鹬蚌相争最佳答案赵且伐燕

上传人:宝路 文档编号:5454146 上传时间:2017-08-30 格式:DOC 页数:5 大小:37KB
返回 下载 相关 举报
鹬蚌相争最佳答案赵且伐燕_第1页
第1页 / 共5页
鹬蚌相争最佳答案赵且伐燕_第2页
第2页 / 共5页
鹬蚌相争最佳答案赵且伐燕_第3页
第3页 / 共5页
鹬蚌相争最佳答案赵且伐燕_第4页
第4页 / 共5页
鹬蚌相争最佳答案赵且伐燕_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《鹬蚌相争最佳答案赵且伐燕》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鹬蚌相争最佳答案赵且伐燕(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、鹬蚌相争最佳答案赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。鹬曰:今日不雨,明日不雨,即有死蚌!蚌亦谓鹬曰:今日不出,明日不出,即有死鹬! 两者不肯相舍。渔者得而并擒之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。故愿王熟计之也。 ”惠王曰:“善!”乃止。 【翻译】赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵惠王说:“今天我来,渡过易水时,看到有个老蚌怕出来晒太阳,但有个鹬鸟跑来啄食它的肉,蚌马上合上两片壳刚好夹住了鹬鸟嘴巴,鹬鸟说:如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。 ”蚌说道:“ 你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,等死的是你。 ”两个都不

2、肯舍弃让步,这时刚好有个老渔翁走过看到把他们俩都捉住了。现在赵国攻打燕国,燕赵两国长时间相持,对两者都没好处。我恐怕强大的秦国要当渔夫了。所以请大王再仔细考虑这件事。 ”赵惠王说:“好。 ”于是停止了攻打燕国的计划。义犬救主 古文阅读答案华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往。隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之间,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。注:弋(y) 射。将自随带着它跟随自己。 后以后有一次。咋(z)咬。无所知一点也没知觉。彷徨(pang huang)徘徊。嗥吠(ha

3、o fei)吼叫。往复路间在华隆的家至江边的路上走来走去。怪以为怪。闷绝 窒息。委 倒。惜怜。1.解释括号里字的意思。华隆(好)弋猎 : (_) (畜)一犬 : (_)二日乃(苏) : (_) 犬(遂) 咋蛇死焉 : (_)2.翻译(1)家人怪其如此,因随犬往。隆闷绝委地。(2)自此爱惜,如同于亲戚焉。3.本文题目是“义犬救主” 。犬之“义”主要体现在哪些方面?最佳答案1、好:喜好,爱好 畜:蓄养,豢养 苏:苏醒,醒过来 遂:于是,就2、 (1) (华隆)的家人对这只狗的举止感到很奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边。看见华隆窒息地倒在地上。(2)从此他十分爱惜这只狗,把它像家人一样对待。3、 “

4、每将自随” 天天跟着主人(忠心)“犬遂咋蛇死焉” 狗就咬死蛇(勇敢救主)“犬彷徨嗥吠,往复路间。 ”焦急的通知华隆的家人(聪敏) “隆未苏之前,犬文言文翻译 义犬救主华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。 自此爱惜,如同于亲戚焉。最佳答案华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对.感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。 有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,

5、于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它。有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困。于是那条狗将蛇咬死了。而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉。 “的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,便跟着狗一起来到了江边。发现华隆蜷缩着,急忙将他送回家。两天后才苏醒过来。在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭。他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般。终不食 。 ”在华隆苏醒王荆公独游山寺的译文原文:王荆公介甫,退处金陵。一日,幅巾杖屦,独游山寺,遇数客盛谈文史,词辩纷然。公坐其下,人莫之顾。有一人徐问公曰:“

6、亦之书否?” 公唯唯而已,复问公何姓,公拱手答曰:“安石姓王。 ”众人惶恐,惭俯而去。译文:王荆公介甫,退居金陵。一天,他头裹一块绢,拄着手杖行走,独自游览山寺,遇见几个人在那里高谈阔论文史,议论纷纷。王安石坐在他们旁边,没人注意到他。有一个客人慢慢问他说:“你也懂得文书?”王安石含糊的应答。人家再问他姓名,王安石拱拱手回答说:“我姓王,叫安石。 ”那群人惶恐,惭愧的低着头离开。 ”之前,狗也不吃东西(忠心耿耿)县官秉公办案有贵公子驾车出游者,策马驱驱,自矜便捷,适与五套大车相撞击,公子颠碚于车前。因挟父兄势,控诸县官。官廉,得其情,谓之曰:大车果撞小车,公子当仆于后,今公子仆于前,是小车撞大

7、车也。 ”罚令出赀,为贾人修车费。公子无以辩,惭忿而归。最佳答案有一位官宦之家的少爷一日外出游玩,因自认为技术不错,车跑得飞快,不想却与一辆大车相撞,少爷摔在了车的前面.因仰仗自己父亲哥哥的势力, 把大车告到了县官那里.县官很清廉,通过详细盘查,对他说:如果是大车撞了小车的话,公子应该摔在后面,而现在少爷你摔在前面,应该是小车撞得大车,并责令少爷出钱为商人维修车辆 ,少爷无 法辨解,惭愧又愤怒的离开.千金市骨 阅读答案浏览次数:4101次悬赏分:0| 解决时间:2010-4-10 16:06|提问者: ShU 淑娴 原文:古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。 ”君

8、遣之,三月得千里马,马已死。买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”涓人对曰:“ 死马且买直五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。”于是,不能期年,千里之马至者三。翻译:遣( ) 捐( )死马且买直五百金,况生马乎?( )简要回答问题:如果让你给涓人的“死马且买直五百金”这个做法评分(10分为满分)你会评几分?说说你这样评分的理由。最佳答案 从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了三年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马

9、,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他思虑了一会几,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。这样,一定有人自己 上门献马。 ”后来,不出一年,国君果真得到了三匹别人主动献来的千里马遣:派遣 捐:浪费,白费 3、我要的是活马,你买这死马回来有什么用?余音绕梁 y yn ro ling 英 文 : leave a lasting

10、 and pleasant impression 释 义 歌 唱 停 止 后 , 余 音 好 像 还 在 绕 着 屋 梁 回 旋 , 形 容 歌声 或 音 乐 优 美 , 耐 人 寻 味 。 示 例 “受 罪 半 天 , 能 听 到 一 段 回 肠 荡 气 的 唱 儿 , 就 很 值 得 , 余 音 绕 梁 , 三 日 不 绝 ,确 是 真 有 那 种 感 觉 。 ” 梁 实 秋 听 戏 新 华 成 语 字 典 形 容 歌 声 优 美 , 令 人 难 忘 。 近 义 词 余 音 袅 袅 近 义 词 辨 : 都 形 容 声 音 绵 长 不 绝 。 余 音 绕 梁 强 调 声 音 没 有 离开 ,

11、 形 容 声 音 给 人 难 忘 的 印 象 ; 余 音 袅 袅 则 强 调 声 音 细 弱 绵 长 , 形 容 声 音 绵 延 不 绝 , 非常 柔 美 。 袅 袅 之 音 反 义 词 不 堪 入 耳 造 句 听 完 你 的 古 筝 演 奏 , 真 是 让 人 觉 得 余 音 绕 梁 , 意 犹 未 尽 啊 。 典 故 出 处 : 列 子 汤 问 : “昔 , 韩 娥 东 之 齐 , 匮 粮 , 过 雍 门 , 鬻 歌 假 食 , 既 去 而余 音 绕 梁 , 三 日 不 绝 。 ” 我 国 古 时 有 一 位 善 歌 者 韩 娥 , 韩 国 人 。 一 次 她 经 过 齐 国 ,因 路 费

12、 用 尽 , 便 在 齐 国 都 城 ( 临 淄 , 今 属 山 东 ) 的 雍 门 卖 唱 筹 资 。 韩 娥 声 音 清 脆 嘹 亮 ,婉 转 悠 扬 , 十 分 动 人 。 这 次 演 唱 , 轰 动 全 城 。 唱 完 以 后 , 听 众 还 聚 在 雍 门 , 徘 徊 留 恋 ,不 肯 散 去 。 辨 析 上 述 故 事 , 晋 人 张 华 的 博 物 志 中 也 有 记 载 。 但 是 有 人 认 为 : 韩 娥 当 时 歌 唱 演出 的 地 点 雍 门 , 不 在 齐 国 的 国 都 , 而 在 秦 国 的 国 都 ( 今 陕 西 咸 阳 ) ; 并 认 为 韩 娥 在 雍门 演

13、 唱 的 事 , 是 在 她 去 齐 国 之 前 , 不 是 在 到 了 齐 国 之 后 , 是 因 为 她 要 到 齐 国 去 , 缺 乏 路费 , 于 是 演 唱 筹 款 。 后 来 有 人 还 因 此 给 韩 娥 的 姓 名 添 一 “秦 ”字 而 称 为 韩 秦 娥 。 ( 元 人“燕 南 芝 庵 ” 论 曲 : “古 善 唱 者 五 人 : 秦 青 、 薛 谭 、 韩 秦 娥 、 沈 右 之 、 李 存 符 。 ”) 后 形 容 歌 声 优 美 动 听 , 给 人 留 下 深 刻 印 象 。 因 此 后 世 就 有 了 “余 音 绕 梁 ”、 “绕梁 三 日 ”的 成 语 典 故 ,

14、 以 形 容 美 妙 的 歌 声 和 音 乐 的 魅 力 。 孔 子 闻 韶 乐 “三 月 不 知肉 味 ”, 韩 娥 善 唱 余 音 竟 能 绕 梁 三 日 , 音 乐 的 力 量 实 在 是 令 人 无 法 想 象 的 。 造句 : 听 完 他 的 小 提 琴 演 奏 , 让 人 觉 得 余 音 绕 梁 , 意 犹 未 尽 。 古 文 : 韩 娥 东 之 齐 ,匮 粮 , 过 雍 门 , 鬻 ( 读 音 yu 四 声 ) 歌 假 食 。 既 去 而 余 音 绕 梁 梁 , 三 日 不 绝 , 左 右 以 其人 弗 去 。 过 逆 旅 , 逆 旅 人 辱 之 。 韩 娥 因 曼 声 哀 哭

15、, 一 里 老 幼 悲 愁 , 垂 涕 相 对 , 三 日 不 食 。 遽 而 追 之 。 娥 还 , 复 为 曼 声 长 歌 。 一 里 老 幼 喜 悦 而 舞 , 弗 能 自 禁 , 忘 向 之 悲也 。 匮 : 没 有 , 缺 少 鬻 ; 卖 逆 旅 : 旅 店 曼 声 : 拉 长 声 音 。 曼 ,长 。 遽 : 急 速 。 原 文 昔 韩 娥 东 之 齐 , 匮 粮 , 过 雍 门 , 鬻 歌 假 食 。 既 去 而 余 音 绕 梁 ,三 日 不 绝 。 左 右 以 其 人 弗 去 。 过 逆 旅 , 逆 旅 人 辱 之 。 韩 娥 因 曼 声 哀哭 , 一 里 老 幼 悲 愁 , 垂 涕 相 对 , 三 日 不 食 。 遽 而 追 之 。 娥 还 , 复 为 曼 声 长 歌 。 一 里老 幼 喜 跃 而 舞 , 弗 能 自 禁 , 忘 向 之 悲 也 。 译 文 从 前 有 个 韩 国 女 子 向 东 到 齐 国 去 ,( 在 途 中 ) 缺 少 粮 食 ,经 过 雍 门 ,卖 唱 以 换 取粮 食 。 ( 韩 娥 ) 走 了 之 后 , ( 她 )歌 声 的 余 音 在 房 梁 间 缭 绕 ,经 过 多 日 未 断 绝 ,左 右 邻 舍都

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号