孙权劝学文言文及解析

上传人:飞*** 文档编号:51450664 上传时间:2018-08-14 格式:PDF 页数:5 大小:26.95KB
返回 下载 相关 举报
孙权劝学文言文及解析_第1页
第1页 / 共5页
孙权劝学文言文及解析_第2页
第2页 / 共5页
孙权劝学文言文及解析_第3页
第3页 / 共5页
孙权劝学文言文及解析_第4页
第4页 / 共5页
孙权劝学文言文及解析_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《孙权劝学文言文及解析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《孙权劝学文言文及解析(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、初,权谓吕蒙曰:“ 卿今当涂掌事,不可不学!” 蒙辞以军中多务。权曰:“ 孤岂欲卿治经为博士邪 ?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” 蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“ 卿今者才略,非复吴下阿蒙!” 蒙曰: “ 士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” 肃遂拜蒙母,结友而别。译文当初,孙权对吕蒙说: “ 你现在当权管事,不可以不学习! ” 吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说: “ 我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。” 吕

2、蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“ 你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!” 吕蒙说:“ 志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?” 于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。注释1、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。2、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222 年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229 年称帝。3、谓 曰:谓,告诉;连用表示“ 对 说” 。4、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安

3、徽省阜南县东南)人。5、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。6、今:当今。7、当涂:当道,当权。8、掌事:掌管政事。9、辞:推托。10、以:介词,用。11、务:事务。12、孤:古时王侯的自称。13、岂:难道。14、治经:研究儒家经典。治,研究。“ 经” 指经尚书礼记周易春秋等书。15、博士:当时专掌经学传授的学官。16、邪( y ):通 “ 耶” ,语气词,表示反问或疑问的语气。17、但:只,仅。18、当:应当。19、涉猎:粗略地阅读。20、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。21、耳:语气词,表示限制语气,罢了。22、多务:事务多,杂事多。务,事务。23、孰若:与 相比如何;谁像(我)。孰

4、:谁,哪个;若:比得上。24、益:好处。25、乃:于是,就。26、始:开始。27、就学:指从事学习。就,单独翻译为从事。28、及:到了 的时候。29、过:到。30、寻阳:县名,在湖北黄梅西南。31、论议:讨论议事。32、大:非常,十分。33、惊:惊奇。34、者:用在时间词后面,不译。35、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。36、非复:不再是。复:再,又。37、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加 “阿“,有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。38、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“ 几” 。士,读书人。39、即:就。40、更( g

5、 ng ):重新。41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。42、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。43、何:为什么。44、见事:认清事物。见,认清,识别。45、乎:啊。表感叹或反问语气。46、遂:于是,就。47、拜:拜见。48、别:离开。通假字孤岂欲卿治经为博士邪!邪:通 “ 耶” ,语气词。表反问语气。卿今当涂掌事。当涂: “ 涂” 通“ 途” ,道路,仕途。亦作当权。词类活用1.蒙辞以军中多务辞:状语后置,名词作动词。2.大兄何见事之晚乎之:主谓取独。一词多义以:蒙辞以军中多务。(介词,用)自以为大有所益。(认为)当:但当涉猎。(应当)当涂掌事。(掌管)见:见

6、往事耳。(了解)大兄何见事之晚乎。(认清)古今异义(蒙辞以军中多务)辞:古义:推辞。今义:告别,不接受,解雇。(孤岂欲卿治经为博士邪)孤:古义:古时候王侯的自称,我。今义:独自,孤独。(孤岂欲卿治经为博士邪)治:古义:研究。今义:治理。(孤岂欲卿治经为博士邪)博士:古义:当时专掌经学传授的学官。今义:学位的最高一级(及鲁肃过寻阳)及:古义:到了 的时候今义:以及。(及鲁肃过寻阳)过:古义:到。今义:经过。(即更刮目相待)更:古义:重新。今义:更加。(但当涉猎)但:古义:只。今义:转折连接词,但是。(但当涉猎)涉猎:古义:粗略的阅读今义:捕捉猎物(见往事耳)往事:古义:历史。今义:过去的事。(自以为大有所益)大:古义:很。今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。(蒙乃始就学)就:古义:从事。今义:就。(大兄何见事之晚乎)见:古义:认清。今义:看见。特殊句式倒装句蒙辞以军中多务。即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置)反问句:孤岂欲卿治经为博士邪(吗)!卿言多务,孰若孤?文章结构1. 孙权劝学2. 吕蒙始学3. 鲁肃赞学: “非复吴下阿蒙,拜蒙母,结友而别“

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号