早期英语教育对儿童语言习得的影响

上传人:kms****20 文档编号:39945124 上传时间:2018-05-21 格式:DOC 页数:25 大小:101KB
返回 下载 相关 举报
早期英语教育对儿童语言习得的影响_第1页
第1页 / 共25页
早期英语教育对儿童语言习得的影响_第2页
第2页 / 共25页
早期英语教育对儿童语言习得的影响_第3页
第3页 / 共25页
早期英语教育对儿童语言习得的影响_第4页
第4页 / 共25页
早期英语教育对儿童语言习得的影响_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
资源描述

《早期英语教育对儿童语言习得的影响》由会员分享,可在线阅读,更多相关《早期英语教育对儿童语言习得的影响(25页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1研究問題1.接受英語為外國語言(EFL)學習的幼兒在英語聽力上的特色為何?2.早期英語學習是否會明顯干擾的幼兒母語學習?3.EFL 學童的父母該如何幫助學前兒童習得英語?研究對象Shannon 是胡老師的四個小孩中的老三。胡老師是高中英語老師,請了一年的育嬰假,作為全職的母親。胡老師的先生只說國語,主修國貿。家中祖父母只說台灣話,母親說英語,其他的人全用國語交談。Shannon 六個月大就開始跟隨胡老師、錄音帶與錄影帶(每天至少 30 分鐘)學習她的第三語言英語。實驗活動這是一個長期的質性研究,從 Shannon 六個月大一直進行到她 6.8歲。有關她的語言發展過程的資料乃透過自然觀察、做筆

2、記(note-taking)、寫日誌 (journal writing) 和錄音、錄影紀錄來蒐集。胡老師只用英語和 Shannon 講話(多半為祈使句型),每天睡覺前給她說英語故事。當 Shannon 吃飯、玩玩具、上床前,睡著後半小時,會重複播放由英語母語者所錄製的錄音帶給 Shannon 聽。教材中的發音和生字卡胡老師會利用大量的 body language (身體語言)和gestures(手勢)來介紹給 Shannon。大部分的教材是跟朋友、同事和2圖書館借的。除了英語輸入之外,週遭的家人也自然地、自動自發地提供大量的國語和台灣話輸入,事實上就是他們用來溝通的工具。資料分析資料分析乃依

3、categories of metalinguistic awareness:即以研究對象對語言本質與功能的思考與反思的能力來分析 (which refers to as the ability to think about and reflect upon the nature and functions of language,Clark, 1978; Clyne, 1987)。簡言之,只要是自然習得的語言能力必然會具有下列的特徵(學習現象)產生:1.自然與自動自發的語言習得 (Natural and spontaneous acquisition)2.對目標語言做直覺的判斷(Intuit

4、ive judgment on the target language)3.合乎文法與不合乎文法的判斷4.字詞使用的彈性 (Flexibility in lexical uses)5.文化與語意潛在意思的了解 (Awareness of the cultural or semantic connotations)6.目標語言獨特語言表達模式的精通 (Adeptness of the unique linguistic expressive pattern)7.敏銳的英語聽力(Acute English listening comprehension ability)8.從語言情境做有效的猜測

5、(Effective guessing from the linguistic contexts) 9.口語表達的自我修改 (Repairs of utterances)10. 語言變異現象的認知 (Recognition of language variations)311. 不同語言間的轉碼 (Code-switching among languages)12. 為別人做翻譯 (Translation for others)以下將以上述十二種分類來分析 Shanoon 學習英語過程的資料:研究結果1.自然與自動自發的語言習得 Shannon 的英語知識習得是透過不斷的接觸身邊相關的語言資源

6、,如:錄音、錄影帶,英文故事書,以及母親對她的要求。她是自主自然地學習這些語辭的用法、潛在意思和語言形式,沒有經過任何正式的指導或教育。) 在看完數數教學 (119) 的芝麻街 Sesame Street) 錄影帶之後,Shannon 馬上去找媽媽,並開始用英 文數起數給媽媽聽: 媽媽,你聽喔:”one, two, three , twenty-nine, twenty-ten.”媽媽試著用正確 的念法加入 Shannon 數數, “twenty-nine, thirty, thirty- one”。(Jan. 20, 1999, home, 3;5) 在這例子中,Shannon 雖未經過指導

7、,卻能自己從看錄影帶中學會了用英文數數,甚至發展自己的方法來表示 30(twenty-ten)。這正是母語人士建立自己內在語言系統的辦法。當 Shannon 說錯時,母親以清楚正確的方式來引導回應她,而非以命令的口氣要求。相似地自我學習情形也出現在以下的例子。4當幼稚園的黃老師問孩子們青蛙怎麼叫時:黃老師: 小朋友,青蛙怎麼叫?Shannon: “Ribbit, rabbit!” 老師和同學聽見了 Shannon 的回答都感到奇怪,但 黃老師依然這麼回應香儒,你的青蛙叫好特別喔! 是不是坐飛機從外國來的? 。Shannon 驕傲的微笑 著。她是從錄影帶中學到這樣的青蛙叫聲。(Sep. 31,

8、1999, kindergarten, 4;1)陳阿姨問 Shannon, 香儒,如果妳要去尿尿,英文 要怎麼說? Shannon:” May I go to the bathroom?” (Sep. 20, 1999, the mothers office,4;1)Shannon 從未被正式教導使用“May I”的句型,因為母親使用祈使語氣對她說話,如: “go urinate, sit in my lap, tell Daddy to eat, go wash your hands, wave good-bye, watch your manners, comb your hair” Sh

9、annon 是從芝麻街中的 Cookie Monster 學習到使用”May I “的句型。母親與大多數的家人都曾懷疑 Shannon 是否真的了解卡通的內容,所以母親偶爾會測試 Shannon。母親:” Shannon, who likes bottle caps most?”Shannon 馬上回答:”Burt!” (July 2, 2000, on the street, 4;11)這樣立即性的回答證實了學習者是可以透過理解錄音、錄影帶的內容來自然習得語言。此外,Shannon 在 13 個月大時就能將字與圖片做連接。當聽見英文字時,她會在作業本上比出相關的字詞。5例如:食物類的果汁、餅

10、乾、芹菜 (juice, cookie, celery),身體器官的眼睛、鼻子、關節 (eye, nose, knuckle),衣物類的尿布、襪子、褲子 (diaper, sock, pants),交通工具類的汽車、卡車、船 (car, truck, boat),人物中的祖母、叔叔、小寶寶(grandmother, uncle, baby),動作類的上、關、開、peek-a-boo、吃、洗 (up, off, open, peek-a-boo, eat, wash),修飾詞的熱、冷、更多(hot, cold, more),和一般習慣的是、不是、拜拜、哈囉 (yes, no, bye-bye,

11、hello) 等等;而這些字是一般台灣學生在三、四年級的英語課中才會學到的。當媽媽問 Shannon:” Wheres the pinwheel?” (紙風車在哪裡呢?) Shannon 會豪不猶豫的指向紙風車。當媽媽問: “Can you nod your head?“ (你能點點頭嗎?),Shannon 甚至能不必看圖就能馬上做出點頭的動作回應母親的指令。(Sep. 3, 1996, home, 1;1).更令人驚訝的是,在 Shannon 約 3 歲時就能認讀字母。當爸爸買了一台新車時,Shannon 就指著車牌問媽媽:“媽媽,爸爸車子是H-T-8-1-5-9 嗎?(“Is Daddys

12、 license plate HT8159, Mom?”)。全家人都對她的表現感到驚訝。媽媽問她從哪裡學習字母的,Shannon 回答:芝麻街有教!(“Sesame Street taught the alphabet many times.”) (July 2, 1998, street, 2;9).Shannon 真正學習到的不只是語言的形式而已,還有更深層的語6意分析。例如在 5.3 歲時,她聽著錄音帶播放的內容” “When I was a little tadpole, I played, played, and played. Now Im a big big frog. .”媽媽

13、就試問她: “Now I am a big, big frog. But what was I? A caterpillar?” Shannon 回答:不是啦!是蚵蚪啦!(“No! Its a tadpole.”)。由此可見,她已經在未受到指導下將中英文的意思做了連結,然後正確以中文回答出蝌蚪 。Shannon 藉由自然與自動自發式的學習獲得了判斷類似目標語言語料的直覺力和對語言特殊形式的敏感度,而這些正是幼兒習得母語的方法。2. 對目標語言做直覺的判斷最令人驚訝的是,Shannon 發展出了類似母語人士對合乎文法與不合乎文法的直覺判斷(distinction of grammatical l

14、/ungrammatical sentences)、字詞的彈性使用、了解文化與語意的潛在意思(Awareness of the cultural or semantic connotations)、語言變化的辨識(recognition of language variations),精通目標語言獨特的語言表達模式(Adeptness of the unique linguistic expressive pattern)、語言混合使用(mixed utterances)、以及語言的互相轉換(mixed utterances)。這些能力對於 ESL/EFL 較晚的學習者來說是很難達成的。3.

15、分辨合乎文法與不合乎文法的句子7Shannon 從來沒有學習過文法規則,媽媽也不會特別強調。然而,Shannon 卻直覺地展現出能分辨文法規則的能力。當 Shannon 聽見姐姐 Rosalie 對她說: “Do you happy?時,她停止說話而且感到困惑,接著對媽 媽微笑,嘗試著要告訴她姐姐用錯了助動詞 ”do”.當爸爸正在跟美國的生意夥伴講電話, ” Price can do?” Shannon 聽見了便皺起眉頭跟媽媽說:爸爸的 英文好奇怪!(“Daddys English is funny.”) (Jan. 20, 2001, home, 4;5)放學後,Shannon 告訴媽媽班上

16、有一個壞學生。媽 媽就問 Shannon 有沒有被他(he)欺負,Shannon 澄清: 是 she 啦! (Its she.) (Jan., 10, 2000, home, 4;5)性別代名詞的使用錯誤是使用中文的 EFL 學習者最常犯的錯,即便他們是精通英語的學習者,在口語的表達上還是偶爾會有錯誤;這是因為在中文裡並沒有性別代名詞的區分。不過由於 Shannon 早期就接觸英語,因此就能自然地分辨出之間的差異。4. Flexibility in lexical uses 字詞的彈性使用說英文時,Shannon 也能用許多不同的說法來傳達一個同樣的概念。她已經從所觀賞的節目中學習到大量的字彙和日常用語。Aunty Ta 正在客廳幫 Shannon 的表妹複習英語。 Aunty Ta 問 Shannon:香儒,我很累的英文怎麼說?Shannon 回答:” Im beat.”。Catherine 聽了很大聲 的說:不是啦!是 “I am tired” 。Aunty Ta 驕

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号