表现这种沉重的“惆怅” 上片写外景,视线由内向外,时间自日之暮;下片写内景,视线由外转内,时间自暮入夜 “别巷寂寥人散后,望残烟草低迷这两句是说入夜后小巷里一片寂静,人们都已纷纷散去,凄然欲绝面对着烟草低迷 写小巷人散初夜寂寥的'境况,是顺着上片的时序,着重突出“寂寥”,以渲染环境气氛烟草低迷”,是“暮烟垂”的扩展与加深,冠以“望残”二字,刻画出凄然欲绝的寂寥人怅对寂寥天的形象此处是一转折,窗外已无可望,亦不忍望,只得转向室内 “炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。
末三句是说,炉里的香烟闲围着绘饰凤凰的衾枕,但见她愁容满面空持罗带,怎能不令人回首恨依依 “炉香闲袅”,本是宫廷中的寻常事,而在此一瞬间却产生特异的敏感作用:危险的心情,乍遇炉香闲袅,好像得到一晌的安静,然一念及“一旦归为臣虏”,则愈觉惶惑难安况且炉香是闲袅着“凤凰儿”的,更是凄惋万分凤凰儿”应是衾褥上的纹饰,同时也暗喻小周后(下句的“罗带”,《古今词话》、《历代诗余》均作“裙带”,似以喻小周后为宜)小周后的形象在这里模糊一现,是符合规律的,能完整地显现出词人的内心世界在词人的眼底,往日常常消失“绣床斜凭娇无那”的媚态,而今却见她“空持罗带”的愁容江山如此危殆,美人如此憔悴,怎能不“回首恨依依”!结处明点一“恨”,倒贯全词 这首词,巧于用典,颇具特色此词用樱桃事,浑化无迹:若不加深思,但知其以眼前景物寄内心伤感;其实他是化用《礼记》、《汉书》天子取樱桃献宗庙的典故用此一典,则眼前景物,不仅结合围城局势,且外现主观情愫,更显出帝王的身份表明一个饱学的亡国之君,自被围直至被俘的过程中所不能忘记于宗庙的必定心态用典如此,自无诟病,堪称典范 《临江仙·樱桃落尽春归去》创作背景 公元975年(宋太祖赵匡胤开宝八年)十一月,金陵城破,李煜投降,南唐灭亡。
次年春天,李煜被押送到达宋都汴梁,从今过着囚徒的生活这是他在汴梁城中的悼国伤亡之作,直抒胸怀,感情非常沉痛 《临江仙·樱桃落尽春归去》介绍 李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最终一位国君李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有肯定造诣,尤以词的成就最高李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜亮,其亡国后词作更是题材宽阔,含意肤浅,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远 — 5 —。