科技翻译长句复杂句

上传人:tian****1990 文档编号:81528943 上传时间:2019-02-21 格式:PPT 页数:16 大小:1.28MB
返回 下载 相关 举报
科技翻译长句复杂句_第1页
第1页 / 共16页
科技翻译长句复杂句_第2页
第2页 / 共16页
科技翻译长句复杂句_第3页
第3页 / 共16页
科技翻译长句复杂句_第4页
第4页 / 共16页
科技翻译长句复杂句_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《科技翻译长句复杂句》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技翻译长句复杂句(16页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、EM1.形合意合的转换友树形结构和线形结构的转化1、形合意合的转换标门目3possibleforuslomeasuretherightamountsofdifferentmaterialsinthewatertosatisfyfishbycreatingman-madeseawaters含量】进而人工制造海水来满足鱼的生存需要E志2国“Wheniheengineiscompleted,iheassemblylineonwhichifhasbeenputtogetherjoinsthemainone,wherefhechassisandthebodyhavebeenfiffedlogether.

2、国人t而在主装配线上,底盘和车身早已经组装在一起了。沥人l春i*形合转意合,去掉多余连接词,按汉语的语序特点,即时间顺序和逻辑循序组织句子,先发生的事先说,后发E1葛2挂吊J_nchutou1仪口l“Eachtinybifofwaterthatcanexistalonewithoutlosingitschemicalformismadeofthreealoms:twoofhydrogenandoneofoxygentE一个氧原子仪吊口沥lkTheadoplionofnewfoodechnologiesdependsonmorethanthesetechnicalandculturalconsideraion.汀lkTheisolationofheruralworldbecauseofdistanceaondhelackofiransportfaciliesscompoundedbyihepaucityoftheinformationmedia.沥口E医国史JE河il沥y芸沥口E前关诉沥c利团d水河刑J3、语言单位的推移l城移B词与句的相上kHumansinstinctiyelyunderstandthatanyfailureinourabilitytostoreandreirieveinformationisaihreattooursuryivalJ沥eaE厂人

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号