笔译中级考试指导时政词汇(三)

上传人:kms****20 文档编号:41124810 上传时间:2018-05-28 格式:DOC 页数:4 大小:29KB
返回 下载 相关 举报
笔译中级考试指导时政词汇(三)_第1页
第1页 / 共4页
笔译中级考试指导时政词汇(三)_第2页
第2页 / 共4页
笔译中级考试指导时政词汇(三)_第3页
第3页 / 共4页
笔译中级考试指导时政词汇(三)_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《笔译中级考试指导时政词汇(三)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《笔译中级考试指导时政词汇(三)(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、笔译中级考试指导时政词汇笔译中级考试指导时政词汇( (三三) )J机场建设费 airport construction fee机构臃肿 overstaffing in organizations (government)基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.基本国情 fundamental realities of the country基层民主 democracy at the grassroots level基层组织 organizations at the g

2、rass-roots level基础设施工程第一期 the first phase of the infrastructure project基因工程 genetic engineering积压产品 overstocked commodities (inventories)积极培育新的经济增长点 actively cultivate new points of economic growth绩优股 blue chip集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development计划单列市 city specifically designated in the

3、state plan计划生育责任制 responsibility system of family planning技术产权交易所 technology equity market; technology property right exchange技术/劳动/资本/知识密集型产业 technology-intensive/labor-intensive/capital-intensive/knowledge-intensive industries技术更新/改造 technological updating /renovation技术下乡 spread technological know

4、ledge to farmers加班 work extra shifts加快经济结构调整 accelerate economic restructuring加密 encrypt加权平均值 weighted average加强物质文明和精神文明的建设 foster both material progress and cultural and ethical (cultural and ideological) progress加强优生、优育 improve prenatal and postnatal care加强舆论监督 ensure that the correct orientation

5、 is maintained in public opinion加速科技成果商品化、产业化进程 accelerate the commercialization and industrialization of scientific and technological achievements家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system家族企业 family firm假唱 lip-synch假动作 deception, feint假日经济 holiday economy坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in

6、reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences监督部门 watchdog尖端产品 highly sophisticated products艰苦创业的精神 the hardworking and enterprising spirit剪彩 cut the ribbon剪刀差 the scissors gap between the prices of and减负 alleviate burdens on sb.减轻农民负担 lighten the burden on the pe

7、asants (farmers)减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency建设性战略伙伴关系 a constructive strategic partnership讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education街道企业 neighborhood enterprise解放生产力 em

8、ancipate the productive forces解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts解困基金 anti-poverty funds解决他们的温饱问题 provide them with adequate food and clothing金融电子化 computerize financial services金税工程 Golden Tax Project紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises近海渔业 of

9、fshore fishery进出口商会 chamber of import and export trade进口渗透 import penetration进修班 class for further studies禁渔期 closed fishing seasons禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment经常项目顺差 favorable balance of

10、 current account, surplus of current account经常性贷款 commercial lending经常性支出 running expenses经济发展全球化的趋势 the globalization trend in economic development经济法制化 to manage economic affairs according to law;to put economic operation on a legal basis经济技术开发区 an economic and technological development zone经济林 ca

11、sh tree经济全球化 economic globalization; economic integration经济市场化/私有化 the mercerization/privatization of the economy经济失调指数 misery index经济体制改革 economic restructuring经济头脑 commercially minded people; people with business sense经济萎缩/起飞/兴旺 an economic depression (slump, recession)/an economic takeoff/an econ

12、omic boom经济转轨 switch to a market economy经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system精简各级政府机构 streamline government departments at all levels精简机构 streamline government organs精品 competitive products京剧票友 Peking Opera fan京剧人物脸谱 types of facial make-up in Beijing opera景

13、泰蓝 cloisonn九届二次全国人民代表大会 the second session of the 9th National Peoples Congress九届全国人大五次会议 the Fifth Session of the Ninth NPC九五攻关 State Key Task 95就业前和在职培训 pre-employment and on-the-job (in-service) training纠正行业不正之风 rectify malpractice in various trades居委会 neighborhood committee; residents committee局域网 local area network (LAN)举报电话 informants hot-line telephone拒载 refuse to take passengers君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号