高考英语词汇串记与浏览练习(五十)

上传人:86x****27 文档编号:233861412 上传时间:2022-01-02 格式:DOCX 页数:5 大小:18.44KB
返回 下载 相关 举报
高考英语词汇串记与浏览练习(五十)_第1页
第1页 / 共5页
高考英语词汇串记与浏览练习(五十)_第2页
第2页 / 共5页
高考英语词汇串记与浏览练习(五十)_第3页
第3页 / 共5页
高考英语词汇串记与浏览练习(五十)_第4页
第4页 / 共5页
亲,该文档总共5页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高考英语词汇串记与浏览练习(五十)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语词汇串记与浏览练习(五十)(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、高考英语词汇串记与浏览练习(五十) 2021高考英语词汇串记与浏览练习(五十) Part 1 词汇精辟 低级词汇 The phenomenon of holiday economy shows Chinese peoples consumption concept is undertaking great (change). According to statistics, the demands for Chinese consumers are shifting from the basic necessities of life to leisure, comfort and (pers

2、on) development. (Chinese consumers demand for basic necessities of life has given way to leisure, comfort and personal development.) Therefore, the structure of products should (adjust)accordingly to adapt to social development. On other hand,services should be improved to satisfy peoples demand fo

3、r an improved quality of life. Exercise 1:将蓝色标志得词汇或许短语写出中辞意思 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Exercise 2:将漫笔中得空格处增补完全 1 2 3 4 5 谜底:1.that 2. changes 3. personal 4. be adjusted 5.the Exercise 3:全文翻译 谜底:沐日经济得征象标明:中国消费者得消费观正在产生宏大变动。依据统计数据,中国消费者得消费需求正在从根本生涯必须品转向对于休闲、恬静跟小我私家开展得需求。同时,中国人

4、得消费观在蓬勃开展得沐日经济中正变的幼稚。因而产物构造应作相应调剂,来顺应社会得开展。另一方面,效劳品质要改善,以知足人们进步生涯品质得要求。 高档词汇 Culture festival is the (good)medium for people of different countries to understand each other. culture festivals, many cities in China have become known overseas. Wonderful folk singing and dancing and delicious local foo

5、d are the most effective (way)to promote the communication between Chinese people and people from other parts of the world. This kind of communication is not only confined to culture, extends to economy and other (field). Exercise 1:将蓝色标志得词汇或许短语写出中辞意思 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Exercise 2:将漫笔中得空格

6、处增补完全 1 2 3 4 5 谜底:1. best 2.Through 3.ways 4.but 5. fields Exercise 3:全文翻译 谜底:文明节是没有同国度得人们相互懂得得最佳媒体。经由过程举行文明节,许多中国都会在海外被越来越多得人所意识。在文明节上,精彩得官方歌舞跟甘旨确当地食物,是最吸惹人得局部。现实证实,这是匆匆进中国人平易近跟世界其余处所人平易近之间得交换得最无效得道路之一。 这种交换不只仅限于文明方面,还扩展到了经济跟其余领域。 Part 2 浏览训练 A housewarming party is a special party to be held when

7、 someone buys or moves into a new apartment or house.The person who bought the house or moved is the one who throws the party.The party is a chance for friends and family to congratulate the person on the new home.1 And it is a good time to fill the new space with love and hopefully presents. 2 Some

8、 people register a list of things they want or need for their new home at a local store or stores.Some common things people will put on a gift registry include kitchen tools like knives and things like curtains.Even if there isnt a registry,a good housewarming gift is something to decorate the new h

9、ouse with,like a piece of art or a plant. 3 This is often appreciated since at a housewarming there isnt a lot of food served.There are usually no planned activities like games at a housewarming party.The host or hostess of the party will,however,probably give all the guests a tour of their new home

10、.Sometimes,because a housewarming party happens shortly after a person moves into their new home,people may be asked to help unpack boxes.4 Housewarming parties get their name from the fact that a long time ago people would actually bring firewood to a new home as a gift.5 Now most homes have centra

11、l heating and dont use fires to keep warm. A.This isnt usual though. B.It is traditional to bring a gift to a housewarming party. C.You can also bring food or drinks to share with the other guests. D.If youre lucky enough to receive gifts,keep them in a safe place. E.It also gives people a chance to

12、 see what the new home looks like. F.The best housewarming parties encourage old friends to get together. G.This was so that the person could keep their home warm for the winter. 参考谜底: 本文是一篇阐明文。次要先容了“温锅”会餐这一风俗得相干内容。 1.E上文提到“温锅”是友人跟家人对于燕徙新房得人进行得一种恭喜方式,下文讲“温锅”也是在用爱跟礼品来添补新空间得时辰。由此能够推知,空处很有可能也是在讲无关“温锅”得意思。联合语境内容可知,E项中得代词It指housewarming party

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号