落户攻略

上传人:小** 文档编号:80617546 上传时间:2019-02-19 格式:DOCX 页数:2 大小:14.21KB
返回 下载 相关 举报
落户攻略_第1页
第1页 / 共2页
落户攻略_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《落户攻略》由会员分享,可在线阅读,更多相关《落户攻略(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、这几天关注很久论坛,把自己查到的信息汇总共享下1、批复之后大概要等待一段时间拿到落户关于同意接收非上海生源高校毕业生的通知,纸质邮寄到单位2、凭通知报到证毕业证、学位证书去事务中心领取高校毕业生申报户口证明信(针对落公共户的)3、拿到证明信以后基本上就拿到了一个落户指标,接下来才是落户最麻烦的环节,因为各个区域标准执行流程不同,往往也是最费心的地方落公共户 凭证明信进沪人员申请表(居住地派出所领取)、本人身份证户口、学历、学位、报到证、三方协议、非上海生源应届普通高校毕业生进沪就业办理户籍申请表(是的你没看错,最初申请时电脑生成的,所以申请时多打印一份盖章)还有最最虐心的【住所证明】寄宿证明。

2、这个除非真是远房亲戚或者死党,或者rp爆发居委会都是热心肠,否则实操下来都会出现这样那样的问题,大致流程是 社区事务中心领表居委会登记确认盖章协警签字(也有要住一段时间的说法)房屋租赁备案。这个到各个社区事务中心都可以办理,但是办的是租赁备案通知书而非房屋租赁备案证明,每个地方的派出所都要求不同,问清楚再去办,但是现在大趋势是房管部门把这个职权下放给了社区事务中心,况且去房管部门做备案要房产证密码(很多户主不记得还得等15天取回密码,所以比较不大方便),社区事务中心让房东陪你跑一趟也就20分钟的事,很好办,据我了解目前两个部门办这个证明都不收税。 然后凭借租赁备案证明去居委会做个登记,注意不是

3、外来人口办公室!一般来说居委会不会要你交税,外口办都是一些天天和外来人口打交道的大妈(所以脾气你懂的)。信息隔几天上网后凭着这些东西去派出所正式交材料,交完后等待jc叔叔上门拜访,天热准备点冷饮、冰棍啥的你懂的哈哈!查完后过几天会通知你去领回执单,再等待30天左右就应该可以拿到准迁证了,至此上海户口落户阶段完成。 小TIPs:外口办似乎承受了一定的任务每年要帮税务局收多少租赁税,一般上海的单间价格又高,又是先交一年的租赁税所得税,非常不厚道也不合理,其实这个额度是可以商量的,最后能收几百也说不定。所以说最好去居委会去做登记,但是可能有的区域一定要去外口办也说不定做备案的时候如果房东好说话,能帮

4、忙的跟他说备案的时候房租不要写那么多,意思一下就行了,非要交税也就扛了。每年最纠结的一般都是居住证明的这个过程。Cheers, bottom up, make a toast,哪个才是干杯中学时候,老师教我们,干杯可以说“cheers”;后来我们发现,有些老外喜欢说“bottom up”,并且把杯子倒过来。此时会觉得,这个表达貌似更形象。但如果查相关词典,会发现“make a toast”也有“干杯”的意思。那么三这是否可以混用呢?显然是不行的!这里就需要区分英语中的细微差异。我们可以通过下面这个情景对话来了解:Boss: Our sales turnover surpassed 1 million US dolloar last month. I would like to make a toast to the good news! Cheers!(我们上个月的销售额超过了100万美元。我在此提议举杯!干杯!)Employees: Cheers!(干杯!)Boss: Bottoms up!(要喝光啊!)显然,“make a toast”是“举杯”的意思;而“cheers”表示“碰杯”;“bottom up”表示“喝干”,“杯子要见底”才是真正意义上的“干杯”。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号