从《功夫熊猫》中西文化差异

上传人:飞*** 文档编号:48869454 上传时间:2018-07-21 格式:PPT 页数:33 大小:563KB
返回 下载 相关 举报
从《功夫熊猫》中西文化差异_第1页
第1页 / 共33页
从《功夫熊猫》中西文化差异_第2页
第2页 / 共33页
从《功夫熊猫》中西文化差异_第3页
第3页 / 共33页
从《功夫熊猫》中西文化差异_第4页
第4页 / 共33页
从《功夫熊猫》中西文化差异_第5页
第5页 / 共33页
点击查看更多>>
资源描述

《从《功夫熊猫》中西文化差异》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从《功夫熊猫》中西文化差异(33页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、从从功夫熊功夫熊 猫猫中西文中西文 化差异化差异从从功夫熊猫功夫熊猫中西文化差异中西文化差异 中西文化与思维差异的几个方面 1. 称呼语: 我们知道,每个民族都有不同于其它民族的文化背 景( cultural background ),这种文化背景存在 于社会的各个领域,人们的一言一行,无不受到它 的制约。比如汉语中习惯上称呼的 “ 王 老师 ” “ 张 护士 ” 称为 ”Teacher Wang”“Nurse Zhang” , 英语国家的人听起来感觉不可思议。英语中称呼人 一般用 Mr , Miss , Mrs 等。 再如 “Uncle Wang” (王叔叔),这也是中文思维 套用英语的现象

2、。汉语中的亲属称谓有泛化使用的 倾向,常用于非亲属之间,年轻人对长辈称 “ 叔叔 ” 、 “ 阿姨 ” ;对平辈称 “ 大哥 ” 、 “ 大姐 ” 。但 在英语中,亲属称谓不广泛地用于社交。如果我们 对母语是英语的长辈称 “Uncle Smith” 、 “Aunt Brown” 对方听了会觉得不太顺耳。英语中只有关 系十分密切的情况下才使用此类亲属称谓且后面不 带姓,只带名,如 “Uncle Tom” 。 2. 致谢 一般来说,我们中国人在家庭成员之间很少用 “ 谢谢 ” 。如 果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离,这是我们 的文化习惯。而在英语国家中 “Thank you.” 是使用频

3、率最 高的礼貌用语之一。几乎用于一切场合,所有人之间,即使 父母与子女,兄弟姐妹之间,甚至夫妻之间也不例外。送上 一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都会说一声 “Thank you.” 公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声 “Thank you.” 。这是最起码的礼节。 当别人问是否要吃点或喝点什么时 “Would you like something to eat/drink ?” 我们通常习惯于客气一番,回答 “ 不用了 ” 、 “ 别麻烦了 ” 等。按照英语国家的习惯,你若 想要,就不必推辞,说声 “Yes,please.” 若不想要,只要说 “No,thanks.” 就行了。这也充分体

4、现了中国人的含蓄和英语 国家人的坦荡直率这两种不同风格。 可见,在讲英语的国家里,人们常常以 “ 迎合 ” 对方的方式 予以接受,以示对对方的肯定或尊重;在我国,人们往往采 用 “ 否认 ” 或 “ 自贬 ” 的方式予以拒绝,以示礼貌或谦逊。 在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。赞 美的内容主要有个人的外表、新买的东西、个人 在某方面的出色表现等。通常称赞别人的外表时 只称赞她努力打扮的结果,而不是她的天生丽质 ,因为那是她父母给的而不是她自身努力的结果 。因此赞美别人发型的很多,赞美别人漂亮头发 的很少。对别人的赞美,最普通的回答是: “Thank you.” 如: A:You look

5、 so beautiful today! B: Thank you. . 隐私 中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语 国家却对此较反感,认为这些都涉及个人隐私。如果你想 要称呼一位陌生女子,却不知对方是否已经结婚,那么你 就可以对到了结婚年龄的女子统称为 Ms (女士),比如 Ms.Smith (史密斯女士),来替代 Miss 和 Mrs (小姐 和夫人)。 在我国,很熟悉的人之间相遇,往往会无所顾忌的说: “ 啊呀,近来你胖了! ” 或者说: “ 你瘦了,要注意身体啊 ! ” 。人们一般认为是你在关心他 / 她,不会为此生气, 因而问话人也不会觉得有什么不妥。在国外可就不同了,

6、 英美人如果听到你说: “You are fat.” 或 “You are so thin.” 即使关系很熟,也会感到尴尬和难以回答,他们认 为这是不礼貌的 打招呼 在讲英语的国家里,每当朋友、熟人见面时,总 要相互打招呼或相互问候。中国人见面时的一句 常用套话是: “ 吃过饭了吗? ”(“Have you had your meal?”) 如果你跟英语国家的人这样说,他 们认为你是想请他们吃饭呢。而正当他等着听你 的下文时,你却谈起旁的事情。这样往往会使对 方觉得莫名其妙。他们会想,不请我吃饭,干嘛 问我吃过饭没有?英语国家打招呼通常以天气、 健康状况、交通、体育以及兴趣、爱好为话题。 礼仪

7、 中国和英语国家的文化差异还显著的表现在某些礼 仪方面。如对于别人送来的礼物,中国人和英语国 家的人也表现出不同的态度。中国人往往要推辞一 番,表现得无可奈何的接受,接受后一般也不当面 打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致 “ 贪财 ” 的嫌疑。而在英语文化中,人们对别人送的礼品 ,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。反 之会被认为是不重视、在意别人的礼物,才是不礼 貌。 通过以上中西文化差异的对比,我们可以看出:语 言与文化关系十分密切,离开特定背景的语言是不 存在的,要想真正掌握一门语言,必须了解产生使 用该语言的特定文化背景。明确这些道理对英语教 师和英语学习者来讲至关重要。 Op

8、inion意见 Way of Life生活方式 Punctuality准时 Contacts人际关系 Anger对待愤怒 Queue when Waiting排队 Sundays on the Road周日的街 景 Party聚会 In the restaurant在餐厅 Traveling旅游 Handling of Problems处理问题 Three meals a day三餐 Transportation交通工具 Elderly in day to day life老人的 日常生活 Moods and Weather心情与天气 The Boss领导 Whats Trendy时尚 The

9、 child孩子 功夫熊猫 简介 古中国,在宁静祥和的和平谷里,生活着一群悠闲可爱的动物 ,同时也是武林高手云集。 自小就对虎、蛇、鹤、猴、螳螂五大惊世护法高手崇拜得五体 投地的熊猫阿波(杰克布莱克配音),天天做梦都想当功夫皇帝 。可阿波不但只是间小面馆的小伙计,还是个体重超重动作笨 拙的大懒虫,一向以好吃懒做而闻名。不过,善良诚实的他倒 也常得到人们的喜爱。 然而,一只凶猛邪恶的雪豹泰龙(伊恩麦克肖恩配音)的闯入, 使得和平谷里的人们遭遇了前所未有的威胁。为了,尽早铲除 恶豹,和平谷的居民们准备召集各路好汉,以比武大会的形式 推选出最强悍之人前去迎敌。 熊猫波爱凑热闹的毛病,竟让包括浣熊师父

10、(达斯汀霍夫曼配 音)、猴子大师(成龙配音)、毒蛇大师(刘玉玲配音)、丹顶鹤大 师(戴维克罗斯配音)、老虎大师(安吉莉娜朱莉配音)、螳螂大 师(塞斯罗根配音)等几位身怀绝技的高手,认定熊猫波是上天 安排的拯救和平谷之人。 于是,慵懒贪吃的日子被整日习武练功的苦差所取代。胖熊猫 能最终功成名就,打败强敌吗,答案当然是肯定的。喜洋洋与灰太狼之牛气冲天 春回大地,更逢慢羊羊村长100周年庆典。慢羊羊的坐 骑老蜗牛却突然病倒,经过检查,村长感到如临大敌, 打算潜入蜗牛身上消灭引起这个病变的病毒。小羊们觉 得危险,要代替村长前往蜗牛的身体上消灭病毒。没想 到灰太狼偷听到,也要进入蜗牛体内捉小羊。 喜羊羊

11、、沸羊羊、懒洋洋和美羊羊到了蜗牛的两只触角 上。喜羊羊和美羊羊还没搞清楚这是个什么地方,就被 白菌(白牛)士兵强行征召入伍当兵。而且不须新兵训练 ,直接就拉上战火连天的前线。在军营内得知,这是个 位于蜗牛触角上的细菌国度白牛国。最近这个蜗牛 世界不再平静,终日发生地震。国王断定一定是处在另 一只触角上的黑菌(黑牛)王国黑牛国搞的鬼,为 了消灭邪恶的黑牛国,制止这场细菌感染,白牛国征集 了全国兵力,发动了战争。既然大家的目的一致,喜羊 羊参加到了白牛国的军队,一同和黑牛国的细菌作战。 两国在国境线上摆开战场,喜羊羊发现黑牛国竟然是灰太狼领军 ,更造出新式武器坦克和飞机,白牛国全军溃败,还被重重包

12、围 。 喜羊羊携带而来的通讯器一直没有信号,为了和村长取 得联络,喜羊羊要经过危险禁地漩涡黑森林,这里菌迹罕至 ,一旦进入九死一生。但喜羊羊还是毅然出发,经过长途跋涉, 在即将到达森林出口的时候,不幸遇上了神秘的细菌蛮族(黄牛 ),虽然喜羊羊逃脱出来,可是通讯器却落入了蛮族手中。灰太 狼更成为他们的军师,造出许多控制细菌的控制器,一举消灭黑 牛和白牛两个细菌王国,事成之后,那两国细菌是蛮族的粮食, 而小羊则由灰太狼享用。 浩浩荡荡的蛮族细菌大军将他们两国包围得水泄不通,并扬 言要将两国细菌都作为他们的食粮。两个国王都万万想不到,一 向温顺、与世无争的蛮族细菌竟然就是引致这个世界病变的真正 根源

13、! 正当灰太狼得意之时,没想到自己也给黄牛蛮族细菌大王吃掉。 喜羊羊为救众人,与黄牛开展生死大战,最后更牺牲自己救 回小灰灰,令灰太狼答应以后再不吃一根羊毛。 最后,蜗牛终于回复了健康,小羊们和灰太狼夫妇也回到了 草原上,但灰太狼却在庆功会上发难,并表示自己并没有违背誓 约一根羊毛也不吃,那可是剥了皮再吃!不料喜羊羊却早有 准备,反制住了灰太狼。其他小羊愤怒地要把灰太狼消灭时,喜 羊羊倒把他们放走因为,世间万物自有他存在的道理,不能 轻言消灭青青草原上,羊和狼的欢乐故事还将永远继续! 中西卡通电影的主要差异 中国的动画片一般都是着眼于教育,尤其 是老的那批动画片,现在最典型的比如蓝 猫-一句话

14、:比较成人化 美国的动画片主要目的都是为了娱乐与商 业价值,充满机智与风趣,使人笑笑就好 ,比方说比较经典的迪斯尼动画汤姆和 杰瑞 取材 美国动画片取材很广泛,有阿拉伯传说一千零一 夜,德国童话白雪公主,中国历史故事花木 兰;有描写动物世界的狮子王、人与自然关 系的小泰山、科幻世界的变形金刚;既有 像猫和老鼠这样老少皆宜的,也有像美女与 野兽、风中奇缘这样更宜于成人观看的。可 以说各种题材在美国动画片中都被运用得出神入化 而中国动画的主题则比较单一,无论早期的骄傲 的将军、小蝌蚪找妈妈,还是后来的阿凡 提的故事、宝莲灯,无不体现强烈的“寓教于 乐”的精神。不管是憨态可掬的动画人物还是充满 传奇

15、色彩的英雄人物,中国动画的主题无不体现着 传统儒家文化的深刻影响。和美国动画相比,中国 动画由于过分注重其教育功能,说教色彩太浓,可 看性不强。 创作理念创作理念 中国动画片中国动画片以以“ “画画” ”为本为本。中国动画的这种传统。中国动画的这种传统, ,显显 然与中国人对动画本质的理解有关然与中国人对动画本质的理解有关: :动画动画, ,顾名思义顾名思义 就是就是“ “动动” ”的的“ “画画” ”, ,只要让只要让“ “画画” ”动起来动起来, ,就是动画。这就是动画。这 样样, ,从理论到实践从理论到实践, ,中国动画中国动画“ “以画为本以画为本” ”的传统自然的传统自然 在情理之中了。而且在情理之中了。而且, ,中国动画的中国动画的“ “以画为本以画为本” ”尤其尤其 指的是以中国画为本指的是以中国画为本, ,基本与西洋画无涉。以水墨基本与西洋画无涉。以水墨 动画为例动画为例, ,中国动画的创作者经多次试验中国动画的创作者经多次试验, ,克服技术克服技术 困难困难, ,成功地将中国绘画中具有悠久历史和深厚传成功地将中国绘画中具有悠久历史和深厚传 统的基本原理完美地运用到动画中统的基本原理完美地运用到动画中, ,创作出诸如创作出诸如 小蝌蚪找妈妈小蝌蚪找妈妈、牧笛牧笛、山水情山水情等动画佳等动画佳 作。而美国动画一开始奉行的就是作。而美国

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号