北京外国语大学高翻复试视译的笔记技巧

上传人:ji****n 文档编号:47758239 上传时间:2018-07-04 格式:PDF 页数:3 大小:242.35KB
返回 下载 相关 举报
北京外国语大学高翻复试视译的笔记技巧_第1页
第1页 / 共3页
北京外国语大学高翻复试视译的笔记技巧_第2页
第2页 / 共3页
北京外国语大学高翻复试视译的笔记技巧_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《北京外国语大学高翻复试视译的笔记技巧》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京外国语大学高翻复试视译的笔记技巧(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、北外考研,始于北鼎!北鼎官网: www.beiding.org问鼎北外,只在北鼎!北京外国语大学高翻复试视译的笔记技巧北京外国语大学高翻复试视译的笔记技巧一、 听译的特点:(1)听译文章的信息量很充足。(2)场景的变换很快,每段文章之间都是没有联系的。(3)录音资料转瞬即逝。二、 听译的技巧:(1)考生要跟着录音迅速进行角色转换。(2)考生要学会摆脱阴影,没有听懂的句子马上放弃,进入下一句的翻译状态。(3)听录音时,用笔记录和大脑记录相结合,不要拘泥于记录下每个字,它只是对脑记的补充。(4)心记大意,笔记人名、地名、时间、数字等。(5)注意要把握重点意思,不求逐词翻译。(6)要总结一套适合自己

2、的快速记忆方法,比如可以学一点点听译符号学的东西,把一些经常出现的信息类型用符号记下来会有效很多。可用的符号有以下这些:大于 小于 小于或等于 大于或等于 等于、意味着 =不等于 约等于 遗憾、悲哀 ;高兴、荣兴 ( 错误、否、不、否定 正确、对、好、肯定 不同意 N同意 Y上升、增加 下降、减少 强、好 更强、更好 弱、差 更弱、更差 因为 ?所以 北外考研,始于北鼎!北鼎官网: www.beiding.org问鼎北外,只在北鼎!优秀 属于 胜利 V问题、疑问 ?和、与 结论是 =将来 ; 过去 波折 会议、会面 进入 接触、交往 分歧 非常、十分重要 *坚持 关键 !有关 替换为 但是 空

3、洞 代表 三、做口译笔记时的注意事项(1)口译笔记应记要点,切忌求记“全”。口译笔记是记忆的延伸或补充,不应也不必取代记忆。口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果关系等),笔记单位以表达意群的词语和符号为主。(2)口译笔记求快求精,但不可潦草。(3)口译笔记可使用来源语,也可使用目标语,也可以双语兼用。只要有利于口译的准确性和流利性,不必拘泥于某种文字或符号。(4)口译笔记使用大量常见略语,例如:cf(compare), Co(company), eg(for example)等。口译记笔记的方式多种多样,比较主张图式笔记法,把所听

4、到的内容按照一定的层次和结北外考研,始于北鼎!北鼎官网: www.beiding.org问鼎北外,只在北鼎!构从上到下依次罗列,并用一定的标记划分或区分不同内容的竖式记笔记方式,它区别于一般的形式记法,每个要点应占一行,这样的记录使所听内容条理清楚,便于回忆和整理思想。对于对话可以用双竖排并列式记录,从而使回答相互对应,一目了然,而故事,段落的记录要用竖列分段式,这样做的目的是让笔记有条不紊,除此之外,在记录的过程中要尽量用简短的词句,符号或标记来记录,这样可以跟上并且能够记录全款。同时所记录的内容一定要有一定的层次和结构。简单化,过分复杂的图形符号也许会使理解更苦难,书写可以潦草,讲究过于工整就要缩短记录更多信息的时间,用汉语或自己熟悉的词记录,以遍作出快速的反应。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号