2017暨大翻硕考研复习建议

上传人:宝路 文档编号:6399654 上传时间:2017-09-11 格式:DOC 页数:3 大小:98KB
返回 下载 相关 举报
2017暨大翻硕考研复习建议_第1页
第1页 / 共3页
2017暨大翻硕考研复习建议_第2页
第2页 / 共3页
2017暨大翻硕考研复习建议_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2017暨大翻硕考研复习建议》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2017暨大翻硕考研复习建议(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 凯程翻译硕士指导第 1 页 共 3 页2017 暨大翻硕考研复习建议翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意的问题。 严格来说所谓的基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业考研以及跨专业考研,因此为了考生能更明确自己的定位,进行有目标的学习,我们把基础阶段划分为零基础阶段以及基础阶段两个子阶段。一、学习目标 目标 1:了解基本的翻译流派和翻译理论 目标 2:对翻译流派和翻译理论的相关知识进行深入和

2、全面的总结,列出考点和重点,同时练习翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。 目标 3:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问题。 二、掌握计划 在翻译硕士复习的整体规划中,我们划分了基础阶段、强化阶段、冲刺阶段等几个重要的阶段,凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划的精细安排,从宏观到微观,先指定阶段性目标,比如上面基础阶段专业课复习的三个目标,之后以目标为框架将学习细化到月、周、天甚至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促自己学习,圆满完成复习任务、取得理

3、想的成绩。 但是在计划的同时广大考生们也要注意变化。因为复习的过程很漫长,因此在复习过程中考生可能面临也中突发状况,在这种情况下考生需要将自己的学习计划进行调整,并不是说今天存在突发事件,那么今天的任务就不需要完成了,而是要把今天的任务细化到后面若干天中取完成。 三、注意要点 1)学习任务中所说的“一遍” 不一定是指仅看一次书,某些难点多的章节可能要反复看几遍才能彻底理解通过。 2)本阶段学习重在理解,不需强制记忆,但一定要全面。 3)每本书每章节看完后最好自己能闭上书后列一个提纲,以此回忆内容梗概,也方便以后看着提纲进行提醒式记忆。下面凯程老师给大家详细介绍下暨南大学翻译硕士专业:一、暨南大

4、学翻硕研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行 凯程翻译硕士指导第 2 页 共 3 页培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。二、暨南大学翻译硕士考研难不难就近些年的考研情况看,暨南大学翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015 年暨南大学翻译硕士

5、招生人数为 49 人,总体来说,暨南大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高。每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从暨南大学研究生院内部的统计数据得知,暨南大学翻译硕士的考生中 90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程

6、辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。三、暨南大学翻译硕士就业怎么样暨南大学外国语学院学术氛围好,师资力量强大,人脉资源特别广,翻译硕士的校友分布在全国各地,社会认可度较高,因此,就业自然没有问题。现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译、法庭口译、商务口译,联络陪同口译、文书翻译。薪资令人羡慕。据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在 4000 左右,随行翻译每天 2000 左右。如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。由此来看,暨南大学翻译硕士就业前景非常不

7、错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。暨南大学硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。四、暨南大学翻译硕士各细分专业以及学费介绍暨南大学翻译硕士口译方向全日制学费总额 4 万元,学制 2 年。相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。英语笔译方向初试考试科目:101 思想政治理论211 翻译硕士英语357 英语翻译基础448 汉语写作与百科知识五、

8、暨南大学翻译硕士辅导班有哪些对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导暨南大学翻译硕士,您直接问一句,暨南大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过暨南大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上暨 凯程翻译硕士指导第 3 页 共 3 页南大学翻译硕士的学生了。在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考暨南大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对暨南大学翻译硕士深入的理解,在暨南大学深厚的人脉,及时的考研信息。并且,在凯程网站有成功学员的

9、经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。六、暨南大学翻译硕士考研参考书有哪些暨南大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程暨南大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:实用汉语语法与修辞,杨月蓉,西南师范大学出版社中国文化读本,叶朗,北京外语教学与研究出版社自然科学史十二讲,卢晓江,北京中国轻工业出版社中国文学与中国文化知识应试指南,林青松,东南大学出版社公文写作,白延庆,对外经贸大学出版社英语专业考研基础英语高分突破,吴中东,世界图书出版社英语专业考研名校全真试卷基础英语(全新精华版),张光明名校全真试卷(基础英语),郭棲庆英语笔译综合能力 2 级,外文出版社当代西方翻译理论探索,廖七一翻译学词典,中英两版,Mark&Moira 原著,谭载喜译著西方翻译理论流派研究,李文革高级英汉翻译理论与实践,叶子南,清华大学出版社英汉翻译教程(修订本),张培基,外教社提示:以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017 考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。加油!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号