新编英语教程翻译答案KeystotheTranslationforUnit5-6

上传人:飞*** 文档编号:47799094 上传时间:2018-07-05 格式:PDF 页数:2 大小:5.10KB
返回 下载 相关 举报
新编英语教程翻译答案KeystotheTranslationforUnit5-6_第1页
第1页 / 共2页
新编英语教程翻译答案KeystotheTranslationforUnit5-6_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《新编英语教程翻译答案KeystotheTranslationforUnit5-6》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编英语教程翻译答案KeystotheTranslationforUnit5-6(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Unit 51.史密斯太太认为妇女理应下厨房做饭,因而从不允许家里任何人来取而代之。Mrs. Smith took it for granted that women were supposed to do the cooking in the kitchen and would never allow anyone else in the family to take her place. 2.他不受人们的欢迎,主要是因为他往往在别人最需要他助以一臂之力时逃之夭夭。The major reason for his unpopularity was that he would flee awa

2、y when his help was most needed. 3.万一出现紧急情况,将用直升飞机把抢救队送至事故现场。In case of an emergency, the helicopters will be used to send the rescue party to the scene of disaster. 4.至于日趋严重的空气污染问题,我们必须清醒地认识到这是全人类共同面临的一种威胁。As for the increasing air pollution, we must be clearly aware that it threatens all human bei

3、ngs. 5.这种地方杂志创刊不到一年,其发行量已达到50 万册之多。This local magazine, which made its first appearance less than one year, has already reached a circulation of 500,000. 6.她发现没人来车站接她时,感到一阵心寒。Her heart chilled when she found that nobody had come to the station to meet her. 7.这些测试的结果表明,你很有音乐天赋。The results of these te

4、sts clearly show that you have an aptitude for music. 8.他们日以继夜地在实验室工作了整整一个月,不料却发现他们在做根本无法做成的事。They worked day and night in the laboratory for a whole month only to find that they were attempting the impossible. 9.一项重要实验做到一半时电话铃响了。他对持续不停的铃声置之不理,心想要是有重要的事他迟早总会知道的。The telephone rang in the middle of an

5、 important experiment. He ignored the persistent ringing, thinking that any important message would reach him sooner or later. 10. 要是你数学考试再次不及格,真是活该。这学期的数学课你缺课次数太多了。It serves you right if you fail in maths test again. You have cut too many maths classes this semester. Unit 61. 看到敌机飞近,他们飞奔开去,寻找可以躲避炸弹

6、的掩蔽处。Seeing the enemy planes approaching, they dashed off to look for a shelter from the bombs. 2. 我理解她为何日以继夜地努力工作:她极其渴望在这个领域里取得成功。I understand why she is working so hard day and night, for she has a great desire for success in this field. 3. 吉姆埋头玩电脑游戏,一点都没有听到母亲的叫唤声。Jim was so engrossed in his compu

7、ter games that he did not hear his mother call. 4. 除夕夜,全镇的姑娘和小伙子都在尽情的唱歌跳舞。On New Year s Eve, all the boys and girls of the town sang and danced to their heartscontent. 5.那银行家死后,人们发现他竟是债务重重。The banker was found to have run up huge debts when he died. 6.听到只有自己一人考试不及格时,他灰心丧气极了。He was dismayed to hear t

8、hat he was the only one who had failed the examination. 7.图书管理员看见那人把书藏在大衣里走出阅览室。The librarian saw the man tuck away the book in his overcoat and walk out of the reading-room. 8.在纽约的大街上,你可以看到各种各样的人,他们有着不同的肤色,来自不同的阶层。In the streets of New York you can see a great variety of people with different skin colors and from all walks of life. 9.过于纵容孩子的父母会把孩子宠坏。Over-indulgent parents may spoil their children. 10. 带上伞或雨衣,以免下雨着凉。Take along an umbrella or a raincoat in case it rains and you may catch cold.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号