租船运输实务与法规提纲

上传人:豆浆 文档编号:92341494 上传时间:2019-07-09 格式:DOC 页数:18 大小:113.52KB
返回 下载 相关 举报
租船运输实务与法规提纲_第1页
第1页 / 共18页
租船运输实务与法规提纲_第2页
第2页 / 共18页
租船运输实务与法规提纲_第3页
第3页 / 共18页
租船运输实务与法规提纲_第4页
第4页 / 共18页
租船运输实务与法规提纲_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《租船运输实务与法规提纲》由会员分享,可在线阅读,更多相关《租船运输实务与法规提纲(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第一章 租船运输实务(Chartering Operation and Practise)第一节 远洋船舶经营方式一、 班轮运输方式(Liner Shipping Operation)二、 租船运输方式(Chartering operation/tramp shipping operation)三、 自备船运输方式(Merchant ship operation)第二节 租船运输方式及特点一、 租船运输方式的基本特点1 无固定航线/船期2 大宗货物运输3 租金率或运费率市场行情4 装卸率合同商定的条款5 一般通过租船经纪人6 标准合同格式7 租船合同条款双方自由商定二、 租船运输的几种经营方式

2、(一) 航次租船(Voyage/Trip charter)1. 单航次租船(Single Voyage Charterparty)2. 来回航次租船( Return Voyage Charterparty)3. 连续单航次或连接来回航次租船(Consecutive Single/Return Voyage Charterparty)(二) 定期租船(Time Charter)(三) 光船租船(Bareboat/Demise Charter)三、 各种租船方式的性质和基本特点介绍(一) 航次租船方式的性质和基本特点1. 定义海商法第92条:“航次租船合同,是指船舶出租人向承租人提供船舶 或者船舶

3、的部分舱位,装运约定的货物,从一港运至另一港,由承租人支付约 定运费的合同。 2航次租船的基本特点 (1) 船东/租方义务 (2) 性质/运费支付 (3) 费用承担 (4) 一般订有条款:Laytime, Demurrage, Dispatch, CQD (5) 航次租船根据双方约定的航次数可分为:单航次租船(Single Voyage C/P)、来回航次租船(Return Voyage C/P)、连续单航次或连续来回航次租船(Consecutive Single/Return Voyage C/P)和包运合同(COA) (二) 定期租船方式的性质和特点1. 定义海商法第129条:“定期租船合

4、同,是指船舶出租人向承租人提供约 定的由出租人配备船员的船舶,由承租人在约定的期间内按照约定的用途使 用,并支付租金的合同。”2. 基本特点(1) 双方目的(2) 租赁合同还是海上货物运输合同?(3) 船东/租船人义务(4) 租金率(5) 期租船经营费用划分 (三) 光船租船方式的性质和基本特点1. 定义海商法第144条:“光船租赁合同,是指船舶出租人向承租人提供不 配备船员的船舶,在约定的期间内向承租人占有、使用和营运,并向出租人支 付租金的合同。”2. 光船租船的基本特点(1) 双方目的(2) 财产租赁合同(3) 租船人船员/船舶(4) 租金率(5) 光船新建船舶租船人同意(6) 租购协议

5、(Hire and Purchase Agreement)第三节 租船市场(Chartering Market)一、 定义需求船舶的租船人和提供运力的船东协商洽谈租船业务,订立租船合同的场 所。 二、 作用1. 业务机会租船经纪人2. 快速有效成交业务3. 调节世界航运市场4. 提供租船市场信息、资料等三、 分类1. 干货船市场(Dry Cargo Market)2. 油轮市场(Tanker Market)3. 冷藏船市场(Reefer Market)4. 客船市场(Passenger Market) 四、 主要租船市场简介1. 伦敦市场(London Market)-The Baltic M

6、erchantile and Shipping Exchange2. 纽约市场(New York Market)3. 汉堡市场(Hamburg Market)4. 奥斯陆市场(Oslo Market)5. 东京市场(Tokyo Market)6. 香港市场(Hong Kong Market)第四节 船舶经纪实务(Shipbroking)一、 船舶经纪业的发展二、 租船经纪人(Chartering Broker)三、 租船经纪人的作用1. 租船市场上的主要调节者2. 为船东和租船人迅速有效成交租船业务3. 减轻委托人大量租船事务性工作4. 减少委托人在租约中的风险四、 船舶经纪业务范围1. 租船

7、经纪2. 海运财产买卖经纪3. 船舶代理五、 佣金(Commission)六、 船舶经纪人的义务和责任第五节 租船实务操作(Chartering Practice)一、 获取信息1. 询价(Order)信息2. 市场报告(Market Report)3. 谈判信息(Negotiation Information)4. 一般信息(General Information)二、 租船合同范本的选择三、 洽谈程序询价报价还价受盘编制编制、审核、签署租船合同(一) 询价(Order/Enquiry)-要约邀请合同法第15条:要约邀请是希望他人向自己发出要约的意思表示。E.g. Firm Order: C

8、harters are now firm as follows.Prospective Order(二) 报价(Offer)1. 要约合同法第14条:要约是希望和他人订立合同的意思表示,该意思表示应当符合下列规定:(一)内容具体明确;(二)表明经受要约人承诺,要约人即受该意思表达约束。2. 答复期限(Time Limit for Reply)3. Subfree/Subopen的作用(三) 还价(Counter)-新要约合同法第30条:承诺的内容应当与要约的内容一致。受要约人对要约的内容作出实质性变更的,为新要约。有关合同标的、数量、质量、价款或者报酬、履行期限、履行地点和方式、违约责任和解决

9、争议方法等的变更,是对要约内容的实质性变更。(四) 受盘(Acceptance)1. 承诺合同法第21条:承诺是受要约人同意要约的意思表示。合同法第23条:承诺应当在要约确定的期限内到达要约人。要约没有确定承诺期限的,承诺应当依照下列规定到达:(一)要约以对话方式作出的,应当即时作出承诺,但当事人另有约定的除外;(二)要约以非对话方式作出的,承诺应当在合理期限内到达。合同法第24 条:要约以信件或者电报作出的,承诺期限自信件载明的日期或者电报交发之日开始计算。信件未载明日期的,自投寄该信件的邮戳日期开始计算。要约以电话、传真等快速通讯方式作出的,承诺期限自要约到达受要约人时开始计算。合同法第2

10、5条:承诺生效时合同成立。2. 带有条件的受盘(1) Sub details;(2) Sub board approval(3) Sub receivers/Shippers approval(4) Others第二章 航次租船合同条款解释第一节 船舶规范条款(Vessels Particular Clause)一、 船名(Name of the Vessel)(一) 英美法:Condition(二) 海商法:96条(三) 三种表示方式:M.V. ABCM.V. ABC or SubTBN二、 船籍(Flag)英美法:Intermediate三、 船级(Class)英美法:Condition四

11、、 吨位和舱容(Deadweight and bale/grain capacity)英美法:intermediate“about”的解释五、 船型(Ships type/design)英美法:condition六、 其它船舶长度和宽度(LOA/Beam)舱口尺寸(Hatch Size)节杆(Derricks/Cranes)建造市场第二节 适航条款一、 Owners Responsibility Clause: Gencon94第2条英美法:intermediate 二、 适航标准供订约双方选择 The owners are to be responsible for loss of or d

12、amage to the goods or for delay in delivery of the goods only in case the loss, damage or delay has been caused by personal want of due diligence on the part of the owner or their manager to make the vessel in all respects seaworthy and to secure that she is properly manned, equipped and supplied, o

13、r by the personal act or default of the owner or their manager. And the owners are not responsible for loss, damage or delay arising from any other causes whatsoever, even from the neglect or default of the master or crew or some other person employed by the owners on board or ashore for whose acts

14、they would, but for this clause, be responsible, or from unseaworthiness of the vessel on loading or commencement of the voyage or at anytime whatsoever. Seaworthiness by exercising due diligence: 约定HR/HVR适用HR Art.3 适航条款:The carrier shall be bound before and at the beginning of the voyage to exercise due diligence to :(a) Make the ship seaworthy;(b) Properly man, equip and supply the ship;(c) Make the holds, refrigerating and cool chambers, and all other parts of the ship in which goods are car

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号