unit-seven-send-off

上传人:suns****4568 文档编号:98097470 上传时间:2019-09-08 格式:PPT 页数:32 大小:386.50KB
返回 下载 相关 举报
unit-seven-send-off_第1页
第1页 / 共32页
unit-seven-send-off_第2页
第2页 / 共32页
unit-seven-send-off_第3页
第3页 / 共32页
unit-seven-send-off_第4页
第4页 / 共32页
unit-seven-send-off_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
资源描述

《unit-seven-send-off》由会员分享,可在线阅读,更多相关《unit-seven-send-off(32页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Unit Seven Send-off,Key Words and Expressions,旅客 Passenger 航班 Flight 机票 Ticket 护照 Passport,行李 Luggage/Baggage 随身携带的行李 Carry-on luggage 手提行李 Hand luggage 托运行李 Checked baggage,Key Words and Expressions,信息 Information 登机牌 Boarding pass 出境卡 Departure card 安全检查 Security check,签证检查 Immigration / check vis

2、a 靠窗的座位 Window seat 飞机上的过道,走道 Aisle 机舱隔板 Bulkhead,班机时刻表 Schedule 中转航班 Connecting flight 直飞航班 Direct flight 中途停留 Stopover 航班延误 Delay 航班取消 Cancellation,翻译人员 Interpreter 天气情况 Weather conditions 技术原因 Technical reasons 免费礼券 Complimentary vouch 预定抵达时间 ETA (Estimated Time of Arrival) 预定离港时间 ETD (Estimated

3、Time of Departure),Key Words and Expressions,Phrase Interpreting Practice,达成协议 reach/conclude an agreement 登机手续 check-in formality/ procedures 行程紧张 tight schedule 办理海关手续 go through the customs formality 名胜古迹 historical sites,Phrase Interpreting Practice,一路平安 Safe journey 盛情款待 warm hospitality 拟好合同 d

4、raft a contract 将酒杯满上 charge ones glass 祝酒 propose a toast,bid farewell to sb 向道别 an outstanding example 杰出的典范 amazing achievements 辉煌的成就 rewarding 值得的,富于意义的 stay 逗留,Phrase Interpreting Practice,Phrase Interpreting Practice,return sbs (kindness) 回馈,报答 gracious invitation and hospitality 盛情邀请和款待 high

5、-tech areas 高科技领域 cordial friends 和睦的友邦 at your earliest convenience 在方便的时候,Related words & expressions,但正如人们所说,天下没有不散的宴席。 But all good things must come to an end, as they say. 谢谢您请自来送我。 Its so kind of you to see me off in person. 这是我们公司的一点小意思,请笑纳。 Here is a little something from my company, please

6、take it. 登机的时间到了。 Its time to board the plane.,Sentence Interpreting Practice,1、Goodbye. Its very nice to have met you. 2、Please convey my regards to your wife. 3、Goodbye, and dont forget to keep in touch. 4、We all feel reluctant to part from each other at this moment of farewell. 5、I am looking for

7、ward to your next visit to China in the near future. 6、It givs us special joy to have this opportunity of entertaining our distinguished guests from the United States.,Sentence Interpreting Practice,7、Would you accept this little present as a souvenir from China? 8、We would like to present this to y

8、ou with our best wishes. 9、I hope it will remind you of your Chinese friends whenever you look at it. 10、It is just a token to remember me by.,Sentence Interpreting Practice,1、首先请允许我感谢东道主的精心安排与好客 2、我们彼此之间不再感到遥远和陌生了,我们已成了和睦的友邦和重要的贸易伙伴。 3、你们的深情厚谊,热情好客,盛情款待以及贵国的美丽风光令我们此行毕生难忘。 4、我愿借此机会邀请你们访问加拿大,以便使我们能有机

9、会来回报你们给予我们的热情欢迎和盛情款待。 5、感谢您为我所做的一切,很高兴我们能认识,Sentence Interpreting Practice,6、我们在此受到了隆重的接待和盛情的款待,我再次向您表示深深的谢意。 7、非常感谢您给我这次极好的机会访问这座美丽的城市,并有机会和您合作共事 8、对于您和贵公司领导在我们逗留期间给予我们体贴入微的关照,千言万语也道不尽我们的感激之情。 9、这是我们的一点心意,以谢您的热情好客 10、至少这是我回赠您的一点心意。,Text A 机场办理手续 offer-airport processing,情景提示 在做成买卖,又尽兴观光、购物之后,Bob就要回

10、加拿大了。Action电器公司海外市场部主管Howard至机场送行,临行前,还送给他一幅中国书法作为纪念,深受他的喜爱;而Bob也邀请Howard在圣诞节去玩。 【Note-taking】 1. check in 登记 2. be all set 准备好了 3. 故宫 National Palace Museum 4. 中国书法 Chinese calligraphy 5. a token of ones appreciation 代表感谢心意 6. give ones regards to. 代某人向问候致意,Tom: All my bags are checked in. Im all s

11、et to go. I:我的行李都登记了,我要准备出发啦。 Howard: 出差这么久,终于要回家了,我想你一定很高兴。 I:Im sure youre very excited to go home after such a long business trip. T: I sure am. So, well be expecting the first shipment in less than a month? I:那当然。那我们能在一个月内收到你们的第一批货,对吧?! H: 没错,货很快就会运到。 I:Yes, thats right. Theyll be there in no ti

12、me. T: Good. Tell Ms. Kao at the factory to keep up the good work. And Im sure the products are going to sell very well.,I:很好。请告诉工厂的高女士继续努力,我相信这批货一定会卖得很好。 H: 希望如此!Tom,和你们合作总是很愉快。谢谢你下了这么大的订单,你一定不会失望的 I:We hope so! Its always good to work with you, Tom. I want to thank you for placing such a big order

13、 with us. You wont be disappointed. T: Im sure I wont. I really appreciate all of your hospitality. I: 这点我相信。我真的很感激你的招待。 H: 乐意之至。对了,我有样小东西想送你,让我把它打开。 I: It was my pleasure. And Id like to give you a little something to take home. Let me unroll it.,T: This is beautiful! Chinese calligraphy. What do t

14、hese characters mean? I: 好漂亮!是中国书法!这上面写的是什么意思 H: 长命百岁;我记得上次去故宫,你特别喜欢书法,所以,我想你可能会喜欢这个。 I: They mean long life. I remembered you liked calligraphy at the National Palace Museum, so I thought you might like it. T: Thats very nice of you. Where did you get it? Its not a print. I: 真细心!你从那儿弄来的?这还不是复制的呢 H:

15、 没错,这可是真迹。我父亲的朋友是书法家,所以我请他帮你写一幅;他的名字和日期都在下面。,I: No, its an original. My fathers friend is a calligrapher, and I had him make it for you. His name and the date are on the bottom. T: Hmm. Ill hang it in my office. But I feel bad I didnt get you anything. I: 嗯.我回去要把它挂在办公室。不过,真不好意思,我什么也没送你。 H: 别放在心上!这是向

16、你表示我们在生意及友谊上的一点意思。 I: Dont worry about it. Its a token of my appreciation for your business and friendship.,T: If you have time around Christmas, please come to visit my family. Ill be able to show you around our city. I: 如果你圣诞节前后有空,欢迎到我家来玩,我可以带你在我们那儿四处看看。 H: 谢谢你的邀请。请代我问候嫂夫人。 I: Thanks for the invitation. And please give my regards to your wife. T: You do the same. Well, Id better

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号