2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲2

上传人:碎****木 文档编号:288427253 上传时间:2022-05-05 格式:DOCX 页数:8 大小:17.07KB
返回 下载 相关 举报
2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲2_第1页
第1页 / 共8页
2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲2_第2页
第2页 / 共8页
2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲2_第3页
第3页 / 共8页
亲,该文档总共8页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲2》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年3月迈克尔·杰克逊牛津大学演讲2(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 2022年3月迈克尔杰克逊牛津大学演讲2When I recently met with Shirley Temple Black, the great child star of the 1930s and 40s, we said nothing to each other at first, we simply cried together, for she could share a pain with me that only others like my close friends Elizabeth Taylor and McCauley Culkin know.I do no

2、t tell you this to gain your sympathy but to impress upon you my first important point : It is not just Hollywood child stars that have suffered from a non-existent childhood. Today, its a universal calamity, a global catastrophe. Childhood has become the great casualty of modern-day living. All aro

3、und us we are producing scores of kids who have not had the joy, who have not been accorded the right, who have not been allowed the freedom, or knowing what its like to be a kid.Today children are constantly encouraged to grow up faster, as if this period known as childhood is a burdensome stage, t

4、o be endured and ushered through, as swiftly as possible. And on that subject, I am certainly one of the worlds greatest experts.前些时候,我有幸遇到了三,四十年月的一位童星秀兰邓波儿,一见面我们什么都不说,只是一起哭,由于她能分担我的苦痛,这种苦痛只有我的一些密友,伊丽莎白泰勒和麦考利库尔金他们才能体会到。我说这些并不是要博得大家的怜悯,只是想让大家牢记一点这种失去童年的苦痛不仅仅属于好莱坞的童星。现在,这已经成为全世界的灾难。童年成了当代生活的牺牲品。我们使许多孩

5、子不曾拥有欢快,不曾得到相应的权利,不曾获得自由,而且还认为一个孩子就该是这样的。 现在,孩子们常常被鼓舞长大得快一些,好象这个叫做童年的时期是一个累赘的阶段,大人们很不耐烦地想着法儿让它尽可能地快些完毕。在这个问题上,我无疑是世界上最专业的人士之一了。Ours is a generation that has witnessed the abrogation of the parent-child covenant. Psychologists are publishing libraries of books detailing the destructive effects of den

6、ying ones children the unconditional love that is so necessary to the healthy development of their minds and character. And because of all the neglect, too many of our kids have, essentially, to raise themselves. They are growing more distant from their parents, grandparents and other family members

7、, as all around us the indestructible bond that once glued together the generations, unravels.This violation has bred a new generation, Generation O let us call it, that has now picked up the torch from Generation X. The O stands for a generation that has everything on the outside - wealth, success,

8、 fancy clothing and fancy cars, but an aching emptiness on the inside. That cavity in our chests, that barrenness at our core, that void in our centre is the place where the heart once beat and which love once occupied.And its not just the kids who are suffering. Its the parents as well. For the mor

9、e we cultivate little-adults in kids-bodies, the more removed we ourselves become from our own child-like qualities, and there is so much about being a child that is worth retaining in adult life.我这一代正是废除亲子盟约必要性的见证。心理学家在书中详述了不赐予孩子肯定的爱而导致的消灭性影响,这种无条件的爱对他们精神和人格的安康进展是极其必要的。由于被无视,许多孩子就封闭自己。他们慢慢疏远自己的父母亲,

10、祖父母以及其他的家庭成员,我们身边那种曾经团结过一代人的不灭的凝集力就这样散开了。这种违反常理的行为造就了一代新人,他们拥有全部外在的东西-财宝,胜利,时装和跑车,但他们的内心却是苦痛和空虚。胸口的空洞,心灵的荒凉,那些空白的地方曾经搏动着我们的心脏,曾经被爱占据。其实,不仅孩子们苦痛,父母亲也同样受煎熬。我们越是让孩子们早熟,我们就越来越远离了天真,而这种天真就算成年人也值得拥有。Love, ladies and gentlemen, is the human familys most precious legacy, its richest bequest, its golden inhe

11、ritance. And it is a treasure that is handed down from one generation to another. Previous ages may not have had the wealth we enjoy. Their houses may have lacked electricity, and they squeezed their many kids into small homes without central heating. But those homes had no darkness, nor were they c

12、old. They were lit bright with the glow of love and they were warmed snugly by the very heat of the human heart. Parents, undistracted by the lust for luxury and status, accorded their children primacy in their lives.爱,女士们先生们,爱是人类家庭最宝贵的遗产,是最珍贵的馈赠,是最无价的传统,是我们应当代代相传的财宝。以前,我们或许没有现在所享受的富有,房子里可能没有电,许多孩子挤

13、在没有取暖设施的狭小房间里。但这些家庭里没有黑暗,也没有严寒。他们点燃爱之光,贴紧的心让他们感到暖和。父母不为各种享受和权利的欲望分心,孩子才是他们的生活中最重要的。As you all know, our two countries broke from each other over what Thomas Jefferson referred to as “certain inalienable rights“. And while we Americans and British might dispute the justice of his claims, what has nev

14、er been in dispute is that children have certain inalienable rights, and the gradual erosion of those rights has led to scores of children worldwide being denied the joys and security of childhood.I would therefore like to propose tonight that we install in every home a Childrens Universal Bill of R

15、ights, the tenets of which are:1. The right to be loved without having to earn it2. The right to be protected, without having to deserve it3. The right to feel valuable, even if you came into the world with nothing4. The right to be listened to without having to be interesting5. The right to be read

16、 a bedtime story, without having to compete with the evening news6. The right to an education without having to dodge bullets at schools7. The right to be thought of as adorable - (even if you have a face that only a mother could love).我们都知道,我们两国在托马斯杰弗逊提出的所谓“几个不行妥协的权利”上决裂。当我们美国人和英国人在争吵各自要求的公正时,又有什么关于孩子们不行妥协的权利之争呢,对这些权利的逐步剥夺已经导致了世界上的许多孩子失去欢欢乐趣和童年的安全感。因此我建议今晚我们就为每个家庭建立一部全体儿童权利条约,这些条例是:

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 教育/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号