foreign exchange 外汇,外国汇票

上传人:子 文档编号:43226982 上传时间:2018-06-05 格式:DOC 页数:12 大小:20.75KB
返回 下载 相关 举报
foreign exchange 外汇,外国汇票_第1页
第1页 / 共12页
foreign exchange 外汇,外国汇票_第2页
第2页 / 共12页
foreign exchange 外汇,外国汇票_第3页
第3页 / 共12页
foreign exchange 外汇,外国汇票_第4页
第4页 / 共12页
foreign exchange 外汇,外国汇票_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《foreign exchange 外汇,外国汇票》由会员分享,可在线阅读,更多相关《foreign exchange 外汇,外国汇票(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、foreignforeign exchangeexchange 外汇外汇, ,外国汇票外国汇票foreign exchange 外汇,外国汇票 bills of lading 提单commission agent 委托代理人letter of credit 信用证customs clearance 清关freight forwarder 货运代理人a comprehensive package of services 全面的一揽子服务Forwarders Certificate of Receipt 货运代理人收货证明书Forwarders Certificate of Transport 货

2、运代理人运输证书the mode of transport 运输模式freight cost 运费container cargo 集装箱货物foreign exchange trading 外汇交易exporting strategy 出口战略cargo transportation 货物运输insurance policy 保险单insurance premium 保险费trade terms 贸易术语CFR(Cost and Freight) CFR(成本加运费)FOB(Free On Board)FOB (船上交货)CIF(Cost, Insurance and Freight) CIF

3、(成本、保险费加运费)FCA(Free Carrier)FCA(货交承运人)CPT(Carriage Paid To)CPT(运费付至)CIP(Carriage and Insurance Paid To)CIP(运费、保险费付至)inland waterway transport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续Incoterms 来自于 International Commercial Terms,全称为International Rules for the Interpretation of Trade Terms 国际贸易术语解释通则

4、ICC 全称为 International Chamber of Commerce 国际商会multi-modal transport 多式联运expiry date 有效期ports of call 停靠港presentation of documents 交单shipping documents 装运单据,运输单据,船运单据terms of shipment 装运条件,装运条款partial shipment 分批装运UCP500 英文全称 Uniform Customs and Practice of Documentary Credit,ICC Publication No. 500,

5、1993 revision.跟单信用证统一惯例国际商会第 500 号出版物,1993 年修订,1933 年颁布。marine cargo insurance 海上货物保险insurable interest 保险利益utmost good faith 最大(高)诚信the insurer(underwriter) 保险人the assured 被保险人(the) subject matter insured 保险标的insurance coverage 承保范围,保险险别,保险责任范围Free from Particular Average (FPA) 平安险,单独海损不保natural ca

6、lamities 自然灾害heavy weather 恶劣气候general average 共同海损salvage charges 救助费用With particular Average (WA/WPA) 水渍险All Risks 一切险external causes 外部原因theft, pilferage & non-delivery risks 偷窃提货不着险fresh water and/or rain damage risks 淡水雨淋险shortage risks 短量险intermixture and contamination risks 混杂、沾污险leakage risk

7、s 渗漏险clash and breakage risks 碰损、碰碎险taint of odour risks 串味险sweat and heating risks 受潮受热险hook damage risks 钩损险breakage of packing risks 包装破裂险rust risks 锈损险port of distress 避难港volcanic eruption 火山爆发insurance policy 保险单insurance certificate 保险凭证endorsement 批单/背书PICC Ocean Marine Cargo Clauses 中国人民保险公司

8、海上货物运输保险条款Constructive total loss 推定全损Institute Cargo Clause 协会货物保险条款carriage of goods by sea 海上货物运输common carrier 公共承运人contract of carriage 货物运输合同delivery order 提货单document of title 物权凭证freight rate 运费率non-conference lines 非班轮公会航线non-vessel operating common carrier NVOCC 无营运船公共承运人pattern of interna

9、tional trade 国际贸易方式port authorities 港务局;港口主管机关receipt for goods 货物收据scheduled service 定期航运shipping conference 班轮公会shipping market 航运市场shipping space 舱位supply and demand 供求be familiar with 熟悉trade routes 贸易线路trans-shipment points 转运地conference lines 班轮公会运输member lines 会员公司price competition 运价竞争tramp

10、service 不定期船运输pose a challenge to 对。 。 。 。提出了挑战be attributable to 可归因于come to terms with 达成协议in regard to 关于shipping documents 货运单证evidence of contract of carriage 运输合同证明sea waybill 海运单non-negotiable document 不可流通的单证shipping notes 托运单mates receipts 大副收据straight bill of lading 记名提单order bill of ladin

11、g 指示提单on-board bill of lading 已装船提单received-for-shipment bill of lading 备运提单clean bill of lading 清洁提单foul bill of lading 不清洁提单blank bill of lading 不记名提单direct bill of lading 直达提单transshipment bill of lading 转船提单through bill of lading 联运提单long form bill of lading 全式提单short form bill of lading 略式提单ban

12、k draft 银行汇票documentary credit 跟单信用证issuing bank 开证行negotiating bank 押汇银行terms of the credit 信用证条款methods of payment 付款方式electronic data processing 电子数据处理voyage charter party 航次租船合同voyage chartering 航次租船bale or grain capacity 包装或散装容积payment of freight 支付运费operating expenses 经营费用time chartering 定期租船a

13、 designated manned ship 一艘特定的配备船员的船payment of hire 支付租金nautical operation 航行操作maintenance of the vessel 船舶维修supervision of the cargo 货物监管trading limits 航区限制bareboad chartering 光船租船hire/purchase contract 租购合同contract of affreightment (COA) 包运合同/货物运输合同BIMCO 波罗的海国际航运协会GENCON FORM 金康格式 统一杂货租船合同-UNIFORM

14、GENERAL CHARTERNYPE FORM 土产格式 THE NEW YORK PRODUCE EXCHANGE TIME CHARTERBALTIME FORM 波尔的姆格式 BALTIME UNIFORM TIME CHARTER PARTY BARECON FORM 贝尔康格式trip chartering/time charter on trip basis 航次期租charter party 租船合同 contract of carriage 货物运输合同insufficient packing 包装不良;包装不固international sales of goods 国际货

15、物销售negotiable document 可转让单据on board 在船上port of loading 装货港received for shipment bills of lading 收货待运提单shipped bills of lading 已装船提单shipping company 海运公司;船务公司ships name 船名short shipment 短装;装货不足marine bills of lading 海运提单special endorsement 记名背书endorsement in bland 不记名背书combined transport B/L,multimo

16、dal transport B/L,intermodal transport B/L 多式联运提单cargos apparent (good) order and condition 货物的外表状态(良好)arrival notice 到货通知,到港通知as per 按照full set 全套general cargo 杂货notify party 通知方terms and conditions on the reverse 背面条款port of discharging 卸货港letter of credit transactions 信用证交易letter of indemnity 保函original bill of lading 正本提单adjustment factors 调整因素break bulk cargo 杂货,普通货物bunker adjustment factor (BAF) 燃油价格调整因素,燃油附加费currency adjustment factor (CAF) 货币贬值调整因素;货物贬值附加费liner frei

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号