四川省乐山市沙湾区福禄镇初级中学2016中考语文复习九年级古文重要语句翻译

上传人:bin****86 文档编号:62559001 上传时间:2018-12-21 格式:DOC 页数:4 大小:88KB
返回 下载 相关 举报
四川省乐山市沙湾区福禄镇初级中学2016中考语文复习九年级古文重要语句翻译_第1页
第1页 / 共4页
四川省乐山市沙湾区福禄镇初级中学2016中考语文复习九年级古文重要语句翻译_第2页
第2页 / 共4页
四川省乐山市沙湾区福禄镇初级中学2016中考语文复习九年级古文重要语句翻译_第3页
第3页 / 共4页
四川省乐山市沙湾区福禄镇初级中学2016中考语文复习九年级古文重要语句翻译_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《四川省乐山市沙湾区福禄镇初级中学2016中考语文复习九年级古文重要语句翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四川省乐山市沙湾区福禄镇初级中学2016中考语文复习九年级古文重要语句翻译(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、榜样的力量,源于苦难得磨砺。苦难事人生的必修课,有的人在苦难面前选择退却、消沉、怨天尤人,而我们身边的榜样却坦然的面对,从不向命运屈服,积极为明天拼搏九年级(上)古文重要句子翻译1、若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。译文: 如果有做奸邪事情,犯科条法令的,或尽忠心做好事的,应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,用来显示陛下公正严的治理,不应该私心偏袒,使宫内和朝廷刑赏之法不同。 2、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。译文: 亲近贤臣,远避小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是东汉衰败的原因。 3

2、、臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 译文: 我本是个平民,在南阳亲自耕田种地,在乱世间只求保全性命,不谋求在诸侯中扬名做大官。 4、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。译文: 先帝不因为我身份低微,见识短浅,委曲自我降低身份,三次到草庐来拜访我。 5、后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间。 译文: 后来遇到兵败,在战事失败的时候(我)接受了任命,在危机患难期间(我)受到委任。 6、先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。译文: 先帝深知我做事谨慎,所以临死时把国家大事嘱托给我了。 7、陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言。译文: 陛下也应该自己谋划 ,用来询问(治国的

3、)好道理,明察和接受正直的进言。 18、诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。译文: (陛下)确实应该广开言路听取群臣的意见 ,用来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气;不应随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的道路。 9、然侍卫之臣不懈于内,忠志之士望身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。译文:然而,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍生忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想要报答给陛下的缘故。10、此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。译文:这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。因此

4、先帝选拔来给予陛下。11、愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。译文:我认为军营中的事情,都拿来问问他们,一定能使队伍团结和睦,好的差的各得其所。九年级(下)古文重要句子翻译1、天时不如地利,地利不如人和。 译文: 有利的天气时令比不上有利的地理条件,有利的地理条件比不上人心所向上下团结。 2、城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也。译文:城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不坚固锋利,粮食不是不充足。 3、域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。译文:限制人民(或:使人民定居下来)不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆的界限,巩固国防不能靠山河的

5、险要,威慑天下不能靠武力的强大。 4、寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。译文: 帮助(他)的人少到了极点,连外亲属也背弃他,帮助(他)的人多到了极点,天下人都归顺他。 5、以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。译文: 凭借天下人都归顺他(的条件),去攻打内外亲属都背弃的国君。所以君子不战则已,作战一定会取胜。 6、必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。译文: 一定要先使他的心志受苦,使他的筋骨劳累,使他的身体饥饿,使他资财缺乏,使他所行不顺。7、所以动心忍性,曾益其所不能。 译文: 通过这样的手段来使他的心惊动,使他的性格坚韧,增加他原本来没有能力(或:

6、才干)。 8、困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。 译文: 内心忧困,思虑堵塞,这样以后才有所作为;憔悴枯槁表现在脸色上,吟咏叹息之气从声音发出来,这样以后人们才了解他。 9、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 译文: 在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有势力相当的国家侵扰,(这样的)国家常常会灭亡。 10、然后知生于忧患,而死于安乐也。译文: 这样以后才知道忧患使人生存发展,安逸享乐使人萎靡死亡。 11、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。译文: 生命是我想要的,道义也是我想要的,两者不能同时得到,(我)舍弃生命选取正义。

7、 12、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。译文: 生命也是我想要的,所想要的有比生命更重要的,所以不做苟且偷生的事。 13、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。译文: 如果人所想要的没有比生命更重要的,那么凡是可以用来求得生存的手段有什么不使用呢?14、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。译文: 因此人所想要的有比生命更重要的,所厌恶的有比死亡更严重的。 15、呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。译文: (轻蔑的)吆喝着给他,路上行走的饥饿者也不会接受,用脚踢给他,乞讨的人也不屑一顾。 16、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!译文: 高官厚禄如果不分辨是否符

8、合礼仪就接受,高官厚禄对我有什么好处呢? 17、向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。译文: 从前宁愿死也不接受,如今为了所认识的贫穷者感激我就接受了。 18、肉食者谋之,又何间焉? 译文: 那些当大官的人会考虑这件事的,你又何必参与呢? 19、肉食者鄙,未能远谋。 译文: 那些当大官的人目光短浅,不能深谋远虑。 20、何以战? 译文: 您凭借什么打(赢)这一仗。 21、小惠未徧,民弗从也。 译文: (这是)小恩小惠,未能遍及百姓,人民是不会听从您的 。 22、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。 译文: 祭祀用的猪牛羊和丝织品,(我)从来不敢多报,一定按照实际情况禀报。 23、小信未孚,神弗福也

9、。 译文: 这是小信用,不能被人所信服,神灵是不会保佑您的。24、小大之狱,虽不能察,必以情。 译文: 大大小小的案件,(我)即使不能一一明察,也一定按照实情处理。 35、忠之属也。可以一战。 译文: 这是尽了本职的一类事。可以凭借这些打一仗了。 26、夫战,勇气也。 译文: 作战,是要靠勇气的。 27、一鼓作气,再而衰,三而竭。 译文: 第一次击鼓能振作士气,第二次击鼓士气就减弱了,第三次击鼓士气就竭尽了。 28、齐师败绩,公将驰之。 译文: 齐军大败,鲁庄公将要驱车追赶。 29、我孰与城北徐公美? 译文: 我与城北徐公相比谁漂亮? 30、吾妻之美我者,私我也。 译文: 我的妻子认为我漂亮,是偏爱我。 31、由此观之,王之蔽甚矣! 译文: 由此看来,大王所受的蒙蔽太深了。 32、群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。 译文: 各位大臣官吏百姓,能够当面指责我的过错的,受上等奖赏。 33、期年之后,虽欲言,无可进者。 译文: 一年以后,即使想要进谏,也没有什么可说的了。 伊宁县胡地亚于孜镇盖买村党支部书记李元敏用信念与当担,用超越常人的勇气,克服苦难从抓班子强队伍入手,带领全村摘掉了“落后村”的帽子,撑起一片遵纪守法、家

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 教育/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号