古诗第10-18首译文

上传人:飞*** 文档编号:53327505 上传时间:2018-08-29 格式:PDF 页数:7 大小:31.91KB
返回 下载 相关 举报
古诗第10-18首译文_第1页
第1页 / 共7页
古诗第10-18首译文_第2页
第2页 / 共7页
古诗第10-18首译文_第3页
第3页 / 共7页
古诗第10-18首译文_第4页
第4页 / 共7页
古诗第10-18首译文_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《古诗第10-18首译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗第10-18首译文(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、10.忆秦娥 唐 李白箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色*,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家宫阙。【翻译】缠绵悠长、如泣如诉、悲凉哀婉的箫声在春夜响起,惊醒了睡梦中的秦娥,举头凝望楼上,只有那轮皎洁的明月。望着楼上的明月,她想起了桥头年年依旧青青的柳色*,想起了当年在桥头上深情的依依惜别。在冷落凄凉的重阳时节,登上乐游原,遥望咸阳古道,依然不见夫君的音信和踪影。 呈现眼前的,只有那秋风夕阳之下的汉家陵墓和宫阙。11、 送别作者:王维下马饮君酒,问君何所之。君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。【注解】 : 、饮君酒:劝君喝酒。、何所之:去哪里。、

2、归卧:隐居。【翻译】 :请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?你说官场生活不得志,想要归隐南山的边陲。你只管去吧我不再问,白云无穷尽足以自娱。12、鸟鸣涧【唐】 王维人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。【翻译】春天的夜晚寂静无声,桂花慢慢凋落,四处无人,春夜的寂静让山野显得更加空旷。或许是月光惊动栖息的鸟儿,从山涧处时而传来轻轻的鸣叫声。13、田园乐(其六)桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。【翻译】桃花的花瓣上还含着昨夜的雨珠。雨后的柳树碧绿一片,笼罩在早上的烟雾之中。被雨打落得花瓣洒满庭园,家童还未打扫。黄莺啼鸣,山客还在酣睡。14、少年行四首 其一作者:

3、唐 王维新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。【翻译】新丰美酒一斗价值十千钱,出没五陵的游侠多是少年。相逢时意气投合为君痛饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。15、留别王维孟浩然寂寂竟何待,朝朝空自归。欲寻芳草去,惜与故人违。当路谁相假,知音世所稀。只应守寂寞,还掩故园扉。【翻译】这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。我想寻找自己的理想去,又可惜要与老朋友分离。当权者有谁肯能提携我,知音人在世间实在稀微。只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。16、新婚别杜甫兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与 征夫,不如弃路旁。结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙。君行虽不远

4、,守边赴河阳。妾身未分明,何以拜姑嫜?父母养我时,日夜令我藏。生女有所归,鸡狗亦得将。君今往死地,沉痛迫中肠。誓欲随君去,形势反 苍黄。勿为新婚念,努力事 戎行。妇人在军中,兵气恐不扬。自嗟贫家女,久致罗襦裳。罗襦不复施,对君洗 红妆。仰视百鸟飞,大小必双翔。人事多错迕,与君永相望。【翻译】菟丝把低矮的蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远!把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边!我和你做了 结发夫妻 ,连床席一次也没能睡暖;昨天晚上草草成亲, 今天早晨便匆匆告别, 这婚期岂不是太短,太短!你到河阳去作战,离家虽然不远,可已经是边防前线;我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,叫人怎么好去把

5、公婆拜见?我做女儿的时光,不论黑夜还是白天,爹妈从不让我抛头露面 ;有道是 “ 嫁鸡随鸡 ,嫁狗随狗 ” ,如今我嫁到你家, 爹妈盼的是平平安安!你今天就要上战场,我只得把痛苦埋藏在心间;多想跟你一块儿去呀,只怕是形势紧急,军情多变。你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力;我不能随你去,妇女跟着军队,恐怕会影响士气。唉!我本是穷人家女儿,好不容易才制办了这套丝绸的嫁衣;可从现在起我就把它脱掉,再当面洗掉脂粉,一心一意等着你!你看,天上的鸟儿都自由自在地飞翔, 不论大的小的, 全是成对成双;可人世间不如意的事儿本来就多啊, 但愿你和我两地同心, 永不相忘!17、 兵车行杜甫车辚辚,马

6、萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹头,归来头白还戍边。边庭流血成海水,武皇开边意未已。君不闻汉家山东二百州,千村万落 生荆杞。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。况复秦兵 耐苦战,被驱不异犬与鸡。长者虽有问,役夫敢申恨?且如今年冬,未休关西卒。县官急索租, 租税从何出?信知生男恶,反是生女好。生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。君不见 ,青海头,古来白骨无人收。新鬼烦冤旧鬼哭,天 阴雨湿声啾啾!【翻译】车辆隆隆响, 战马萧萧鸣, 出征士兵弓箭各自佩在腰。 爹娘妻子儿女奔跑来相

7、送,行军时扬起的尘土 遮天蔽日 以致看不见咸阳桥。 拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。路旁经过的人问出征士兵怎么样,出征士兵只是说按名册征兵很频繁。有的人十五岁到黄河以北去戍守,纵然到了四十岁还要到西部边疆去屯田。到里长那里用头巾把头发束起来,他们回时已经白头还要去守边疆。边疆无数士兵流血形成了海水,武皇开拓边疆的念头还没停止。您没听说汉家华山以东两百州,百千村落长满了草木。 即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种, 田土里的庄稼也长得没有东西行列。更何况秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分别。尽管长辈有疑问, 服役的人们怎敢申诉怨恨?就像今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。 县官紧急地催逼百姓交 租税,租税从哪里出?如果 确实知道生男孩是坏事情, 反而不如生女孩好。 生下女孩还能够嫁给近邻, 生下男孩死于沙场埋没在荒草间。您没有看见, 青海的边上,自古以来战死士兵的白骨没人掩埋。新鬼烦恼地怨恨旧鬼哭泣,天 阴雨湿时众鬼凄厉地发出啾啾的哭叫声。18、蜀相杜甫丞相祠堂何处寻? 锦官城 外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶 黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死 ,长使 英雄泪 满襟!【翻译】丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频繁天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 其它考试类文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号