文档详情

苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全文翻译

小**
实名认证
店铺
DOC
31KB
约5页
文档ID:57113407
苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全文翻译_第1页
1/5

苏轼苏轼《《江城子江城子··乙卯正月二十日夜记梦乙卯正月二十日夜记梦》》全文翻译全文翻译江城子江城子 乙卯正月二十日夜记梦乙卯正月二十日夜记梦(苏轼)十年生死两茫茫,不思量(liáng),自难忘(wáng)千里孤坟,无处话凄凉纵使相逢应不识,尘满面,鬓(bìn)如霜夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆相顾无言,惟有泪千行料得年年肠断处,明月夜,短松冈注释:注释:(1)乙卯:公元 1075 年,即北宋熙宁八年 (2)十年:指结发妻子王弗去世已十年 (3)思量:想念量”按格律应念平声 liáng(4)千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”5)“尘满面”两句,形容年老憔悴6)孤坟:孟启《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟其妻王氏之墓8)幽梦:梦境隐约,故云幽梦9)小轩窗:指小室的窗前,轩:门窗(10)顾:看11)明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松翻译:两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫不想让自己去思念,自己却难以忘怀妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。

两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方译文】十年生死相隔音讯渺茫,即便是强忍着不思念,你的形影也永远难忘如今你静卧在千里外的孤坟里,我到哪里去诉说心中的凄凉纵此相见了你也不会认出我,我现在是满脸尘土,两鬓如霜夜里我在梦中忽然返回家乡,在小屋的窗前,你正打扮梳妆我们相对无言默默凝望,只有泪水簌簌流下千行料想年年最让我伤心的地方,就在这明月之夜,长满小松林的坟冈评点】本词为悼亡词名作,是苏轼怀念亡妻王弗所作苏轼十九岁时,与四川青神县乡贡进士王方之女——年方十六的王弗完婚王氏贤良聪慧,终日陪伴苏轼读书,二人情深意切,十分恩爱宋英宗治平二年(1065),王氏病逝;熙宁八年(1075 年),苏轼到密州任知州虽时隔十年,他仍然对王弗一往情深,因夜中梦见亡妻,于是写下这首凄楚哀怨的悼亡词本词开了悼亡词之先河,被推崇为悼亡词中绝唱上片抒写对亡妻永远难忘的思念之情和爱妻去世后自己生活的凄凉、辛酸和伤痛词以十年里双方生死隔绝开篇,直陈难忘对亡妻的怀念之情千里孤坟,无处话凄凉”表达了内心无处诉说的苦闷之情十年来,词人在仕途中颠沛波折,历经忧患,早已是“尘满面,鬓如霜”,恐怕妻子认不出自己了,把对妻子的想念与现实中自己的遭遇联系起来,既道出了死者孤坟的凄凉,也写出了生者的辛酸。

下片写梦会亡妻,妻临窗而作,对镜梳妆,再现当年闺房生活情景这样幸福的生活场景,反衬出今日无处无人诉说的悲凉相顾无言,惟有泪千行”,刻画梦中悲伤相见的场面,此时酸甜苦辣涌上心头,却相对无言默默凝望,只有泪水簌簌流下千行,表现了深挚的夫妻情意直到从梦中醒来,词人仍然沉浸在深深的哀痛之中,清冷的明月之夜,长满小松林的坟冈,都是自己思念妻子而柔肠寸断的地方,表达出对亡妻永不能忘怀的浓郁情思全词感情凝重,词人将梦境与现实结合在一起,构思巧妙,笔法率直,格调高尚、凄清赏析:赏析:这是苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念全词情意缠绵,字字血泪上阕写词人对亡妻的深沉的思念,是写实下阕记述梦境,抒写了诗人对亡妻执着不舍的深情上阕记实,下阕记梦,衬托出对亡妻的思念,加深本词的悲伤基调既写了王弗,又写了词人自己词中采用白描手法,出语如话家常,却字字从肺腑镂出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳这首词思致委婉,境界层出,情调凄凉哀婉,为脍炙人口的名作本词为悼亡词名作,是苏轼怀念亡妻王弗所作苏轼十九岁时,与四川青神县乡贡进士王方之女——年方十六的王弗完婚王氏贤良聪慧,终日陪伴苏轼读书,二人情深意切,十分恩爱。

宋英宗治平二年(1065),王氏病逝;熙宁八年(1075 年),苏轼到密州任知州虽时隔十年,他仍然对王弗一往情深,因夜中梦见亡妻,于是写下这首凄楚哀怨的悼亡词本词开了悼亡词之先河,被推崇为悼亡词中绝唱上片抒写对亡妻永远难忘的思念之情和爱妻去世后自己生活的凄凉、辛酸和伤痛词以十年里双方生死隔绝开篇,直陈难忘对亡妻的怀念之情千里孤坟,无处话凄凉”表达了内心无处诉说的苦闷之情十年来,词人在仕途中颠沛波折,历经忧患,早已是“尘满面,鬓如霜”,恐怕妻子认不出自己了,把对妻子的想念与现实中自己的遭遇联系起来,既道出了死者孤坟的凄凉,也写出了生者的辛酸下片写梦会亡妻,妻临窗而作,对镜梳妆,再现当年闺房生活情景这样幸福的生活场景,反衬出今日无处无人诉说的悲凉相顾无言,惟有泪千行”,刻画梦中悲伤相见的场面,此时酸甜苦辣涌上心头,却相对无言默默凝望,只有泪水簌簌流下千行,表现了深挚的夫妻情意直到从梦中醒来,词人仍然沉浸在深深的哀痛之中,清冷的明月之夜,长满小松林的坟冈,都是自己思念妻子而柔肠寸断的地方,表达出对亡妻永不能忘怀的浓郁情思全词感情凝重,词人将梦境与现实结合在一起,构思巧妙,笔法率直,格调高尚、凄清。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档