《辨析英语近似词汇:eligible和illegible-(厦门韦博英语分享)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《辨析英语近似词汇:eligible和illegible-(厦门韦博英语分享)(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、辨析英语近似词汇:eligible和 illegible-(厦门韦博英语分享)辨析英语近似词汇:eligible和 illegible-(厦门韦博英语分享)eligible,illegible 这一对形容词的拼法和读音有点相近,但涵义和使用场合却大不相同。Eligible/eliDN+bl/的意思“合格的” 、 “合适的”、 “可采用的”(qualified,suitable or fit to bechosen)。它的副词是 eligibly,名词是 ?eligibility.例:Mr.Lin is eligible for the election. 林先生在此次选举中有被选资格。Ms.W
2、ang is an eligible candidate for this vacant position. 汪小姐是有补此空缺资格的候选人。They are seeking for an eligible young man for the governors daughter. 他们正在为总督的女儿物色一位合适的青年。Illegible/ileDNibl/的意思是 “难读的”、 “难辨认的” (difficult or impossible to read ordistinguish)。它的副词是illegibly,名词是illegibility.例:I really cannot mak
3、e out his illegible handwriting. 我确实是辨认不出他潦草的字体。Do you know this Chinese character?Its so illegible that no one canrecognize it! 你认识这个中国字吗?它写得太草,无人会认得! 现将 eligible和 illegible用在一个句子里,以便区分:A person might be eligible for a certain appointment despite his illegiblehandwriting. 一个人的字体尽管写得潦草,可是他可能适合担任某一种工作。请注意, unreadable的意义和illegible相近,但涵义并不相同。 unreadable是“索然无味,不值一读”(notinteresting enough to read),而 illegible是“字体潦草,难以辨认” (not plain enough to bedeciphered)。下面举一例以说明unreadable的使用场合:It seems to me todays editorial is unreadable. 我觉得,今日的社论不值一读。辨析英语近似词汇:eligible和 illegible-(厦门韦博英语分享)