动态系统理论与外语教学的相关性

上传人:飞*** 文档编号:5623734 上传时间:2017-08-07 格式:PPT 页数:37 大小:136.50KB
返回 下载 相关 举报
动态系统理论与外语教学的相关性_第1页
第1页 / 共37页
动态系统理论与外语教学的相关性_第2页
第2页 / 共37页
动态系统理论与外语教学的相关性_第3页
第3页 / 共37页
动态系统理论与外语教学的相关性_第4页
第4页 / 共37页
动态系统理论与外语教学的相关性_第5页
第5页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

《动态系统理论与外语教学的相关性》由会员分享,可在线阅读,更多相关《动态系统理论与外语教学的相关性(37页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、动态系统理论与外语教学的相关性,吉林大学公共外语教育学院第八英语教研室 陈春田电子信箱:,动态系统理论背景简介,动态理论(Dynamic System Theory),简称DST。该理论源于自然科学(例如:数学)的一个分支理论。 说明该理论的一个典型的例子是钟摆的运动轨迹构成的复杂变化(de Bot, et al. 2007: 8)。,动态系统理论背景简介,动态系统理论是研究复杂理论的科学 动态系统理论是一门研究复杂理论的科学(de Bot, et al., 2005a)。它研究自然界的复杂和非线性系统如何从混乱无序的状态进入有序状态(Larsen-Freeman,1997)。,动态系统理论背

2、景简介,Larsen-Freeman首先把动态系统理论应用于第二语言习得研究。她在1977年在Applied Linguistics杂志上发表了:Chaos/complexity science and second language acquisition一文。该文系统地阐述了复杂理论与第二语言习得研究的相关性。,动态系统理论的本质和特点,非线性线性变化是一条直线,即语言学习时由简单到复杂,由低水平到高水平的过程。一定的原因导致一定的结果。非线性变化是一条曲线,即语言学习有进步,也有后退,有高峰,也有低谷。原因和结果不成比例。,动态系统理论的本质和特点,蝴蝶效应动态系统中不可预测的行为依其初

3、始状态而,即开始阶段的微弱变化可能会在后来引起急剧的变化(de Bot, et al., 2007)。 例如:元音大移动(great English Vowel shift),动态系统理论的本质和特点,嵌套性(nesting) 语言系统由若干分系统构成。每一个人的语言系统都是由语言的分系统构成,包括语音、词法、句法、篇章等。这些分系统构成了一个人的独立的语言动态系统(de Bot, et al., 2005b)。多个人的语言系统构成了一个更大的语言系统。,动态系统理论的本质和特点,自我重组性(self-reorganization) Developmental order comes abou

4、t as a result of self-organization. 发展变化的顺序来自于自我重组和调整。语言学习者根据语言信息的输入发展自己独特的语言系统,形成中介语(interlanguage),表现出语言系统的自我重组性(de Bot, 2008)。,动态系统理论的本质和特点,石化性(fossilization) 随着动态系统的发展,动态系统会进入一个相对稳定的状态(attractor state)或者叫做石化状态(fossilization)( de Bot, et al., 2005b) 。这是语言运用者倾向于处在的一种状态。其相反的状态是排斥状态(repeller state)。

5、从动态系统理论的观点出发,语言的石化与其变化均是动态系统的组成部分(van Geert, 2008)。,动态系统理论的本质和特点,相互连接性(interconnectedness) 语言系统中所有的可变因素都是相互联系的,一个可变因素的变化会影响到系统中其他可变因素的变化。这意味着在一定的时间内语言系统内的可变因素(包括语音、词汇、语法等)相互作用和影响。每一个可变因素影响其他的可变因素,同时也影响着自己本身的变化(van Geert, 1994)。,动态系统理论与外语习得和磨蚀的相关性,动态系统与外语习得动态系统与外语磨蚀,动态系统与外语习得,最低限度结构发展条件(minimal struc

6、tural growth condition) van Geert(1995)对语言的习得提出了一个理论概念,即:实现语言习得至少要满足最低限度结构发展条件(minimal structural growth condition),即掌握和运用最基本的词汇和语法能力,使语言进一步发展成为可能。其次,必须存在发展的资源,包括内部资源和外部资源。内部资源指个体学习者的语言学习能力、概念知识以及动机;外部资源指为学习投入的时间、外部环境中的语言、强化动机的外部环境等 (de Bot, et al., 2007)。虽然第一语言习得和第二语言习得存在不同过程,但是根据de Bot(2008)的观点,这个

7、动态模式同样适用于第一语言习得和第二语言习得,因为对于任何语言系统的发展来说,最低量的资源是必需的。,动态系统与外语磨蚀,外部环境因素的影响 动态系统理论表明,环境这个外部因素对于人的语言变化起至关重要的作用(Ecke 2004)。语言学习者在外语课程结束后,由于其外部环境发生变化,停止或减少语言输入和使用所学外语,经过一段时间的语言磨蚀后所学外语就会退化或被遗忘。,动态系统与外语磨蚀,内部因素的影响由于环境的改变,学习者产生焦虑、紧张、疲劳、缺乏动机和兴趣等因素会对外语习得产生负面影响。根据二语习得的有关研究,学生的负面态度和缺乏动机会加剧其第二语言的磨蚀(Gardner, et al.,

8、1985)。,动态系统与外语磨蚀,多种语言系统的相互影响多种语言动态系统理论表明,一个人如果是双语运用者或者多种语言运用者,大脑中的一种语言会与另一种语言竞争习得语言的有限精力资源(Jessner, 2003;Kopke, 2004)。大脑中的多种语言会互相干扰,从而导致语言磨蚀的发生。,动态系统理论与外语教学的关联性,语言分系统互动学习者互动 显性教学和隐性教学互动,动态系统理论与外语教学的关联性,语言分系统互动 从语言系统本身看,语言系统中的分系统:音位、词法、句法、语义以及语用等互相依存。一个分系统的变化会引起其它分系统的变化。换句话说,整个系统的变化依分系统的互动而变化。,动态系统理论

9、与外语教学的关联性,学习者互动 语言学习既是个体学习也是与其他人互动交流的学习。Vygotsky(1962)的社会文化理论(Sociocultural Theory)强调学习者与其他人的互动交流在语言学习过程中的重要性。,动态系统理论与外语教学的关联性,显性教学和隐性教学互动隐性记忆(implicit memory)显性记忆(explicit memory)隐性知识(implicit knowledge)显性知识(explicit knowledge)隐性教学(implicit instruction) 显性教学 (explicit instruction)隐性学习(implicit lear

10、ning)显性学习(explicit learning),动态系统理论与外语教学的关联性,Explicit and implicit memory is memory of a past event with or without conscious awareness, respectively (Schacter, 1987)On explicit memory tasks, participants are explicitly asked to recall past events or to recognize previously studied events(Hulstijn,2

11、005). On implicit memory tasks, no reference is made to past events; participants are simply asked to perform the task as accurately and quickly as possible. (Hulstijn,2005),动态系统理论与外语教学的关联性,Implicit and explicit knowledge differ in the extent to which one has or has not (respectively) an awareness o

12、f the regularities underlying the information one has knowledge of, and to what extent one can or cannot (respectively) verbalize these reguarities. (R. Ellis, 2004)Explicit and implicit knowledge are often associated with effortful and automatic processing, respectively.(Segalowit & Hulstijn, 2005)

13、,动态系统理论与外语教学的关联性,Explicit instruction: textbook or teacher explaining the “rule” (de Bot, et al., 2005b).Implicit instruction: the learner discovering the “rule”. (de Bot, et al., 2005b) Instruction is explicit or implicit when learners do or do not receive information concerning rules underlying th

14、e input, respectively (R. Ellis, 1994, p.642; Norris & Ortega, 2000),动态系统理论与外语教学的关联性,Explicit learning is input processing with the conscious intention to find out whether the input information contains regularities and, if so, to work out the concepts and rules with which these regularities can be

15、captured (Hulstijn, 2005). Implicit learning is input processing without such an intention, taking place unconsciously (Hulstijn, 2005).,动态系统理论与外语教学的关联性,显性知识与隐性知识之间是否存在接口?无接口说强接口说弱接口说(顾琪一,2005),动态系统理论与外语教学的关联性,Krashen认为不存在杨烈祥 2008 论证了存在接口R. Ellis (2002)论证了基于语言形式的显性教学可使语言学习者获取隐性语言知识。,动态系统理论与外语教学的关联性,

16、Focus-on-FormsFocus-on-Form,动态系统理论与外语教学的关联性,Focus on Forms: treatment of the target L2 forms one by one in a sequence according to linguistic complexity;Focus on Form: brief, reactive interventions within the context of communication by drawing a learners attention to a linguistic feature that appea

17、rs to cause trouble on that occasion. (Long, 1991),动态系统理论与外语教学的关联性,This review of classroom and laboratory research onthe effects of FFI in SLA supports the view that FFIis beneficial to SLA. Furthermore, the results suggestthat explicit FFI may be particularly effective in L2classrooms which are communicatively-basedand/or where the L2 is learned via subject-matterinstruction. (Spada, 1997),

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 其它相关文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号