英语毕业论文(浅谈英语谚语翻译

上传人:aa****6 文档编号:44317236 上传时间:2018-06-09 格式:DOC 页数:21 大小:294.50KB
返回 下载 相关 举报
英语毕业论文(浅谈英语谚语翻译_第1页
第1页 / 共21页
英语毕业论文(浅谈英语谚语翻译_第2页
第2页 / 共21页
英语毕业论文(浅谈英语谚语翻译_第3页
第3页 / 共21页
英语毕业论文(浅谈英语谚语翻译_第4页
第4页 / 共21页
英语毕业论文(浅谈英语谚语翻译_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《英语毕业论文(浅谈英语谚语翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语毕业论文(浅谈英语谚语翻译(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、JIUJIANG UNIVERSITY毕毕 业业 论论 文文 (设设 计计)题 目 浅析英文谚语翻译 英文题目 On English Translation of Proverbs 院 系 外国语学院 专 业 商务英语 姓 名 陆 怡 年 级 外 A0721 指导教师 候 伯 华 二零一零年五月AbstractBecause of the differences of religious beliefs, habits and customs, fables and myth, and culture and art, English proverbs and Chinese proverbs

2、 carry on the different national cultural characteristics and information. Proverbs are closely linked with cultural tradition and they are inseparable. The cultural elements of proverbs cause the difficulty of translation of proverb. This thesis is trying to make some exploration about the proverb,

3、 and its translation.Key words: category;translation method ; culture contrast摘摘 要要由于不同的宗教信仰、风俗习惯、寓言神话以及文学艺术诸多方面的差异,英、汉谚语承载着不同的民族文化特色和不同的文化信息。他们与文化传统紧密相连,不可分割。言语中的文化因素构成了翻译中的困难。直译,意译,或者直译与意译相结合,则要根据具体的语言环境来定。本文通过对英文谚语的分类和对中西文化的对比,就英语谚语及其翻译做一些探索。关键词:关键词:谚语分类;翻译方法;文化对比ContentsABSTRACT.I摘摘 要要.IIINTRODU

4、CTION.11 WHAT IS PROVERB?.11.1 The Definition of Proverb.1 1.2 The Categories of Proverb.2 1.2.1 From Production Experiences .21.2.2 From Life Experiences.21.2.3 From Masterpieces and Mottos.31.2.4 From the Bible.31.2.5 To Convey the Truth.31.2.6 Loan Proverb.42 THE COMPARISON OF CHINESE AND ENGLISH

5、 PROVERB.52.1 Subaudition of Proverb.5 2.2 Religion.6 2.3 Values.6 2.4 History and Culture .73 METHODS OF PROVERBS TRANSLATION.73.1 Literal Translation .8 3.2 Free Translation .9 3.2.1 Free Translation in different English and Chinese proverbs .93.2.2 Free translation in similar proverbs in English

6、and Chinese .103.3 Combination of Literal and Free Translation .104 CONCLUSION.11BIBLIOGRAPHY .12ACKNOWLEDGEMENTS.13Comment U1: Comment U2: are connectedComment U3: 加入引文出处Comment U4: 前面加一句引言1Introduction 加入章节号加入章节号Proverb is a short pithy saying in frequent and widespread use that expresses a basic

7、truth or practical precept. Proverb is a treasure of literature which comes from peoples daily life. It sparkles with the wisdom of humans thoughts and experiences from the ancient times to the modern times. Whats more, it has enriched the languages of lots of countries. In a word, proverb is as liv

8、ely as poem, as steady as essay and as terse as idiom. Since the differences on history, religion and custom, the proverb connects with its own culture steadily and carries the unique information and feature in each language. When translating English proverbs, the attention should be paid to deliver the exact meaning, meanwhile the language character has also to be concerned. Though English and Chinese are totally two different languages, but they have much in common on proverb, for instant

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号